Тайные приготовления (Часть 2)

Клиника Мори Огая закрылась. И хотя время работы клиники Цукавы всегда было непредсказуемым, самый талантливый доктор тоже временно приостановил прием. Тем, кто пострадал в драках и потасовках, оставалось лишь медленно залечивать раны.

— Раньше они так и делали, но, испытав на себе «идеальное лечение» Цукавы, они больше не могли с этим смириться.

Те, кто познал радость мгновенного и безболезненного исцеления, как могли вынести мучения многодневного, а то и многонедельного восстановления?

Люди никогда не бывают довольны.

После нескольких безуспешных попыток попасть на прием в клинику в их сердцах зародилась обида.

И эта обида росла.

В заброшенном доме с прохудившейся крышей, сквозь дыры в которой виднелось небо, в темноте слышался шорох крыс.

В темноте мерцали алые огоньки, окутанные клубами дыма.

Кто-то сделал последнюю затяжку и бросил окурок на землю, яростно растоптав его:

— Мы должны проучить этого мальчишку. С тех пор, как появился этот Эдогава Рампо, «Смертельная клиника» перестала работать.

Группа людей, недовольных тем, что Цукава закрыл клинику, собралась вместе. Они решили, что всему виной появление Рампо, и решили проучить его.

У них были претензии и к Цукаве, но им все еще нужна была его чудодейственная способность исцелять, поэтому они не могли причинить ему вред напрямую.

Нужно было проучить Рампо так, чтобы он испугался, но остался цел.

Пока они обсуждали план действий, в комнату вошел еще один человек.

— Позвольте мне присоединиться к вам. Я думаю, смогу помочь.

**

Цукава, по привычке вышедший на работу вместе с Рампо, вдруг нахмурился.

— Как странно. Почему в последнее время так много людей ошивается возле клиники? Я же говорил, что она закрыта, — яркие циферблаты висели в воздухе то ближе, то дальше, их было трудно не заметить.

Рампо, который с самого выхода из дома по едва заметным следам, расположению предметов и даже по изменению слоя пыли понял, что происходит, улыбнулся:

— Цукава, знаешь, поймать креветку очень просто, но если хочешь поймать еще и морского леща, придется использовать креветку в качестве наживки.

Цукава честно покачал головой:

— Не очень понял. Ты хочешь креветок? Я их еще не пробовал.

— Ха-ха-ха, — Рампо заложил руки за голову и важно зашагал вперед. — Цукава, ты глупый. Но ничего, великий детектив справится с любым делом!

Цукава редко спрашивал Рампо о чем-либо, но оскорбление «глупый» он стерпеть не мог.

Он поспешил за ним:

— Я не глупый! Рампо, если ты что-то знаешь, расскажи мне! Не молчи!

— Не хочу. Какой смысл сразу раскрывать все карты? Цукава, попробуй сам догадаться.

— Как я могу догадаться, если у меня нет никакой информации?

— У тебя есть все. Улики очень очевидны.

— Рампо, если ты не расскажешь, я попрошу Одасаку не давать тебе сладости!

— Что?! Цукава, это подло! Но я не сдамся! Даже если мне придется несколько дней не есть сладости, я не раскрою все карты!

Двое, препираясь, ушли все дальше. Люди, прятавшиеся в тени, обменялись взглядами и тихо разошлись.

В этот день, после завершения дела, Окита Шоичи, поглаживая свои волосы, которые, казалось, стали расти лучше в последнее время, добродушно улыбнулся и протянул три билета в театр.

— Слышал, у вас в доме трое человек? У меня как раз есть три билета, можете сходить всей семьей. Благодаря Рампо, по многим старым делам появились новые зацепки, и есть шанс их раскрыть.

— Дальше этим займемся мы, взрослые. А вы, дети, как следует отдохните.

Хотя Цукава не знал, что такое театр, идея семейного похода заставила его глаза загореться.

— Спасибо, офицер Окита.

Окита рассмеялся:

— И я от лица своих волос благодарю вас.

Вернувшись в клинику, Цукава был очень взволнован.

— Семейный поход! Мы обязательно должны пойти все вместе!

Одасаку взял билеты и немного заинтересовался:

— Давно мы никуда не выбирались. Сходить будет неплохо. Судя по афише, должно быть интересно.

— Правда? Это мой первый раз в театре, даже не представляю, что это такое.

— Рампо, ты раньше был в театре?

Рампо, который с самого прихода стоял у окна и смотрел наружу, повернулся, открыл шкафчик и достал сладости:

— Я тоже в первый раз.

— Если все трое идут в первый раз, это еще интереснее.

— Говорят, обычные люди, когда куда-то идут, фотографируются на память? Давайте завтра тоже сфотографируемся.

Одасаку почти никогда не отказывал Цукаве в его предложениях, всегда лишь дополнял их.

— Тогда не забудь купить фотопленку.

Рампо ел сладости, наблюдая за оживленным лицом Цукавы и спокойным лицом Оды.

Без преувеличения можно сказать, что Ода относился к Цукаве так, словно был готов спокойно сжечь все улики, если тот кого-нибудь убьет.

Впрочем, великий детектив тоже на такое способен.

Сначала нужно решить кое-какие мелкие проблемы Цукавы.


Примечание: Рекламная строка удалена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Тайные приготовления (Часть 2)

Настройки


Сообщение