Глава 5

Он думал, что, судя по её поведению, она будет ухаживать за ним, не отходя ни на шаг, пока он не поест.

Но она просто ушла?

Ванцай не мог понять, что он чувствует — злость или разочарование.

Хотя они провели вместе всего полдня, забота и ласка женщины его разбаловали.

Он, всегда такой непреклонный, вдруг почувствовал слабость и желание быть рядом с ней.

Потеревшись головой о край лежанки, он вдруг захотел приласкаться.

Ванцай, бездушная машина для зарабатывания денег, был поражен. Казалось, эта женщина обладает какой-то магией, ещё более невероятной, чем та, что превратила его в собаку.

В животе заурчало.

Он посмотрел на миску. Аппетитный запах щекотал ноздри, вызывая слюноотделение.

Нет, он не может есть. Он должен вернуться домой, он не хочет быть собакой.

Думая об этом, Ванцай спрятал голову в лежанку, пытаясь силой воли подавить голод.

Постойте.

Он поднял голову.

В больнице ему ввели питательный раствор, так что он не умрёт с голоду прямо сейчас.

Какая назойливая женщина!

Он нахмурился, глядя на миску, словно та была его врагом.

Ладно, раз уж он пока не умрёт, то можно и поесть. Сытый желудок поможет ему в поисках способа вернуться.

Решив так, он неохотно поднялся и начал есть.

Сделав первый глоток, он удивился.

Почему собачья еда вкуснее, чем та, что он ел раньше?

Он задумался, но так и не нашёл ответа, и в конце концов сдался, с аппетитом уплетая еду.

Покончив с едой, он положил голову на край лежанки и задумчиво посмотрел на вылизанную миску.

Вэнь Юаньси, пообедав и проводив Вэнь Се на работу, вернулась в комнату Ванцая и увидела эту картину.

В лучах солнца в белой лежанке лежал маленький коричневый пудель размером с две ладони. Он положил голову на край лежанки и смотрел на миску. В солнечном свете он выглядел очень мило.

Вэнь Юаньси невольно рассмеялась.

Ванцай повернулся на звук смеха и посмотрел на женщину. Она выглядела очень счастливой.

Женщина была немного полноватой, с грубой, желтоватой кожей — результат недостаточного ухода.

Судя по возрасту её сына, ей было около сорока лет, но выглядела она гораздо старше.

На первый взгляд она казалась обычной женщиной средних лет, но сейчас, когда она улыбалась, в ней проглядывала молодая девушка.

И если присмотреться, то черты её лица были довольно изящными. В молодости она, должно быть, была красавицей.

Её улыбка была мягкой и нежной, а взгляд, обращенный к нему, был полон любви и ласки.

Ванцай почувствовал, как его щёки заливает румянец, но тут же взял себя в руки.

О чём он думает?

Он всего лишь щенок, а она смотрит на него как на домашнее животное.

Ванцай закрыл глаза, не желая больше смотреть на женщину.

— Ванцай, ты проснулся? — Вэнь Юаньси подошла к нему, посмотрела на вылизанную миску и с улыбкой спросила. — Ну как, тебе понравилась еда?

Ванцай открыл глаза и посмотрел на женщину властным, пронзительным взглядом.

— Гав! Гав! — пролаял он.

«Женщина, перестань улыбаться мне с такой любовью и нежностью, слышишь?»

Но до духовного родства им было ещё очень далеко.

— Отлично, значит, тебе понравилось, — Вэнь Юаньси хлопнула в ладоши.

Ванцай: «…»

— Но, — серьёзно сказала Вэнь Юаньси, — как бы вкусно ни было, больше есть нельзя, а то живот заболит.

Она убрала миску.

Ванцай: «…»

Он закрыл глаза, чувствуя себя побеждённым.

Вэнь Юаньси, решив, что он устал, заботливо положила ему под голову маленькую подушку и накрыла его пледом. — Так удобнее?

Ванцай не стал открывать глаза: «Женщина, уйди».

Услышав довольное поскуливание Ванцая, Вэнь Юаньси с улыбкой погладила его по голове. — Хорошо, отдыхай. Тепло? Поспи, и боль пройдёт.

Ванцай: «Какая глупая. Хорошо, что я не открыл глаза».

Почему-то рядом с этой женщиной он чувствовал себя необычайно тепло и… волнующе.

Он никогда раньше не испытывал подобных чувств.

Его родители были холодны и отстранены. Мать, бизнес-леди, всегда была строга с ним, они редко виделись. Отец был таким же. В их семье не было места для тепла и любви, или, может быть, он просто не замечал их.

Хотя у него было много поклонниц, ни одна из них не смогла тронуть его сердце. Он был равнодушен к чувствам, чаще всего они его раздражали.

Но искренний, полный любви взгляд этой женщины в лучах солнца заставил его щёки покраснеть.

Впервые он почувствовал себя окруженным теплом и заботой. Это было сладкое, приятное чувство.

Размышляя об этом, он постепенно погрузился в сон.

Когда он проснулся, солнце уже садилось.

Потянувшись, он почувствовал себя отдохнувшим. Он спал лучше, чем когда был человеком. Всё тело было наполнено теплом и энергией.

Зевнув, он выбрался из лежанки, встряхнул головой и увидел женщину, сидящую напротив него с мольбертом. С улыбкой и сосредоточенным выражением лица она рисовала.

Мягкий золотой свет заходящего солнца окутывал её, словно ореолом. Она казалась такой мягкой, тёплой и безопасной.

Он засмотрелся на неё, не отрывая глаз.

Женщина была полностью поглощена рисованием, её взгляд был прикован к мольберту. Казалось, она погружена в свой красочный мир.

Интересно, что она рисует? — подумал Ванцай.

Неужели меня?

Он нахмурился. Он никогда не любил фотографироваться и позировать для портретов.

Но для этой женщины…

Возможно… он сделает исключение.

Под шерстью его щёки слегка покраснели.

Эта глупая женщина, похоже, не умеет рисовать. Интересно, какое чудовище она из него сделала?

Прошло много времени, солнце почти село, и женщина наконец оторвала взгляд от мольберта и потянулась.

Кисть в её руке случайно мазнула по белому свитеру, оставив след краски.

Этот небрежный мазок выглядел даже интереснее, чем сама картина.

Жаль, что, будучи собакой, Ванцай видел только серый, синий и жёлтый цвета.

Потянувшись, женщина заметила его. — Ванцай, ты проснулся? Смотри, я нарисовала тебя спящим. Красиво?

Она повернула мольберт.

Ванцай: «…»

Кажется, он ошибся.

— Правило четвёртое «Руководства морского царя»: «Хобби очень важны», — гласит комментарий автора.

Ванцай, бездушная машина для зарабатывания денег: Я вижу картину? Нет, я вижу деньги.

Вэнь Юаньси: «???»

Вэнь Се: Тьфу, какая меркантильность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение