Инвалид? (Часть 2)

Сюй Лян ожидал, что парень согласится, но тот ответил:

— Учитель, а где находится Башня Поиска Истины?

Вы не могли бы попросить эту ученицу проводить меня?

От неожиданного обращения Линь Цин подняла голову и посмотрела на него. Он тоже был в школьной форме, со слегка растрёпанной стрижкой с чёлкой, очень бледной, здоровой кожей. Улыбаясь, он показал восемь зубов — выглядел как прилежный ученик, светлый и симпатичный.

Сян Жань повернулся к девушке, и улыбка на мгновение исчезла с его лица, но тут же вернулась. Он быстро спросил:

— Можно?

Линь Цин промямлила:

— А… я…

Сюй Лян посмотрел на Линь Цин и парня. Подумав, что скоро начнётся урок, а наказать Линь Цин можно и позже, он сказал:

— Линь Цин, ученики должны помогать друг другу, сколько раз я тебе говорил? Проводи его. И не опаздывай.

Услышав разрешение учителя, Сян Жань сказал:

— Ваш учитель разрешил. Пойдём.

Линь Цин внутренне обрадовалась и быстро вышла. Сян Жань проводил её спину сложным взглядом.

Когда Сян Жань вышел и закрыл за собой дверь, Линь Цин встретилась с ним взглядом:

— Идём сюда.

Сян Жань пошёл за ней, заметив, что она, кажется, немного прихрамывает…

Инвалид?

Линь Цин повела его к лестнице у выхода номер один. Но как только они спустились, кто-то схватил её за руку. Она рефлекторно вскрикнула:

— Не трогай меня!

Она отдёрнула руку и чуть не упала.

Сян Жань тут же поднял руки:

— Извини, я не нарочно. Я не знал, что ты так отреагируешь.

Линь Цин покрылась холодным потом. Она подняла на него глаза, понимая, что её реакция была чрезмерной:

— Прости, я не специально. Я просто не люблю, когда меня трогают.

— А… ничего, — Сян Жань не ожидал, что она извинится в ответ.

Затем Сян Жань, словно что-то вспомнив, схватился за живот:

— Ой, одноклассница, у меня… у меня что-то живот заболел. Я проходил мимо и видел там туалет. Я сначала схожу в туалет, а ты возвращайся в класс. Мне не нужно, чтобы ты меня провожала.

Линь Цин растерянно посмотрела ему вслед.

Когда Линь Цин вернулась в класс, как раз прозвенел звонок на урок…

— Ого, так долго? Чем это ты занималась в учительской? — Ян Вэньли сидела за первой партой третьего ряда. Увидев Линь Цин, она не удержалась от едкого замечания.

Линь Цин сделала вид, что не слышит, и прошла к задним партам. Она не хотела спорить, потому что знала: никто ей не поможет, и ничем хорошим это не кончится. Поэтому она выбрала терпение.

Но она понимала, что это не терпение, а оправдание её трусости и слабости.

— Ты что, не слышала, что наша старшая сестра сказала? Оглохла? Или онемела? — крикнула соседка Ян Вэньли по парте, Ся Тяньтянь.

В классе мгновенно воцарилась тишина, пока в дверь не постучали:

— Что за шум? Скоро промежуточный экзамен, а вы шумите? Думаете, все хорошо сдадите или поступите в Туманный Университет?

Вошла учительница английского языка. С помощью микрофона-усилителя её голос разнёсся по всему классу, громкий и отчётливый.

Линь Цин подняла голову и увидела, как учительница с пачкой контрольных работ подошла к столу. Вид у неё был не очень довольный.

Переведя взгляд, она увидела, как Ся Тяньтянь беззвучно проговорила губами: «В обед тебе конец», — не забыв сопроводить это злобным взглядом.

Учительница английского разложила работы на столе:

— В этот раз я зачитаю десять последних фамилий.

Линь Цин сжимала ручку, тыкая ею в книгу. Раз, два, три…

— Сяо Вэнь.

— Ян Юньнань.

— …

— Линь Цин.

Беды не миновать.

Весь класс уставился на Линь Цин. Она глубоко вздохнула, встала и медленно пошла к учительскому столу.

Учительницу раздражал её понурый, робкий вид:

— Линь Цин! Я помню, твой балл по английскому на экзамене по окончании средней школы был выше 130, верно?

Линь Цин стояла у стола, опустив голову, и слушала.

Учительницу разозлило её молчание. Поначалу она пыталась уговорить её учиться лучше, но со временем ей надоело повторять одно и то же. Она просто швырнула ей работу. Линь Цин взяла листок и быстро пошла обратно на место. Но она не знала, что её вид — то, как она хромала — вызвал волну смешков.

Учительница английского знала, что этот класс её не любит, иногда они могли подшутить или задеть друг друга, но она всегда считала это обычными ученическими шалостями. В этот раз она подумала так же, но, вспомнив о баллах, разозлилась и недовольно бросила:

— Чего смеётесь? Получили такие низкие баллы и смеётесь?

Смех в классе мгновенно прекратился. Линь Цин, сев на место, спрятала контрольную работу в карман одежды, иначе после урока ей бы несдобровать.

— Лю Ин, раздай работы.

Лю Ин была старостой по английскому языку в этом классе. Она подошла, взяла стопку работ и начала раздавать. Подойдя к Ян Вэньли, она нарочито громко, будто это был её собственный результат, воскликнула:

— Ого, Ян Вэньли! Ты сдала!

Большинство учеников были шокированы: «Чёрт!», «Круто, такая сложная работа, а она сдала!»

Второй год старшей школы, четырнадцатый класс, был печально известен своими «четырьмя „плохо“»: плохая успеваемость, плохое поведение, плохая гигиена и плохая дисциплина.

Ничего не поделаешь, этот класс также славился концентрацией золотой молодёжи с ужасным характером, которые сбивались в группы и презирали бедных.

Учительница английского хлопнула по мультимедийной доске — «Бум-бум-бум» — и снова заговорила:

— Что за шум? Эта контрольная была такой простой, и только один человек сдал! Я не знаю, как вы вообще учитесь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение