Глава 4. Жених Бай Силань восемнадцати лет

— Осторожнее, госпожа, — Цайцзюй поспешно достала платок и вытерла рот Бай Силань.

Бай Силань махнула рукой, показывая, что с ней все в порядке. Успокоив дыхание, она спросила: — Знаешь, кто это?

Цайцзюй ответила: — Не посмела смотреть.

— Пойдем, посмотрим вместе, — сказала Бай Силань и направилась наружу.

У стены двора лежал мужчина в черной одежде, его состояние было неизвестно.

Бай Силань глубоко вздохнула и смело подошла, осторожно спрашивая: — С тобой все в порядке?

Но никто ей не ответил.

Бай Силань немного поколебалась, а затем сделала еще один шаг к мужчине в черном.

Цайцзюй, увидев это, поспешно схватила ее за руку и напомнила: — Госпожа, будьте осторожны, это может быть опасно.

Бай Силань похлопала Цайцзюй по руке, показывая, что все в порядке. Она присела и с усилием перевернула мужчину в черном. Увидев его лицо, она остолбенела.

Это был юноша лет семнадцати-восемнадцати, выглядевший слишком уж красивым.

Просто... его лицо было слишком бледным.

— О боже, как же это Князь! — воскликнула Цайцзюй.

Хм?

Бай Силань спросила Цайцзюй: — Ты его знаешь?

Цайцзюй немного помолчала, а затем сказала: — Это же ваш жених... Неужели госпожа и правда ударилась головой и даже собственного жениха не узнает?

Жених?

Бай Силань была потрясена.

Этот красивый юноша — ее жених?

Это слишком...

Кстати, почему она не видела ничего об этом таком важном событии в воспоминаниях прежней владелицы?

— Ой, нужно сообщить господину, — сказала Цайцзюй и убежала.

— Эй, нет... — Цайцзюй убежала, оставив Бай Силань стоять там и смотреть на юношу в черном.

Через мгновение она беспомощно вздохнула, с трудом подняла юношу и медленно потащила его в комнату.

Дело с женихом можно пока отложить, сейчас самое главное — спасти жизнь, это лучше, чем построить семиступенчатую пагоду...

К тому времени, как Бай Силань перетащила юношу на кровать, она задыхалась, как старая собака.

Она не могла не пожаловаться про себя: это тело такое слабое, всего лишь перетащить человека без сознания на пару шагов?

И она задыхается, как старая собака.

Надо же, она, Бай Силань, раньше могла тащить пьяного в стельку бессовестного начальника на третий этаж без передышки!

Сравнив это, Бай Силань снова пренебрежительно посмотрела на свое нынешнее хрупкое тело.

Бай Юн вскоре пришел, сопровождаемый своим стражем Ши Ао.

Как только Бай Силань увидела его, она поспешно отошла в сторону, уступая дорогу.

Но Бай Юн сначала спросил Бай Силань: — Детка, ты не испугалась?

Бай Силань замерла на мгновение, а затем медленно покачала головой и тихо сказала: — Нет...

— Хорошо, что нет, — только тогда Бай Юн подошел посмотреть на состояние юноши на кровати.

Бай Силань подмигнула Цайцзюй, и Цайцзюй, поняв намек, ушла вместе с ней.

В углу двора Бай Силань немного поколебалась, а затем спросила Цайцзюй: — Можешь рассказать мне об этом... юноше?

Как бы то ни было, ей предстояло жить под именем прежней владелицы, и ей нужно было хорошо все понять.

— Ю-юноше? — Цайцзюй сначала не поняла, о ком говорит Бай Силань, и тут же недоверчиво расширила глаза.

— Вы не помните? — спросила она.

Бай Силань: — ...

Она решила использовать самый распространенный способ из романов о перемещениях, чтобы справиться с этой ситуацией.

Поэтому она смущенно сказала: — Возможно, из-за травмы головы я кое-что не помню...

Всемогущая амнезия. В конце концов, она действительно ударилась головой, так что забыть кое-что — это нормально.

Цайцзюй сменила недоверие на шок.

