Глава 14: Слишком рано сломалась, неинтересно
Её лицо позеленело от злости, когда она посмотрела на Синчэнь.
Синчэнь прислонилась к двери, с лёгкой улыбкой наблюдая за ней.
Их взгляды встретились, и между ними словно пробежала искра.
Сун Синъюэ вздрогнула. Она наконец-то заметила, что Синчэнь изменилась.
Раньше Сун Синчэнь всегда пряталась от неё, боялась смотреть ей в глаза. Этот страх с детства сидел у неё в костях.
Если она говорила «на восток», Сун Синчэнь не смела идти «на запад».
Если она приказывала ей лаять, как собака, Сун Синчэнь не смела говорить по-человечески.
А эта женщина, как две капли воды похожая на Сун Синчэнь, не испытывала перед ней ни капли страха. Она не боялась её, даже смела бросать ей вызов, подставлять её. Именно из-за неё Синъюэ так пострадала вчера.
Сун Синъюэ сжала пальцы в кулаки, но в итоге опустила руки.
Её глаза широко раскрылись, не отрываясь, она смотрела на Синчэнь, словно пытаясь заглянуть ей в душу, понять, кто она на самом деле.
— Кто ты?
Наконец-то до неё дошло? Она начала сомневаться.
— Ты не Сун Синчэнь. Точно не она.
Хотя они были похожи как две капли воды, прожив под одной крышей больше десяти лет, они знали друг друга лучше, чем кто-либо.
Она и была Сун Синчэнь.
Но как человек мог так сильно измениться за столь короткое время? Вчера вечером она была дурочкой, которую можно было обмануть парой слов и заставить выпить подмешанный напиток.
А сегодня Сун Синчэнь стала похожа на демона из преисподней, её зловещая улыбка внушала ужас.
— Кто ты такая?! — закричала она.
Сун Синчэнь подошла к Сун Синъюэ, заставляя её шаг за шагом отступать. На её лице играла невинная улыбка, но глаза были пугающе холодными и мрачными.
— Сун Синъюэ, ты спрашиваешь, кто я?
— Я — злобный дух, пришедший забрать твою жизнь. Ты думаешь, что те грязные делишки, которые вы с твоей матерью творили, остались незамеченными Небом и Землёй?
— Служанка Сяо Нин была забита до смерти твоей матерью. Водитель, Брат Сюй, взял на себя вину за твою мать, когда та сбила человека, и умер в тюрьме. А ещё я… Я, Сун Синчэнь, терпела издевательства от вас обеих больше десяти лет! Что посеешь, то и пожнёшь. Ты думаешь, что сможешь избежать расплаты?
— Они придут забрать ваши жизни. Все те, кого вы погубили, придут, чтобы вы заплатили за свои преступления.
Сун Синъюэ отступала перед Синчэнь, пока не оказалась зажатой в углу у стула, не имея пути к отступлению.
Сун Синчэнь, стоящая перед ней, была слишком страшной. Вся она излучала угрожающую ауру.
Синчэнь наклонилась, приблизив своё лицо к лицу Сун Синъюэ. На её прекрасном лице появилась зловещая улыбка.
— Сун Синъюэ, знаешь ли ты, где построены эти подвальные комнаты?
— Во времена Китайской Республики здесь свирепствовала эпидемия. В Городе S была большая вспышка чумы, и всех умерших хоронили под землёй на территории этой усадьбы. Фундамент этого дома построен на сотнях трупов. Ты совершила столько злодеяний, вот они и пришли забрать твою жизнь.
Сун Синъюэ закрыла лицо руками и закричала:
— Уйди! Уйди от меня!
Какая же она трусиха! Пары слов хватило, чтобы довести её до истерики. Насколько же слабой была Синчэнь в прошлой жизни, чтобы позволять этой тряпке Сун Синъюэ издеваться над собой?
Сун Синчэнь усмехнулась и вышла из комнаты.
Снаружи всё ещё ждала Матушка Чэнь, остальные служанки ушли.
Матушка Чэнь заглянула в комнату и увидела Сун Синъюэ, сидящую на стуле босиком, с закрытыми руками глазами. Она дрожала, но вела себя тихо. Однако что-то было не так. Почему она так сильно дрожит?
— Третья госпожа, она…
— Матушка Чэнь, отключите электричество в комнате. Пусть она посидит в тишине до вечера. Когда вы зайдёте к ней вечером, она уже не будет вас выгонять, — распорядилась Синчэнь.
— Хорошо, третья госпожа, — ответила Матушка Чэнь, склонив голову.
Выйдя из подвала, Синчэнь отправилась в школу. Как и в прошлой жизни, небо над Городом S затянули тёмные тучи. Вскоре поднялся сильный ветер, засверкали молнии, загремел гром. Надвигалась сильная гроза.
Сун Синъюэ, держись. Слишком рано сломалась, неинтересно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|