Глава 5: Жизнь длинная, поживём — увидим
Из глаз Синчэнь скатилось несколько слезинок. С безмерной печалью она обратилась к окружающим гостям:
— Я действительно родная дочь мамы или нет? Почему мама так со мной поступает? Что я сделала не так?
Окружающие гости были потрясены.
Боже, какой же немыслимый секрет они только что услышали!
Трое мужчин рядом с Сун Синъюэ изначально предназначались для Сун Синчэнь.
Ян Жу собиралась использовать мужчин, чтобы опорочить собственную дочь, да ещё троих!
Боже, это слишком ужасно!
Ещё больше их сбивало с толку то, что Сун Синчэнь была настоящей дочерью семьи Сун. До пяти лет она жила в детском доме, и только потом её забрали обратно — об этом объявлял старый господин Сун.
Сун Синъюэ была той, кого они по ошибке приняли за свою дочь, но её оставили в семье и не отправили обратно.
И при этом Ян Жу была так ужасающе пристрастна.
Видя, что ситуация выходит из-под контроля,
Сун Сюй бросился между ними и гневно крикнул:
— Синчэнь, заткнись!
— Люди! Идите и выключите рубильник! Вся охрана на пятый этаж, переломайте ноги этим троим мужчинам и свяжите их!
Более десяти охранников стремительно помчались наверх.
Через двадцать с лишним секунд рубильник был выключен, зал погрузился во тьму, проектор погас.
В зале Сун Сюй громко крикнул:
— Прошу прощения у всех! Сегодняшний вечер доставил вам неприятные впечатления. Банкет по случаю дня рождения моей жены на этом закончен. Матушка Линь, проводите гостей…
Матушка Линь с мощным фонарём в руке встала у входа в зал и извиняющимся тоном обратилась к гостям:
— Прошу вас, сюда, проходите осторожно…
Гости один за другим покидали зал с сожалением, обсуждая самую горячую тему вечера. Теперь все знали неприглядные секреты семьи Сун.
На банкете по случаю дня рождения госпожа Сун получила в подарок от господина Сун «Лазурную Звезду» — голубой бриллиант, занимающий двенадцатое место в мировом рейтинге. Это событие должно было попасть в завтрашние заголовки Города S.
Но никто не ожидал, что вместо этого станет известно об извращённых наклонностях второй госпожи семьи Сун, которая любит развлекаться с несколькими мужчинами одновременно — сразу с тремя.
Ох, как волнующе!
И уж совсем никто не мог предположить, что трое мужчин рядом со второй госпожой были подготовлены госпожой Сун для третьей дочери, чтобы опорочить её.
Издеваться над родной дочерью и баловать приёмную…
Благородный и достойный образ госпожи Сун, похоже, окончательно рухнул в глазах общества.
Сегодняшний банкет принёс немало открытий.
Синчэнь посмотрела на троих, мечущихся в темноте, отвела взгляд и повернулась. В её глазах застыл леденящий холод.
Ян Жу сегодня испытала падение с небес на землю. Хех, это только начало. Как она мучила её в прошлой жизни, так и Синчэнь вернёт ей всё сполна в этой.
Жизнь длинная, поживём — увидим.
……
Выйдя из зала, гости расходились через главный вход. Свет автомобильных фар освещал дорогу в поместье. Людей было слишком много, поэтому Синчэнь направилась к задним воротам.
В семье Сун по-настоящему хорошо к ней относился только дедушка.
Дедушка жил в родовом доме, отдельно от них. Супруги Сун Сюй умели играть на публику: перед дедушкой они были очень ласковы с ней, проявляли заботу, постоянно справлялись о её самочувствии.
Но стоило дедушке уйти, как они тут же менялись в лице, и на неё обрушивались побои и ругань.
Она умоляла дедушку забрать её, но он говорил, что ей лучше оставаться с родителями, чем жить со стариком. Она ещё мала, ей нужны родительская любовь и забота.
Она говорила, что Сун Сюй и его жена часто бьют её, но дедушка не верил.
В прошлой жизни дедушка по-настоящему разочаровался в ней именно из-за событий сегодняшнего вечера.
Дочь, потерявшая честь, да ещё и сделавшая это достоянием общественности — это слишком большой позор для семьи Сун.
Это событие стало для дедушки сильным ударом. Его здоровье ухудшалось с каждым днём, и через год он умер.
Много позже Сун Синъюэ рассказала ей, что дедушка умер не своей смертью — его отравили медленно действующим ядом.
После смерти дедушки компания «Сунши Груп» полностью перешла в руки Сун Сюя.
Сегодня она не потеряла честь, так что ещё ничего не решено.
Она придумает способ переехать к дедушке, будет рядом с ним, чтобы он был здоров и прожил долгую жизнь.
В родовом доме Ян Жу, даже если захочет снова ей навредить, придётся считаться с дедушкой. К тому же, там она не сможет полновластно хозяйничать.
……
Задний двор был пустынен, уличные фонари погасли, лишь тускло светили аварийные лампы.
Синчэнь шла по тропинке заднего двора. Под уличными фонарями снаружи было пусто и тихо, ни одной машины.
Пройдя полпути, она вдруг услышала позади гневный крик:
— Сун Синчэнь!
Синчэнь остановилась и обернулась.
На ступеньках стояла Ян Жу. Её лицо было искажено гневом, глаза яростно сверлили Синчэнь. От былой светской грации не осталось и следа — всё унижение, пережитое на банкете, отразилось на её лице.
— Ты навредила моей дочери и хочешь сбежать под шумок?
— Люди! Схватите эту дрянь и заприте в темнице!
За спиной Ян Жу стояли четверо охранников в чёрном, работавших внутри дома. С электрошокерами в руках они со свирепым видом бросились к Синчэнь.
Синчэнь развернулась и побежала к задним воротам.
В туфлях на тонких каблуках, с сумочкой в руке, она не могла бежать быстро.
Через несколько секунд четверо свирепых охранников догнали её и, размахивая электрошокерами, окружили.
Ян Жу с перекошенным лицом прошипела:
— Беги, ну давай, беги… Говорю тебе, раз с Синъюэ случилось такое, тебе не уйти от ответственности!
Лицо Синчэнь оставалось спокойным. Она сунула руку в сумочку, где был спрятан нож.
Она спокойно сказала:
— Мама, репутация Сун Синъюэ уже разрушена. Ваш гнев ничего не изменит. Вы так старались проложить ей путь в шоу-бизнес, и теперь всё пошло прахом.
То, что Сун Синъюэ была уничтожена, доставляло ей удовольствие, огромное удовольствие.
Слова Синчэнь окончательно вывели Ян Жу из себя. Она взревела:
— Говорю тебе, раз Синъюэ пострадала от троих мужчин, тебя ждёт тридцать!
— Чего стоите? Тащите Сун Синчэнь в темницу, найдите тридцать мужчин…
Охранник замахнулся электрошокером, чтобы ударить её.
Синчэнь выхватила нож и метнулась к ближайшему охраннику, целясь в грудь.
Бум!
Раздался пронзительный крик, и охранник упал на землю. Но не от ножа Синчэнь — его кто-то ударил ногой.
Затем второй, третий, четвёртый…
Не прошло и десяти секунд, как все четверо охранников лежали на земле, стеная от боли.
Ладони Синчэнь вспотели. Она обернулась и увидела рядом с чёрным Майбахом мужчину в строгом чёрном костюме, с благородной осанкой…
При виде него Синчэнь словно ударило молнией, она застыла на месте.
Тинсяо!
Му Тинсяо, как он здесь оказался?
Он был высоким, стройным, с точёным, словно высеченным из камня, красивым лицом. Лицо было холодным, безэмоциональным, а тёмные зрачки казались подёрнутыми густым туманом. Он неподвижно смотрел на Синчэнь.
Она слегка приоткрыла губы и дрожащим голосом позвала:
— Тинсяо…
Её голос был тихим, почти шёпотом, словно она боялась его спугнуть.
Он не ответил, стоял, как недосягаемый король, гордый и холодный.
Телохранитель, который расправился с охранниками, вернулся к нему.
— Молодой господин.
— Отдай подарок, и уезжаем.
— Есть.
Телохранитель достал из машины упакованный подарок и вручил его стоявшей у двери Ян Жу, чьё лицо стало мертвенно-бледным.
Старший внук семьи Му из Имперской Столицы… он… он видел, как она преследовала Сун Синчэнь…
Синжи всегда мечтала выйти замуж за члена семьи Му. Всё кончено!
Семья Му — первый клан Имперской Столицы, они не терпят ни малейшего изъяна.
Сегодня была разрушена не только репутация второй дочери, но и будущее старшей оказалось под угрозой.
Телохранитель открыл дверцу машины и почтительно сказал:
— Молодой господин, прошу садиться.
Тинсяо собирался сесть в машину.
Сзади Синчэнь громко крикнула:
— Тинсяо, подожди!
……
В машине царила тишина.
Синчэнь закусила губу, теребя край платья. Долго поколебавшись, она тихо произнесла:
— Тинсяо… Му Тинсяо…
Му Тинсяо слегка нахмурился.
Семья Му в Имперской Столице была знатным родом с вековой историей. Он редко появлялся на публике, и мало кто его знал, тем более в далёком Городе S.
Но она смотрела на него с такой глубокой нежностью, словно высеченной в её душе. Такой взгляд бывает только у влюблённых.
Он был по натуре холоден, редко общался с женщинами, но она не вызывала у него отторжения.
Синчэнь увидела его руку — длинные, бледные пальцы с чёткими суставами — лежащую совсем рядом.
Ей хотелось коснуться его руки, обнять его, сказать «прости».
Но она не смела, боясь его напугать.
Му Тинсяо был холоден, чистоплотен, не любил незнакомцев, к нему было очень трудно приблизиться.
То, что он позволил ей сесть в машину, уже было знаком особой милости.
Уличные фонари мелькали за окном, их свет скользил по его безупречному, словно высеченному изо льда, профилю.
— Му Тинсяо, я поступлю в Имперский Университет.
Имперский Университет — высшее учебное заведение страны, с чрезвычайно строгими условиями приёма, куда попадали только трое лучших выпускников из каждой провинции и города.
Она сказала «поступлю» — неужели сможет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|