— Тогда вы... — Только она открыла рот, как Бай Силань снова сказала: — Я надеюсь, Цайцзюй сможет сохранить мой секрет. Я не хочу, чтобы отец и матушка снова за меня волновались, — сказала она, опустив глаза, словно боясь посмотреть на Цайцзюй.

Глядя на такую Бай Силань, в душе Цайцзюй возникло необъяснимое желание защитить ее.

Такую бедную, слабую и беспомощную госпожу должна защищать она!

Поэтому она очень серьезно заверила Бай Силань: — Пожалуйста, не волнуйтесь, Цайцзюй обязательно сохранит ваш секрет.

Если бы Бай Силань знала, что происходит в мыслях Цайцзюй, она бы точно «разрываясь от боли» закричала: Я не бедная, слабая и беспомощная, я не притворяюсь несчастной!

Затем Бай Силань наконец узнала, что произошло с женихом.

Это была просто банальная и избитая история.

Юношу звали Юй Юаньбай, он был Князем Шэнем при дворе, ему было восемнадцать лет.

Когда ему было два года, он случайно упал в воду и был спасен проходившим мимо Бай Юном.

К тому же отношения между семьями и так были хорошими, а после спасения Юй Юаньбая Бай Юном, да еще и когда Ян Юэжу была беременна, родители Юй Юаньбая посовещались и сказали Бай Юну: — Если ваша супруга родит девочку, наши семьи породнятся. Если же родится мальчик, пусть эти двое детей станут назваными братьями.

Бай Юн с радостью согласился.

На следующий год Ян Юэжу родила дочь.

Таким образом, обе семьи с радостью написали брачный договор и ждали, пока дети вырастут, чтобы сыграть свадьбу.

Эта банальная и избитая история сделала настроение Бай Силань очень сложным.

Что это вообще такое?

В прошлой жизни у нее даже парня не было, а в этой у нее сразу появился жених...

Бай Силань снова почувствовала боль в желудке.

Жених — это такая вещь, ах нет, такое существо, с которым нелегко справиться. Это касается лица обеих сторон и дружбы между семьями. Если не справиться, это может поставить обе семьи в неловкое положение.

Цайцзюй, увидев свирепый взгляд Бай Силань, с любопытством спросила: — Госпожа, что с вами?

Бай Силань покачала головой и ничего не сказала.

Сейчас ей было горько на душе, но она не могла этого сказать.

Этому юноше по имени Юй Юаньбай было всего восемнадцать, нежный возраст. Как она, «старая тетушка», может на него покуситься?

Нет!

Абсолютно нет!

Она не может испортить такого нежного юношу, нужно найти идеальный предлог, чтобы расторгнуть помолвку!

Однако...

Бай Силань снова погрузилась в размышления.

Что касается этого жениха, она действительно не нашла никаких следов в воспоминаниях прежней владелицы.

До самого момента, когда тело прежней владелицы было брошено в глуши, этот жених так и не появился.

Так... Неужели она упустила какую-то важную информацию?

— Госпожа? — громкий возглас Цайцзюй вырвал Бай Силань из ее мыслей.

Она растерянно посмотрела на Цайцзюй, словно не понимая, почему та говорит так громко.

Цайцзюй, увидев ее растерянность, со смехом и слезами сказала: — Цайцзюй звала вас уже несколько раз.

Как раз когда Бай Силань собиралась что-то сказать, она услышала, как ее зовет Бай Юн.

Повернув голову, она увидела Бай Юна, стоящего под карнизом, с руками за спиной, смотрящего на нее, а его страж Ши Ао нес Юй Юаньбая наружу.

Бай Силань подошла к Бай Юну и спросила: — С ним... как он?

Бай Юн не хотел много рассказывать Бай Силань о состоянии Юй Юаньбая и сказал ей: — С Князем все в порядке, тебе не нужно волноваться.

Бай Силань: — ...

Нет!

Она не волновалась, она просто хотела узнать подробности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Жених Бай Силань восемнадцати лет

Настройки


Сообщение