Глава 7: Как ты смеешь дерзить мне?

Глава 7: Как ты смеешь дерзить мне?

Глаза Синчэнь наполнились слезами, она посмотрела на старого господина.

Старый господин смотрел на неё со сложным выражением лица.

Она знала, что дедушка любит её, но, к сожалению, раньше она постоянно его разочаровывала. Дедушка был сильным человеком, добившимся всего в жизни, и только у него была такая никчёмная внучка — робкая, слабая, неспособная показать себя, всегда получающая ноль баллов на экзаменах…

— Дедушка, вы мне не верите, да?

Средняя Школа Хунъян — лучшая школа в городе. Разве могла Сун Синчэнь провернуть такое мошенничество, как подмена на экзамене?

Старый господин крепче сжал трость, наконец сел, вздохнул и устало произнёс старческим голосом:

— Ладно, дитя, оставайся жить в родовом доме, будь рядом со мной.

Сердце Синчэнь наполнилось разочарованием. Дедушка ей не поверил.

Почему?

Почему с самого детства дедушка скорее верил Ян Жу, чем ей?

Раньше это дело наверняка бы замяли.

Но Синчэнь больше не будет такой слабой и беспомощной, как в прошлой жизни. Даже если дедушка сказал «ладно», она не собиралась останавливаться.

— Дедушка, вы не верите, что вторая сестра постоянно меня бьёт? Тогда откуда у меня все эти раны?

Она закатала рукав школьной формы. Её руки были покрыты следами — царапинами, синяками и даже старыми, только затянувшимися ранками.

В этот момент дядя Куй принёс запись с камер наблюдения и взглянул на Сун Синчэнь.

Он подошёл к старому господину и тихо включил воспроизведение.

На записи было видно, как Синчэнь получила пощёчину от Сун Синъюэ, а затем та замахнулась снова, и Синчэнь с трудом смогла отбить удар.

Вспомнив о ранах на теле Сун Синчэнь, слуги в родовом доме, которые обычно жили дружно, без интриг, и знали, что старый господин никогда не наказывал их физически, не могли смотреть на это без сочувствия.

Неужели третья госпожа семьи Сун действительно жила в таких условиях?

Это было ужасно.

Её жизнь была хуже, чем у прислуги.

Старый господин всю жизнь носил военную форму, сражался на поле боя, видел смерть бесчисленное количество раз, но в этот момент его глаза покраснели.

Оказывается, вот как жила Синчэнь в семье Сун. Даже приёмная дочь издевалась над ней, посмела ударить её у ворот родового дома!

Ян Жу всегда клятвенно заверяла его, что будет хорошо относиться к Синчэнь. Вот оно, её «хорошее отношение»!

Когда Синчэнь показала руки, покрытые ранами, сердце старого господина сжалось от боли.

Он стар, ему осталось недолго, и единственное, о чём он беспокоился, — это Синчэнь.

А Сун Сюй и Ян Жу так жестоко обращались с его внучкой. Какие же у них злые сердца!

— Эти раны на мне… я сама себе их нанесла?

Ян Жу уставилась на её раны, отчаянно пытаясь придумать оправдание.

Но раны были настоящими. Какой бы умной и языкастой она ни была, оправдаться было невозможно.

Старый господин схватил чашку и с грохотом швырнул её к ногам Ян Жу. Чашка разбилась, чай расплескался ей на ноги.

Ян Жу в испуге вскочила, утратив прежнее спокойствие и самообладание.

Старый господин повернул экран с записью к Ян Жу и гневно прорычал:

— Смотри! Хорошенько смотри! Что это такое?

— Приёмная дочь посмела издеваться над Синчэнь, ударить её у ворот моего дома Сун? За кого ты принимаешь меня, Сун Сина? За кого ты принимаешь семью Сун?

— Ты смела обманывать меня, говорить, что хорошо относишься к Синчэнь, что у неё лучшая еда и одежда среди трёх сестёр? Вот это ты называешь «хорошо»?

Глаза Ян Жу расширились, она уставилась на экран, видя, как Синъюэ встаёт с земли, бросается к Сун Синчэнь и даёт ей пощёчину…

Эта пощёчина разрушила все её планы и надежды.

Изначально ей нужно было лишь уговорить старого господина не отсылать Синъюэ и помочь ей разобраться с последствиями вчерашнего вечера. Иначе зачем бы она заставила Синъюэ с раннего утра стоять на коленях у ворот?

Старый господин был крайне консервативен и упрям, к Синъюэ он не питал особой привязанности, но она была уверена, что сможет его убедить.

Но тут вмешалась Сун Синчэнь.

Сун Синчэнь, эта проклятая дрянь! Ян Жу пожалела, что не задушила эту звезду несчастья ещё в детстве. Из-за неё Синъюэ теперь в таком положении.

Её Синъюэ, самая любимая дочь…

Столкнувшись с гневом старого господина, Ян Жу почувствовала ярость, её зрачки метали искры в сторону Синчэнь. Доказательства были перед ней, она не могла спорить.

— Онемела? Оглохла? Восемнадцать лет! Я не знаю, как ты издевалась над Синчэнь, но говорю тебе, Ян Жу, я ещё жив, и в этом доме решаю я! С сегодняшнего дня выгони эту приёмную дочь из семьи Сун!

Слова старого господина прозвучали для Ян Жу как удар обухом по голове.

Синъюэ была дочерью, перед которой она чувствовала себя виноватой. Статус приёмной дочери всегда её беспокоил, и она хотела компенсировать это, балуя её с детства, даже больше, чем Синжи.

Цветок, который она так бережно растила, был уничтожен Сун Синчэнь, а теперь старый господин собирался вырвать его с корнем и безжалостно выбросить.

— Впредь не смей с ней видеться, не смей ей помогать! И фамилия Сун — это фамилия моей семьи. Она не кровная родственница семьи Сун, смените ей фамилию…

Старый господин не просто хотел выгнать Синъюэ, он запрещал ей помогать и требовал лишить её регистрации в семье.

Это было равносильно смертному приговору.

Она с рождения жила в семье Сун, в роскоши и почёте, была белоручкой, ничего не умела делать. Если её выгонят, как она будет выживать, как будет жить?

— Старый господин, вы не можете быть таким жестоким! В конце концов, я растила её восемнадцать лет! Вы не можете её выгнать!

— Ты растила её восемнадцать лет, а Синчэнь разве не твоя дочь? Я доверил тебе Синчэнь, чтобы ты хорошо о ней заботилась!

— Я не требую от Синчэнь выдающихся успехов или достижений в жизни. Я лишь хочу, чтобы она выросла здоровой и невредимой, в нормальной, счастливой семье! Но ты даже этого не смогла обеспечить! Позволила приёмной дочери бить её на глазах у всех у ворот! Ты просто не считаешь её за человека!

Синъюэ не сможет вынести такого падения, такого удара. Из любимицы семьи Сун, барышни из знатного рода, превратиться в уличную попрошайку.

Она покончит с собой.

Нет! Синъюэ должна быть принцессой, окружённой любовью и заботой! Её нельзя выгонять, нельзя лишать имени семьи Сун! Она не позволит этой дряни Сун Синчэнь добиться своего!

Хлоп…

Ян Жу опустилась на колени посреди зала. Со слезами на глазах она с горечью посмотрела на старого господина.

Её руки были крепко сжаты, пальцы впивались в ладони, оставляя кровавые следы. Это была кровь её сердца.

Она с силой ударилась лбом об пол. Раздался громкий стук.

Она, Ян Жу, с детства была гордостью родителей. Отец не раз говорил, что жаль, что она не родилась мужчиной, иначе всё в семье Ян принадлежало бы ей.

В её жизни не было трудностей, всё шло гладко, никто не смел ставить ей палки в колёса, только она манипулировала другими.

Впервые она потерпела поражение от руки этой дряни, которой ещё не было и восемнадцати.

— Папа, я умоляю вас, не лишайте Синъюэ регистрации, не выгоняйте её! То, что с ней случилось, — это моя вина, я её плохо воспитала! Я готова взять на себя всю ответственность! Умоляю вас, папа, возьмите свои слова обратно!

Она снова ударилась лбом об пол. Громкий стук эхом разнёсся по залу.

Она стояла на коленях, преклонив не только свою гордую спину, но и свою гордость.

Она преклоняла колени перед небом, землёй, родителями, но никогда не думала, что однажды придётся встать на колени перед этим стариком.

Этот день она запомнит.

Она заставит этого старика и Сун Синчэнь заплатить. Старик скоро умрёт, а когда он умрёт, Сун Синчэнь лишится опоры. Тогда она вернёт сегодняшнее унижение в тысячекратном размере.

После удара на лбу остался кровавый след, напугав слуг.

Это была Ян Жу, занимавшая высокое положение в семье Сун, подобно Царице-матери. Говорили, что у неё блестящая деловая хватка, и за двадцать лет она превратила «Сунши Груп» в крупнейшую компанию.

К сожалению, в семье Сун главным был старый господин.

Синчэнь стояла, сложив руки перед собой. Её прекрасное лицо было холодным, в прищуренных глазах застыл лёд. Она смотрела на Ян Жу сверху вниз, словно ледяной цветок, распустившийся в снегу, — холодная, как иней, пронизывающая до костей.

Ян Жу стояла на коленях. Впервые за десятилетия, за обе жизни, она преклонила колени.

Какое удовлетворение!

Синчэнь испытывала огромное удовлетворение, видя, как Ян Жу склонила свою гордую голову и опустилась на колени.

Но этого было мало. Недостаточно. Цель ещё не была достигнута.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Как ты смеешь дерзить мне?

Настройки


Сообщение