Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Боль. Сильная боль.

Воспоминания двух людей хлынули в её разум, словно наводнение.

Одно — её собственное, другое — женщины по имени Гу Бин.

Она ещё не успела привести в порядок эти внезапно появившиеся воспоминания, как услышала голоса двух женщин.

— Мам, зачем ты тратишь силы на спасение этой дряни? — Гу Жаньжань, чья кожа в нежно-жёлтом платье казалась ещё белее, произнесла это чистым, как у иволги, голосом, в котором слышалось лёгкое недовольство. В её глазах, устремлённых на лежащую в постели очень красивую женщину, вспыхнула зависть.

Ху Цзинъя элегантно усмехнулась, похлопав дочь по руке: — Твой отец постоянно в отъезде, так что все дела в доме решаю я. Разобраться с ней — это для меня раз плюнуть…

Услышав это, Гу Жаньжань расплылась в ещё более самодовольной улыбке, её ямочки на щеках словно наполнились мёдом. Она надула губы и кокетливо произнесла: — Раз так, почему бы просто не дать ей умереть? Она ведь сама пыталась покончить с собой, так что, даже если папа спросит, мы сможем полностью откреститься от этого и заодно избавиться от этой помехи!

— Если бы она не была ещё полезна, ты думаешь, я бы стала просто так содержать её столько лет? — Ху Цзинъя перевела взгляд на лежащую в постели Гу Бин, её губы изогнулись в холодной усмешке. — Перед смертью её никчёмная мать положила всё состояние семьи Фан на швейцарский счёт, и только когда ей исполнится двадцать, она сможет снять все деньги…

Глаза Гу Жаньжань заблестели: — Мам, ты хочешь сказать…

Ху Цзинъя ласково пощипала Гу Жаньжань за щёку: — Если мы с тобой получим эти деньги, у тебя будет всё, что захочешь, разве нет? Ты ведь всегда хотела сниматься в кино? В будущем мама будет вкладывать в тебя деньги, и ты сможешь снимать всё, что пожелаешь.

Гу Жаньжань в восторге обняла Ху Цзинъя за шею: — Мам, я так тебя люблю! — Она крепко поцеловала Ху Цзинъя в щёку, на которой было несколько слоёв пудры. Не успела она отпустить мачеху, как раздался хриплый, прохладный голос: — А я-то думала, у вас совесть проснулась. Оказывается, вот в чём дело.

Если бы Ху Цзинъя не сказала, она бы и не знала о существовании этого швейцарского счёта.

Гу Жаньжань застыла от испуга, услышав голос Гу Бин. Кто бы мог подумать, что Гу Бин проснётся в такой момент?

Подумав, что Гу Бин всё слышала, она в панике схватила Ху Цзинъя за руку: — Мам, она ведь всё слышала? А мы теперь сможем получить эти деньги?

Гу Бин, услышав эти слова, расцвела яркой улыбкой на своём ослепительно прекрасном лице. Её так называемая сестра — настоящая дура!

Ху Цзинъя укоризненно взглянула на Гу Жаньжань, а та обиженно поджала губы, не смея больше произнести ни слова.

Когда Ху Цзинъя обернулась, она увидела сияющую улыбку на губах Гу Бин. В её тёмных глазах горел неясный свет, и Ху Цзинъя почувствовала лёгкий холод в её взгляде. Она была слегка удивлена: разве это та робкая и униженная Гу Бин, которую она знала?

Она никогда не видела, чтобы та так дерзко смотрела ей в глаза. Неужели после пережитой смерти она стала смелее? Ха!

Гу Бин посмотрела на приближающуюся к ней даму: в брендовой одежде, с изысканным макияжем, с элегантной осанкой. Это была мачеха её нынешнего тела. Глядя на её улыбку, Гу Бин подумала, что это, вероятно, и есть так называемая улыбка, скрывающая нож.

Когда та подняла руку, готовясь ударить, Гу Бин перехватила её руку в воздухе. Под удивлённым взглядом мачехи, раздался голос, словно дуновение с вершины снежной горы: — Ху Цзинъя, если ты ещё раз посмеешь прикоснуться ко мне этой грязной рукой, попробуй только.

Ху Цзинъя замерла, услышав её слова. Это была совсем не та Гу Бин, которую она знала. Раньше, даже если бы ей дали смелости, она ни за что не осмелилась бы так с ней разговаривать! И эта дрянь посмела назвать её по имени!

— Ты мне угрожаешь? — Ху Цзинъя хотела посмотреть, откуда у неё такая уверенность!

Не успела она договорить, как раздался болезненный вскрик «Ах!». Она отчётливо почувствовала, как в запястье что-то хрустнуло. В одно мгновение её лицо стало белым как бумага, холодный пот выступил на лбу, а рука… явно перестала быть её собственной.

Гу Бин безжалостно отбросила её руку. Ху Цзинъя чуть не потеряла сознание от боли. Гу Жаньжань поддержала обмякшую мачеху и недоверчиво посмотрела на Гу Бин, которая, казалось, смотрела на неё свысока. Несмотря на бледность лица Гу Бин, на то, что она сидела, и на то, что она лишь холодно взглянула на неё, Гу Жаньжань невольно задрожала. Аура, исходящая от Гу Бин, была слишком сильной. Не успела Гу Жаньжань отвести взгляд, как почувствовала, что тело Ху Цзинъя вот-вот рухнет, и поспешно закричала: — Мам? Мам! Мам!

Услышав крики, медсестра и врач поспешили проверить состояние Ху Цзинъя. Синяя ширма рядом была задвинута, отгораживая от яркого солнечного света. Гу Жаньжань уставилась на неё: — Гу Бин, ты дрянь! Если с мамой что-то случится, я тебе этого не прощу! И брат Цзиньчэн тоже тебя не простит!

Она думала, что, упомянув Су Цзиньчэна, Гу Бин если и не умрёт от страха, то по крайней мере будет послушной.

Нежные, словно лепестки сакуры, губы Гу Бин лишь слегка изогнулись в улыбке: — Что ж, буду ждать, третья?

Жаньжань чуть не выплюнула кровь. Она назвала её… назвала её третьей?

Это слово «третья» от Гу Бин попало Гу Жаньжань прямо в больное место!

На самом деле Су Цзиньчэн совсем не любил её, но она влюбилась в него с первого взгляда. Чтобы заполучить его, она использовала всевозможные уловки, однако Су Цзиньчэн всегда отказывал ей, ссылаясь на то, что Гу Бин — его невеста. Если бы в тот день она не подсыпала ему что-то в выпивку, разве у неё был бы шанс провести с ним ночь?

Поэтому ущерб, нанесённый этим словом «третья», был очевиден. Но как она могла позволить Гу Бин так себя унижать? — Есть хорошая поговорка: «Нелюбимый — вот кто третий лишний». Я думаю, ты просто завидуешь, что я смогла забраться в постель брата Цзиньчэна, а ты? Ну и что, что ты его невеста? Он хоть пальцем тебя тронул? Ха! Гу Бин, жди, что брат Цзиньчэн разорвёт помолвку!

Хотя она не была полностью уверена в расторжении помолвки, но она уже побывала в постели Су Цзиньчэна. Она не верила, что если семья Су узнает об этом, они всё равно согласятся на брак Су Цзиньчэна с её сестрой!

Гу Бин посмотрела на её самоуверенное лицо, на её губах, словно лепестки сакуры, расцвела дьявольская улыбка. Раздался пренебрежительный тон: — Вот как?

Гу Жаньжань опешила. Как она могла быть такой безразличной? Разве она не любила Су Цзиньчэна? Разве она не пыталась покончить с собой из-за него? Услышав новость о расторжении помолвки, она не должна была так себя вести, даже если бы не собиралась умирать. Она что, дура?

В этот момент сбоку раздались крики Ху Цзинъя. Мысли Гу Жаньжань прервались, она поспешно отдёрнула ширму и вошла. Через несколько минут Ху Цзинъя отвезли в операционную.

Гу Бин безучастно смотрела, как дверь палаты закрылась, скрывая снующих по коридору людей. Игла, воткнутая в тыльную сторону её ладони, вызывала лёгкое покалывание. Она отчётливо чувствовала, что действительно жива. Она не знала, как её душа вселилась в тело этой женщины по имени Гу Бин, но должна была признать: жить — это так хорошо.

Словно что-то вспомнив, в её тёмных глазах вспыхнул холодный блеск. Перед смертью её машина была подстроена: отказали тормоза, и она упала прямо со скалы. Она до сих пор отчётливо помнила то отчаяние, которое охватило её в тот момент, когда пришла смерть.

Сейчас в её голове крутился телефонный звонок, который её дядя Син Ле сделал ей перед её смертью. Он сказал, что её отец внезапно попал в больницу с кровоизлиянием в мозг, и ей нужно срочно вернуться. В тот момент она без колебаний села за руль и поехала обратно, а затем произошёл несчастный случай. Она не могла не предположить, что её смерть была заранее спланирована.

Гу Бин не стала вдаваться в подробности. Она выдернула иглу и выбежала. Коридор был наполнен лёгким запахом дезинфицирующего средства. За углом она врезалась в кого-то, словно в стену. Она инстинктивно подняла взгляд и увидела мужчину, стоящего совсем рядом. Его брови словно были нарисованы лучшей тушью, а острые, как у орла, глаза, казалось, проникали прямо в душу. Он стоял перед ней с надменным видом, его тонкие губы были плотно сжаты в одну линию. Он был невероятно красив и холоден. Она всегда была равнодушна к красавцам, но даже он был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Она отступила на шаг, на её губах появилась крайне обольстительная улыбка. Она слегка поклонилась и извиняющимся тоном сказала: — Простите, господин.

Сказав это, она без колебаний повернулась и ушла.

Цзинь Мочэнь стоял, засунув одну руку в карман, с надменным выражением лица. Дорогой костюм ручной работы идеально сидел на нём, подчёркивая его величественную фигуру. В его глазах, похожих на глубокие омуты, таился неясный огонёк. Его личный помощник Цяо Сэнь невольно посмотрел на поспешно удаляющуюся спину. Эта женщина была слишком соблазнительна. Неужели боссу нравится такой тип?

--- Примечание автора --- Дорогие мои! Я снова с вами! Где аплодисменты? Если вам нравится, пожалуйста, скорее добавляйте в избранное~ Люблю вас.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение