Глава 10: Шаман орков (3)

Что касается того, почему в звериную шкуру можно было «постучать», — это связано с технологией обработки кожи. В то время методы дубления были очень примитивными: шкуры были жесткими, а каменные хижины продувались всеми ветрами. Крыша, конечно, не протекала, а пол не был грязным, но, в целом, это место было непригодно для жилья.

Но по меркам этого мира условия жизни здесь были неплохими. Жить на берегу моря или высоко в горах было гораздо труднее.

Бао Нин позвал вождя и старейшину в свою хижину Верховного шамана. Двое рабов, которые ухаживали за ним, уже вернулись с едой и готовили ужин снаружи.

Прежний владелец тела относился к этим рабам ровно, не бил их, но и не баловал. Для этих рабов он был идеальным хозяином, но лишь потому, что был добрым по своей природе. Он любил свое племя, и лишь после его уничтожения в нем проснулась тьма.

Бао Нин же, в отличие от него, был более сдержан.

В конце концов, он жил в цивилизованном обществе.

— Зачем ты позвал нас, Верховный шаман? — войдя в хижину, вождь и старейшина сели прямо на землю.

Что ж, не стоило ожидать многого.

В хижине Бао Нина почти ничего не было, а у других хижины были еще хуже... На полу лежали какие-то шкуры, служившие постелью. Но эта постель принадлежала ему, и другие орки не могли к ней прикасаться. К счастью, у всех было хорошее ночное зрение, иначе в темноте, без света, делать было нечего, кроме как сидеть в хижине и смотреть на луну.

Когда вождь и старейшина уселись, Бао Нин, следуя привычке прежнего владельца тела, велел рабам принести им два твердых плода в качестве угощения.

— Вчера я общался с богами и получил откровение, — сказал Бао Нин.

Вождь и старейшина тут же приняли серьезный вид и выпрямили спины.

— Через месяц начнется Пахотный сезон, и на ярмарке нам нужно будет что-то предложить. У нас есть то, что может заинтересовать других, но мы давно не обращали на это внимания, — продолжил Бао Нин и, делая вид, что достает что-то из-под шкур, вытащил мешочек с солью, который принадлежал прежнему владельцу тела. — Это соль, которую мы выменяли у племени Великой Рыбалки. Все эти годы мы отдавали им столько добычи, а получали взамен лишь горстку соли. И не только мы, все племена. Только у племени Великой Рыбалки есть такая соль, которая делает орков сильными.

Вождь с грустью кивнул.

Он тоже считал, что племя Великой Рыбалки слишком дорого берет за соль. Они отдавали им столько костей животных, а получали взамен всего один мешок соли.

— Но теперь бог зверей сказал, что мы можем добывать соль сами, — Бао Нин передал мешочек с солью рабу, стоявшему рядом, и велел отнести немного тому, кто жарил мясо снаружи. — Завтра я возьму с собой четырех женщин-орков и четырех орков-воинов и мы отправимся на поиски нашей соли.

Дав указания, он отпустил вождя и старейшину, не обращая внимания на их восторг.

Честно говоря, прежний владелец тела не был низким, но... вождь и старейшина были такими высокими и крепкими, что Бао Нин чувствовал себя рядом с ними как кот Том рядом с бульдогами из мультфильмов Диснея.

Поэтому он не обращал внимания на их восторг. В этом не было необходимости.

Он был слишком худым и ему нужно было больше есть и тренироваться.

Что касается соли, ему нужно было все увидеть своими глазами.

Если там соляная шахта, то он начнет добычу. Если же это просто солончак, то он придумает, как извлекать соль из рапы и продавать ее племени Дикой Травы по низкой цене, а на вырученные деньги выменивать морскую соль у племени Великой Рыбалки.

В конце концов, не вся соль с солончаков пригодна для употребления в пищу. Хотя он и помнил, что там были животные, которые лизали землю, он не мог гарантировать, что сможет добыть хорошую соль. Поэтому... если это будет не пищевая соль, он использует ее, чтобы навредить племени Дикой Травы, которое постоянно грабило других. У него не было никаких угрызений совести, ведь те, кого похищали в их племя, все равно не получали соли.

Чем больше он думал об этом, тем больше ему нравилась эта идея. Бао Нин посмотрел на удивительно толстый слой шкур на своей постели и подумал, что прежний владелец тела был действительно надежным Верховным шаманом. В хижине не было ни насекомых, ни грязи, что говорило о его незаурядных способностях.

И чем способнее был прежний владелец тела, тем больше Бао Нину хотелось уничтожить племя Дикой Травы, особенно А Лье.

Рано утром следующего дня Бао Нин взял у раба каменную миску, посмотрел на подгоревшее мясо внутри и, преодолевая отвращение, съел его.

Когда он закончил, пришли орки и женщины-орки, посланные вождем.

Поскольку прежний владелец тела пользовался большим авторитетом, никто не сомневался в Бао Нине, и все послушно последовали за ним, когда он вышел из деревни.

Деревня была очень бедной.

Каменные хижины были не у всех. Если у тебя не было высокого статуса, то приходилось жить в маленьких шалашах из шкур, которые выглядели хуже, чем сторожки на бахчах в его мире.

Можно сказать, что это был мир, где не было ничего.

Но в то же время это был мир, богатый ресурсами.

Бао Нин, следуя воспоминаниям прежнего владельца тела, вышел из каменных ворот деревни и направился на запад.

Запад был пустынным. Чем дальше на запад, тем меньше было растительности, тем более безжизненным казался пейзаж.

Бао Нин знал, что если идти дальше на северо-запад, то можно добраться до прибрежной зоны, где почти ничего не росло, и лишь изредка прилетали птицы, чтобы полакомиться моллюсками.

Этот мир сильно отличался от Земли, как по географическим условиям, так и по видам животных.

Поэтому он не мог полностью полагаться на свои прежние знания, но, сочетая их с наблюдениями, можно было сделать кое-какие выводы.

Примерно через час они добрались до бесплодной земли. Стадо странных оленей лизало землю, но, заметив приближающихся Бао Нина и его спутников, мгновенно бросилось врассыпную.

Один старый олень, растерявшись, побежал прямо на Бао Нина. Бао Нин хотел было что-то сделать, как вдруг появился огромный гепард и бросился на оленя. Одним ударом лапы он убил его.

В следующий миг гепард превратился в человека — это был один из орков, пришедших с Бао Нином. Бао Нин помнил его имя — А Куай, что действительно подходило его звериной форме. Гепард был очень быстрым, но не таким, как гепарды на Земле. Гепарды на Земле были чуть больше метра в длину, а этот А Куай превратился в гепарда длиной четыре-пять метров, с высотой в холке более полутора метров. Настоящий доисторический монстр.

С таким огромным телом неудивительно, что он обладал такой силой.

Бао Нин мгновенно понял, почему та книга «Секреты Дао» заставила его учиться драться перед этим заданием... Даже если он и хотел использовать физическую силу против той гигантской гиены, ему нужно было быть к этому готовым.

Но с такими огромными зверями лучше было не связываться.

— Верховный шаман, это хороший знак! — А Куай поднял тушу оленя, на его лице появилась простодушная улыбка. — Этого оленя хватит, чтобы накормить двоих!

Да, в условиях нехватки продовольствия, для племени численностью менее ста человек, этот олень был как заяц, наткнувшийся на пень. Тот, кто нашел такого зайца, был невероятно удачлив.

Первобытные люди считали такую удачу признаком благословения Верховного шамана.

Бао Нин улыбнулся, велел отнести добычу в сторону, а сам вышел на красно-белую бесплодную землю.

Небольшие участки земли были неестественно белыми, а остальная часть — пугающе красной. Бао Нин дотронулся до белой земли, лизнул палец, затем, спотыкаясь, использовал свою непривычную «магическую силу», чтобы исследовать это место. В конце концов, он пришел к выводу, что это залежи каменной соли с примесями, непригодные для земледелия, но все же содержащие полезные ископаемые. Он проделал то же самое с красной землей и обнаружил, что это съедобная соль.

По сравнению с морской солью, каменная соль тоже была неплоха, главное, что ее можно было добывать самим и обменивать на другие товары. Это было очень радостно.

— Верховный шаман, ну как? — спросил другой орк.

— Выкопайте здесь немного и отнесите в деревню, — Бао Нин указал на красную землю. — А с другой стороны... — белая земля была неоднородной, и для ее обработки нужно было придумать другой способ. Состав этой породы еще предстояло выяснить, но сейчас нельзя было распыляться, и он решил пока оставить ее.

Красная земля, когда ее выкопали, оказалась бледно-розовой.

Бао Нин велел оркам принять звериную форму, а женщинам-оркам — привязать камни к их спинам с помощью лиан. Затем он вместе с остальными четырьмя женщинами-орками забрался на спины орков, и они быстро помчались обратно в деревню.

Женщины-орки были очень ловкими. В их руках лианы превращались в изящные узоры, и камни были надежно закреплены. Даже на большой скорости они не падали.

Но, хотя такой способ крепления и был хорош, для перевозки большого количества грузов нужны были другие инструменты.

Вернувшись, он попросит вождя сделать их.

Бао Нин с удовольствием принял это решение, собираясь сначала сделать тележку.

Многие вещи не так просты, как кажется, и тележка — не исключение. Но, к счастью, он мог управлять этими орками, похожими на доисторических монстров, и их лапы, очевидно, могли справиться с этой задачей.

А женщинам-оркам... он поручит собирать растения в округе и приносить их ему на осмотр!

Он не верил, что это племя не сможет перейти к земледелию!

Планы планами, но сначала нужно было разобраться с текущими делами.

Вернувшись в деревню, Бао Нин положил на землю выкопанную розовую каменную соль, достал с шеи твердый камень и потер им о соль, получив немного красноватого порошка.

Он дал немного порошка вождю и старейшине.

— Это наша соль, — сказал он.

На самом деле, в душе он уже представлял себе огромные мерцающие буквы: «У меня дома есть шахта!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение