Глава 11. Первый в скорости Биньхая (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Чёрт! — Толстяк невольно вскрикнул. — Porsche 911, этот цвет просто офигенный!

Трое свернули за угол, и впереди показалась прямая широкая дорога, восьмиполосная в обе стороны.

На дороге впереди собралось много людей и машин.

Машины ревели, голоса сливались в гул.

Это была внешняя кольцевая дорога недалеко от киноакадемии. Недавно построенная дорога была очень широкой, но машин и людей на ней было мало, поэтому она стала отличным местом для тайных уличных гонок многих мажоров этого города.

Лу Е был очень хорошо знаком с этой сценой, потому что бывал здесь много раз.

Толстяк кое-как припарковал велосипед, а затем бросился вперёд, обойдя титаново-розовый Porsche несколько раз.

— Этот цвет такой дерзкий! — Толстяк ощупывал машину то тут, то там.

— Эй, жиртрест, что ты там щупаешь? — вдруг громко крикнул человек, выбравшийся из толпы перед машиной.

— Эй, приятель, цвет этой машины такой дерзкий! — Толстяк с улыбкой сказал.

— Ты откуда вылез? Если испортишь, сможешь заплатить? — Человек был одет довольно модно, но говорил грубо.

— Всего лишь потрогал, и что с того? — недовольно бросил Толстяк, а затем повернулся и пошёл за своим велосипедом.

Он не хотел нарываться на неприятности, ведь он всего лишь старшеклассник.

Лу Е и Сяо Вэй уже подошли, но тот человек всё ещё не унимался и крикнул:

— Потрогал? Кузов покрыт краской, заказанной за границей, если поцарапаешь, это будет стоить сотни тысяч, ты заплатишь?

Человек очень надменно кричал, но вдруг поднял голову, увидел приближающихся Лу Е и Сяо Вэй и остолбенел.

— Сяо Вэй?

— Цзян Цзысуань? — удивлённо сказала Сяо Вэй.

Толстяк повернулся к Сяо Вэй и сказал: — Сестра, это твой друг? Манеры у твоего друга не очень-то хорошие.

— Просто знакомый, — сказала Сяо Вэй, улыбаясь.

Цзян Цзысуань посмотрел на Лу Е, который медленно шёл с Сяо Вэй, толкая велосипед, и недружелюбно спросил: — Сяо Вэй, кто это?

— Какое тебе дело, кто это? — сказала Сяо Вэй.

— Ты моя девушка, как это может меня не касаться? — громко сказал Цзян Цзысуань.

Голос Цзян Цзысуаня привлёк толпу людей, которые стояли кругом и что-то обсуждали.

— Эй, молодой господин Цзян, что случилось?

— Моя девушка, — сказал Цзян Цзысуань.

— Ого, когда молодой господин Цзян успел сменить девушку?

— Цзян Цзысуань, прекрати нести чушь! Я не твоя девушка, и я ещё раз официально заявляю: у меня с тобой нет никаких отношений, так что прекрати болтать ерунду! — громко сказала Сяо Вэй.

— Ладно, бывшая девушка сойдёт? — сказал Цзян Цзысуань.

— Какая ещё бывшая, я никогда не соглашалась на твои ухаживания! — сказала Сяо Вэй.

— О! — вдруг кто-то из окружения Цзян Цзысуаня начал подначивать. — Молодой господин Цзян, разве вы не говорили, что нет такой девушки, которую вы не сможете заполучить?

— Отвалите, прекратите подначивать! — крикнул Цзян Цзысуань.

Цзян Цзысуань больше не обращал внимания на Сяо Вэй, а перевёл взгляд на Лу Е.

— Приятель, ты выглядишь довольно зелёным, осмеливаешься трогать женщину Цзян Цзысуаня? Тебе что, слишком комфортно живётся? — сказал Цзян Цзысуань.

— Цзян Цзысуань, ты что, не можешь научиться чему-то хорошему? — крикнула Сяо Вэй Цзян Цзысуаню, затем хлопнула Лу Е по плечу и сказала: — Не обращай на него внимания, пойдём.

Лу Е ничего не сказал, толкая велосипед, готовясь идти дальше.

— Приятель, ты не уйдёшь, здесь дорога перекрыта, если хочешь уйти, то только назад, — сказал Цзян Цзысуань, улыбаясь.

— Цзян Цзысуань, какое у вас право перекрывать дорогу? Веришь или нет, я сейчас же вызову полицию! — громко сказала Сяо Вэй.

— Ого-го! — громко рассмеялся Цзян Цзысуань. — Вы только послушайте, она угрожает мне вызовом полиции? Сяо Вэй, ты что, общаешься с малышнёй, и твой IQ тоже понизился? Ты забыла, кто я? Во всём Биньхае все полицейские силы находятся под моим контролем. Вызывай полицию, я заставлю тебя ждать до завтрашнего утра, и полицейская машина не приедет.

— Ха-ха-ха! — люди за спиной Цзян Цзысуаня громко рассмеялись.

— Упоминать молодому господину Цзяну о полиции — это самая смешная вещь, которую я слышал за последнее время.

— Сестра, кто этот человек, такой крутой? — тихо спросил Толстяк.

— Его отец — заместитель начальника городского управления общественной безопасности, — мрачно сказала Сяо Вэй.

— Чёрт! Неудивительно, что он такой крутой! — воскликнул Толстяк.

— Пойдём, посмотрим, что он сможет нам сделать? — сердито сказала Сяо Вэй.

— Идите, мы сейчас будем гонять, если машины разгонятся и собьют вас, мы не несём ответственности. Мы уже предупредили вас о риске! — сказал Цзян Цзысуань, улыбаясь.

Сяо Вэй хотела идти вперёд, но Лу Е не двинулся.

Потому что он слишком хорошо знал этих мажоров, ведь сам когда-то был одним из них.

Уличные гонки действительно перекрывают дороги, но редко кто выходит на них так рано, как Цзян Цзысуань.

Впрочем, неудивительно, ведь его отец — заместитель начальника управления общественной безопасности.

Навыки вождения этих мажоров были нетрадиционными и неравномерными, и для них троих было бы действительно опасно идти вперёд.

— Приятель, если хочешь уйти, как насчёт того, чтобы посоревноваться? — сказал Цзян Цзысуань.

— Соревноваться на велосипедах можно, но гонки на машинах — нет, — покачал головой Лу Е. — У меня нет машины.

Цзян Цзысуань указал на семь-восемь машин вокруг: — Нет машины — не проблема, выбирай любую здесь. Давай поспорим на сто тысяч юаней.

Толпа мужчин и женщин за спиной Цзян Цзысуаня, услышав это, громко закричала.

— Я ставлю на молодого господина Цзяна.

— Я тоже ставлю на молодого господина Цзяна.

— Давайте, переводите деньги на мой телефон.

— Если выиграешь, деньги забираешь себе, и дорога твоя, можешь идти куда хочешь, как тебе? — громко сказал Цзян Цзысуань.

— Извини, у меня нет денег, — сказал Лу Е, собираясь развернуться.

Цзян Цзысуань, видя, что Лу Е собирается уйти, толкая велосипед, усмехнулся: — Сяо Вэй, как ты могла запасть на какого-то бедного... — Не договорив, Цзян Цзысуань проглотил оставшиеся слова.

Потому что он увидел велосипед Лу Е, который тот поставил поперёк.

— Слушай, приятель, нет денег — не беда, можешь использовать эти два велосипеда в качестве залога, — сказал Цзян Цзысуань.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Первый в скорости Биньхая (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение