Глава 1. Странный сон (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лу Е уже почти полчаса лежал на парте, и слюна стекала по уголку его рта, оставляя след на белом листе экзамена.

Это был промежуточный экзамен. Сделав тестовую часть, Лу Е понял, что остальные, более сложные задания, он в основном не знает.

Конечно, и тестовую часть он тоже выбирал почти наугад.

Задания на листе оставались неподвижными. Лу Е смотрел на них, и они словно смотрели на него.

Посмотрев так некоторое время, Лу Е не удержался, прищурил глаза, а затем медленно опустился на парту и уснул.

Потому что Лу Е был слишком уставшим.

Прошлой ночью Лу Е лёг спать около часа ночи, помогая маме продавать жареный рис на улице.

Встал он в шесть утра, а затем поспешно поехал на велосипеде в школу, так что в этот день он не поспал и пяти часов. Поэтому уснуть за партой было неизбежно.

Лу Е видел сон, но этот сон был очень странным.

Во сне не было ни одного человека, весь мир был полон книг, самых разных книг, расставленных на книжных полках, уходящих высоко в небо.

Лу Е читал книги во сне, хотя на самом деле он очень не любил читать. Но, казалось, какой-то голос говорил ему: «Всё, что ты видишь, — твоё собственное».

Что значит «всё, что видишь, — твоё собственное»?

Лу Е не понимал истинного смысла этой фразы.

Этот сон был странным, потому что обычно люди во сне не осознают, что спят, но Лу Е в тот момент осознавал это.

Во сне повсюду были книги, и Лу Е не мог выйти. От скуки он стал наугад пролистывать их, особенно древние книги, которых никогда раньше не видел.

Лу Е смотрел на эти древние книги и думал про себя, что если бы их можно было продать, они стоили бы очень много денег.

Но он знал, что это сон, и поэтому подумал, не найдёт ли он книгу вроде сонника, чтобы узнать, хорошо или плохо видеть во сне так много книг.

Лу Е не нашёл сонника, но обнаружил нечто, что привело его в восторг: «Энциклопедию алхимии» и сборники реальных заданий выпускных экзаменов прошлых лет.

«Энциклопедия алхимии» и сборники выпускных экзаменов стояли на соседних полках. Там были описания переплавки различных драгоценных металлов и камней, а также задания всех лет, начиная с первого выпускного экзамена, по одному году на каждой полке.

…Переплавка серебра, переплавка золота, переплавка сапфиров, переплавка алмазов…

…1978 год, 1979 год… 2020 год, 2021 год, 2022 год…

Материалы и годы простирались вверх, книжные полки были бескрайними, уходя за пределы видимости Лу Е.

— Чёрт возьми!

— Вот это да! Я разбогател! — взволнованно воскликнул Лу Е.

Книга, которую Лу Е хотел посмотреть, находилась слишком высоко, он никак не мог до неё дотянуться.

Лу Е хотел найти лестницу, но вокруг, кроме книг, не было ничего.

Но это не остановило Лу Е. Он быстро начал действовать, перетаскивая книги и складывая их перед полкой, чтобы построить ступеньки.

Лу Е собирался подняться по лестнице из книг к вершине!

— Таскать книги — это чертовски утомительно! — Лу Е глубоко вздохнул, а затем положил последнюю стопку книг.

Он едва дотянулся до уголка книги, встав на цыпочки; не хватило бы даже одной книги, чтобы подложить под ноги.

Лу Е наконец стянул книгу с полки.

Лу Е посмотрел на золотистые цифры года на обложке, и его лицо расплылось в неудержимой улыбке.

Реальные задания выпускных экзаменов 2022 года!

То есть следующего года! В следующем году Лу Е будет сдавать выпускные экзамены!

Раздался хлопок, и что-то ударило Лу Е по голове, мгновенно разбудив его ото сна!

— Кто там? — Лу Е, всё ещё лежавший на парте, не пошевелился, но слова вырвались у него первыми.

Полусонный Лу Е был вне себя от ярости.

Действительно, он с огромным трудом построил эту лестницу и только что получил реальные задания выпускных экзаменов следующего года.

Это же были реальные задания выпускных экзаменов следующего года!

Он почти их увидел, хотя бы один урок!

Но его разбудили. Разве это не обидно?

Вслед за гневным возгласом Лу Е: «Кто там?» — по классу прокатился взрыв хохота.

— Лу Е, что ты делаешь?

Над головой раздался голос Росомахи.

Это была Лан Сяопин, классный руководитель класса 2-3. Росомаха — это прозвище, которое дали ей ученики, потому что она была властной и сильной, а её манера речи — особенно дикой.

— Всё кончено! — Лу Е мгновенно проснулся и невольно выругался про себя.

Это же экзамен по математике, разве только что не учитель математики был наблюдателем?

Почему вдруг её сменила Росомаха?

— Что ты всё-таки делаешь? — снова раздался голос Росомахи.

— Дре… дремаю сидя! — Лу Е медленно поднял голову и вдруг выпалил фразу на древнекитайском.

— Дремаешь, как же! — Классный руководитель Лан Сяопин была вне себя от ярости. Она и подумать не могла, что этот парень, обычно немногословный, осмелится ей дерзить.

— Нет, учитель, это не то, что вы подумали! — Лу Е встал, вытер рукой слюну с уголка рта и, глядя на Лан Сяопин, сказал: «Сидячая дрёма!»

— Это из «Шовэнь Цзецзы».

Лу Е только что не нашёл сонника, но первым делом наткнулся на «Шовэнь Цзецзы» и наугад открыл его на объяснении о сне и сновидениях.

Неожиданно, в момент напряжения, он просто выпалил это.

— Говори по-человечески, что ты делаешь? — рявкнула Лан Сяопин.

— Сплю! — ответил Лу Е, опустив голову.

— Ха-ха-ха, — снова раздался дружный смех по всему классу.

— Я говорю, Лу Е, это же промежуточный экзамен, а ты, чёрт возьми, спишь! — гневно сказала Лан Сяопин. — Другие, если не знают, пытаются списать, а ты даже списывать не хочешь!

Конечно, я строго пресекаю любое списывание и жульничество.

— Теперь я понимаю, почему ты перевёлся из школы Пэйин в нашу. Ты, чёрт возьми, просто двоечник!

Новый тип двоечника — тот, кто сдался!

Разве школа Пэйин могла оставить тебя там, чтобы ты вредил другим? — едко сказала Лан Сяопин.

Лан Сяопин всегда была такой, её слова были полны сарказма и насмешек.

Хотя она была учительницей-женщиной, её манера речи была диче, чем у учителей-мужчин, поэтому прозвище Росомаха ей действительно подходило.

— Ладно, продолжай спать, посмотрим, сколько баллов ты наберёшь. — Сказав это, Лан Сяопин повернулась и вышла из класса.

— Все, поторопитесь, осталось всего десять минут до сдачи работ! — громко сказал учитель математики, всё ещё сидевший впереди класса и смотрящий в свой телефон.

Лу Е медленно сел, глядя на пустые задания в экзаменационном листе, чувствуя себя немного ошеломлённым. То, что он не знал, так и осталось неизвестным.

Лан Сяопин была права: он, Лу Е, был двоечником, никому не известным двоечником!

Но раньше Лу Е был не таким. Он учился в школе Пэйин, лучшей частной средней школе в городе, где все ученики были отличниками.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Странный сон (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение