Глава 4: Я хочу вернуться в город (2)

Бо Яолинь вышел из тюрьмы как раз в тот год, когда восстановили вступительные экзамены в университеты. Нин Сянхун собиралась поступить и таким образом вернуться в город, но Бо Яолинь перехватил ее уведомление о зачислении и продал его за двадцать юаней, позволив кому-то другому занять место Нин Сянхун в университете. Сама же Нин Сянхун ничего об этом не знала.

В конце концов, в деревне Нин Сянхун считалась «падшей женщиной». Она отправила человека в тюрьму, поэтому явно не была хорошей женщиной. К тому же, из-за ее красоты многие женщины видели в ней соблазнительницу, а многие мужчины считали ее несерьезной, раз она не хотела ни с кем спать и не выходила замуж. Они думали, что она наверняка с кем-то связалась, просто они об этом не знают.

Поэтому Нин Сянхун, будучи красавицей, сталкивалась с тем, что мужчины, которым она отказывала, в лучшем случае считали ее высокомерной и пытались ей насолить, а женщины просто завидовали ее красоте и не общались с ней. Но из-за этого хулигана мужчины стали желать ее только для плотских утех, а женщины — осуждать. Конечно, свою роль сыграли и обстановка в обществе, и человеческая природа, но без провокации Бо Яолиня такого бы не случилось. Тем более, что позже Бо Яолинь на эти двадцать юаней разбогател, став фарцовщиком, а вскоре, якобы найдя ценную древесину, получил несколько десятков миллионов и стал богачом. В конце концов, он женился на троюродной племяннице Нин Сянхун.

А несчастная Нин Сянхун умерла ужасной смертью. Бо Яолинь вместе со своим дядей продали одинокую Нин Сянхун в далекие горы. Перед продажей они решили «испытать прелести красавицы». Униженная Нин Сянхун попыталась покончить с собой вместе с ними, но у нее не хватило сил. Она лишь оставила на этих мужчинах несколько шрамов.

В воспоминаниях не было ответа на вопрос, как сложилась бы судьба Нин Сянхун, если бы не эти события.

Но Бао Нин понял, что то, что позволило Бо Яолиню так рано выйти из тюрьмы и стать фарцовщиком, было своего рода «Золотым Пальцем».

Этот «Золотой Палец» был гораздо проще, чем у Ян Вэя. Это была бамбуковая печать. Если поставить ею оттиск на чем-либо, эта вещь становилась «подлинной». Но использовать ее можно было только четыре раза, и Бо Яолинь до самой смерти использовал ее лишь трижды.

В первый раз Бо Яолинь поставил печать на картине и добился сокращения срока. Во второй раз он поставил печать на фарфоровой вазе и использовал ее, чтобы избежать наказания за фарцовку. В третий раз он поставил печать на дереве, распилил его и продал как высококачественное сандаловое дерево, чтобы обеспечить будущее своих потомков.

Последний раз он хотел использовать, чтобы гарантировать благополучие своим потомкам.

Можно сказать, что для такого человека получить эту печать было настоящей удачей. Если бы Бао Нин не знал, что все эти вещи — приманки из малых миров, соблазняющие людей на преступления, он бы тоже подумал, что Бо Яолинь — любимчик небес!

Закрыв глаза, он обдумал всю эту информацию, подсчитал время и понял, что Бо Яолинь нападет на Нин Сянхун через месяц, когда та окажется одна в кукурузном поле. В ту ночь несколько человек, напившись, отправились справлять нужду в кукурузное поле и случайно спасли Нин Сянхун. Но это и стало началом ее трагедии.

Месяц... Бао Нин решил, что еще может все исправить. Но сейчас важнее всего было найти место, где можно жить одному. Он не был настоящей Нин Сянхун. Для женщины жить в бараке нормально, но он, хоть и в теле Нин Сянхун, все же мужчина, и жить с девушками ему было неловко.

Но жить совсем одному было опасно. Судя по воспоминаниям Нин Сянхун, в этой деревне, будь то местные жители или образованная молодежь, мало кто из мужчин был равнодушен к красоте. Хотя многие казались примерными семьянинами, ночью немало «порядочных» людей тайком лазили к ней под окна. И если бы она не была так непреклонна, неизвестно, что бы случилось. Она была слишком красива, и даже самые бездушные мужчины испытывали к ней жалость. Бо Яолинь же руководствовался местью и похотью.

Поэтому Бао Нин решил, что для начала ему нужна собака.

В те времена многие ели собак, а те, кто их держал, заводили их в основном для охраны. Найти щенка было несложно, сложно было его прокормить.

Еды было мало, даже людей прокормить было трудно. Один таз использовали и для умывания, и для мытья ног, и для яблок, и для теста. Вещей действительно не хватало!

Бао Нин ворочался с боку на бок, чувствуя себя совершенно несчастным. Он сел и уставился на окно.

Окно было затянуто бумагой. Лунный свет, пробиваясь сквозь нее, еле освещал комнату, позволяя лишь различать силуэты. А снаружи звезды и луна ярко сияли. Хоть и не так, как лампы, но лиц было видно.

Это действительно было время дефицита.

Бао Нин вздохнул и решил завтра, после работы с арматурой, осмотреться.

Деревня, куда отправили Нин Сянхун, не была совсем уж глухой, но по сравнению с другими районами страны считалась довольно отдаленной. Дальше на север начинались бескрайние луга. Говорили, что в тех краях много бандитов. Когда Нин Сянхун отправляли сюда, тот начальник, что домогался ее в городе, прямо сказал, что здесь живут дикари, и если она боится, то пусть согласится быть с ним. Для молодой девушки из прибрежного города это было ужасным унижением, особенно когда голова полна идей о служении родине. Она предпочла отправиться в деревню, чем стать наложницей в городе.

Но Бао Нин не мог этого понять.

Он занял место Нин Сянхун не совсем добровольно, но у него была своя теория о ее трагедии. Он считал, что она была слишком красива и слишком слаба. Женщина может быть красивой, но слабость делает ее легкой мишенью. Даже если женщина некрасива, слабость все равно привлекает нежелательное внимание. К такому выводу он пришел, прочитав бесчисленное множество сценариев.

Даже не понимая психологию мужчин обычной внешности, он знал, что те, кто некрасив, всегда хотят заполучить красивых. Он и сам это испытал на себе.

Бао Нин стиснул зубы, решив добиться справедливости для Нин Сянхун.

Рано утром следующего дня Бао Нин встал и умылся холодной водой. Черная сажа, вымытая из носа, заставила его вздрогнуть.

Только теперь он начал понимать, как тяжело жилось в то время. Но, к счастью, он чувствовал себя гораздо бодрее и сильнее, чем вчера.

Приведя себя в порядок, Бао Нин отправился во временную столовую.

Он знал, что сейчас туда ходит мало людей, по крайней мере, последние полгода. После Нового года посетителей станет больше.

Поэтому, придя в столовую пораньше, он получил миску водянистого супа с пекинской капустой и два вовоту.

Вовоту были грубыми, из кукурузной муки с шелухой и кусочками початка. Проглотить их было трудно.

Но сейчас Бао Нина это не волновало. Съев два вовоту, он взял еще два с собой, выпил две миски супа и, немного восстановив силы, пошел выковыривать арматуру, взяв мотыгу.

Командир дал эту работу Нин Сянхун, чтобы заставить ее с ним встречаться. Чтобы избежать проблем, Бао Нин решил продолжать вести себя как упрямая девушка — взмахнув волосами, он показал всем своим видом, что ему никто не нужен.

Бао Нин работал все утро и обнаружил, что дело идет быстрее, чем вчера, и сил у него больше. То ли он наелся, то ли душа успокоилась, то ли его собственная физическая сила перешла в это тело... В любом случае, скорость была неплохой. Но он понимал, что эта работа не для образованной молодежи, и командир просто издевается над ним.

Вот и получается, что красота — иногда бремя!

Про себя сто раз обругав командира, Бао Нин оттащил три куска арматуры, которые он выковырял за два дня, и бросил их к ногам командира.

— Сколько трудодней за это?

В то время существовали пункты приема вторсырья. Сталь и медь всегда ценились. Даже если арматура не соответствовала стандартам, за два-три куска длиной в чи можно было выручить около восьми цзяо, что примерно равнялось двум трудодням для женщины. Поэтому Бао Нин осмелился так разговаривать с командиром.

Командир опешил.

Вчера эта девчонка Нин Сянхун упала в обморок от усталости, а сегодня за одно утро управилась с оставшейся плитой?

— Запишите мне трудодни, — настаивал Бао Нин. — Я сегодня днем работать не буду. Если завтра что-то понадобится, пусть Синьтун мне передаст. Я пойду прогуляюсь в горы.

Он сказал, что идет в горы, но на самом деле собирался на луга. Эта местность граничила с горами и лугами, но не с морем.

Если бы рядом было море, он бы придумал, как добыть себе еды, но в горах и на лугах, с ногами Нин Сянхун, догнать какое-нибудь млекопитающее было нереально.

Как бы там ни было, люди в то время, какими бы плохими ни были, не жульничали открыто. Командир записал Бао Нину трудодни, и, пока он хотел что-то сказать, Бао Нин уже убежал.

— Командир, ты что, и правда запал на эту девчонку? — подошел другой парень из образованной молодежи с очень короткими, почти бритыми волосами и с недоумением посмотрел на командира.

— Да она еще совсем ребенок!

Парень кивнул, но потом с неохотой сказал:

— Не такая уж и маленькая. Жена моего соседа вышла замуж в четырнадцать, и ничего, живут уже больше десяти лет. Мне кажется, чем моложе, тем лучше. Меньше проблем, молодые послушнее.

Эти слова услышал проходивший мимо Бо Яолинь и присоединился к разговору. Вскоре собралось пять-шесть мужчин, обсуждавших, какой должна быть идеальная жена.

Бо Яолинь был единственным местным в этой компании. Засунув руки в карманы, он мечтательно произнес:

— Мне вот нравится девушка Сяо Нин. Какая красавица! В жизни такой не видел, красивее, чем фея на картинке! Жениться на фее, чтобы она стирала, готовила, рожала детей... Эх, красота!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение