Глава 1 001: Перерождение в теле красавца

Остатки заката на горизонте пылали кроваво-красным, а плывущие по небу облака походили на алые рыбьи хвосты, волнуя сердце.

Эта картина стала последним, что увидел Нин Юньси.

Пуля вошла в грудь, кровь брызнула перед глазами. Не было той мучительной боли, которую он ожидал; он лишь почувствовал, как его тело легко, словно пёрышко, опускается вниз.

Он закрыл глаза, уголки его губ тронула улыбка. Оказывается, смерть — это всего лишь мгновение.

**********&&**********&&**********&&**********

Первый год Минхэ. Лето в тот год выдалось особенно жарким. По всей земле империи Тяньжэнь палило солнце, катились волны зноя, и люди метались, словно муравьи на раскалённой сковороде.

Даже сейчас, с наступлением осени, «осенний тигр» (период жары осенью) оказался особенно свирепым.

В Жунхуа, самом процветающем городе в устье Янцзы, погода стояла невыносимо жаркая.

В резиденции Лянь на Тринадцатой улице торгово-административного района Жунхуа слуги суетились под палящим солнцем.

Управляющий Цинь, единственный на данный момент распорядитель в резиденции Лянь, одетый в белый шёлковый жилет, обмахиваясь большим веером из пальмовых листьев, шёл к заднему двору, на каждом шагу утирая пот.

Подойдя к большому пруду, заросшему лотосами, он увидел нескольких слуг, убирающих гниющий ил с прохладной террасы посреди пруда.

Один проворный слуга, увидев управляющего, тут же подобострастно поклонился:

— Дядюшка Цинь, вы пришли!

— Хмф, — хмыкнул старый управляющий, ткнул пальцем в сторону слуг и с досадой выругался: — Вы, кучка бесполезных тварей! Сколько раз это уже было?

— Дядюшка Цинь, дядюшка Цинь, не сердитесь, — поспешил успокоить его тот самый проворный слуга по имени Дэцзы.

Старый управляющий отмахнулся от грязной руки Дэцзы.

— Врача позвали? Человека спасли?

— Да. Спасли, врач сказал, что ничего серьёзного, просто наглотался воды. Как вы и велели, его уже заперли в подвале.

— Хорошо. Мама Чжан, Дэцзы. На этот раз смотрите за ним в оба. Старший молодой господин вернётся через несколько дней, не допустите больше никаких ошибок! — Управляющий шлёпнул Дэцзы веером по его хитрой головушке.

— Дядюшка Цинь, будьте спокойны. Такого больше не повторится, — почтительно ответила слегка полноватая пожилая служанка.

Управляющий Цинь снова принялся обмахиваться своим большим веером с золотой каймой и неторопливо удалился.

**********&&**********&&**********&&**********

Янь Юньси очнулся в душной, жаркой обстановке.

Открыв глаза, он первым делом увидел висящую над головой тусклую электрическую лампочку и старый потолочный вентилятор, вращающийся дьявольски медленно.

Разве я не умер? Что происходит?

Он в недоумении огляделся по сторонам, и увиденное его поразило.

Это была комната без окон, лишь над большой кроватью, на которой он лежал, виднелось маленькое окошко под потолком. Похоже на подвал.

Пол был выложен паркетом из самшита цвета оленьей кожи, а стены обиты обоями из натуральной воловьей кожи. Судя по заклёпкам, это была ручная работа.

В центре комнаты стоял круглый стол из палисандра с несколькими круглыми табуретами в старинном стиле, тоже обтянутыми кожей. На столе стоял серебряный чайный сервиз, по виду напоминающий изделия эпохи Юань.

Вся комната была настоящим сокровищем! Янь Юньси был потрясён роскошью этого помещения.

В этот момент у кожаного стола, положив на него голову, дремала стройная женщина.

— Кхм, — Янь Юньси хотел было что-то сказать, но почувствовал неприятную горечь и першение в горле.

Шум разбудил дремавшую девушку. Она тут же очнулась, и только тогда Янь Юньси смог разглядеть её получше. Девушка была не только стройной, лет семнадцати-восемнадцати, цветущего возраста, но и очень красивой. Вот только её миндалевидные глаза, полные жизни, сейчас опухли, словно она плакала.

Увидев, что он очнулся, девушка тут же бросилась к его кровати и, всхлипывая, радостно воскликнула:

— Молодой господин Си, вы… вы наконец-то очнулись!

— Ты назвала меня… Молодой господин Си? — Янь Юньси широко раскрыл глаза. Он хотел указать на себя пальцем, но обнаружил, что это очень трудно.

Только сейчас он понял, что оба его запястья пристёгнуты к столбикам кровати специальными кожаными ремнями для связывания. Такие ремни он сам расстегнуть не сможет.

В это время девушка вытерла слёзы с лица и, сменив выражение на улыбку, сказала:

— Молодой господин, вы были без сознания несколько часов. Наверное, хотите пить? Сю Эр пойдёт нальёт вам воды. — Девушка по имени Сю Эр снова подбежала к столу.

Пока она ходила, он осмотрел себя. На нём была шёлковая пижама в китайском стиле с цветочным узором. Судя по ощущениям ткани на коже, это был первоклассный ханчжоуский шёлк.

Что происходит? Я не умер?

Он был уверен, что полученное им ранение было смертельным.

Значит, он переродился и попал в прошлое?

Эта девушка, похожая на служанку, назвала его «Молодой господин Си». Неужели человека, в чьё тело он вселился, тоже звали Юньси?

Этот факт был слишком шокирующим. Похоже, чтобы разобраться, придётся выудить информацию у этой девушки.

Девушка налила стакан прохладной воды из серебряного кувшина и поднесла к его кровати.

— Молодой господин, Сю Эр поможет вам сесть и попить. — Затем она осторожно помогла ему сесть, подложив под спину подушку с бамбуковой циновкой для прохлады.

Янь Юньси посмотрел на свои руки, всё ещё прикованные к столбикам кровати, и с усмешкой взглянул на девушку:

— И как мне пить в таком положении?

Девушка тут же покраснела и опустила голову. Она поднесла стакан обеими руками к его губам и пробормотала:

— Молодой господин Си, Сю Эр покормит вас.

Голос девушки был очень нежным и мелодичным, с мягким акцентом У региона Цзяннань. От её голоса у него по телу пробежали мурашки. Эта девушка, хоть и юная, каждым своим неосознанным движением перед ним источала природное очарование.

Судя по предыдущему разговору, он, похоже, попал в тело какого-то молодого господина.

Тогда эта служанка… неужели его приближённая служанка?

Янь Юньси неловко отвернулся.

В прошлой жизни у него никогда не было девушки. А тут вдруг готовая наложница? Что это вообще такое?

Сю Эр, умевшая читать по лицу, увидела, что молодой господин отвернулся, и подумала, что он не хочет пить и всё ещё дуется.

Она присела на край кровати, опустила голову и снова заплакала, прерывисто уговаривая:

— Молодой господин, они сказали, что позволят Сю Эр отстегнуть вас, только если вы пообещаете больше не пытаться покончить с собой.

Покончить с собой?

Этому молодому господину что, от безделья нечем было заняться?

Впрочем, если подумать, если бы прежний владелец этого тела не покончил с собой, у него не было бы шанса вселиться в него.

Раз так, то прежний хозяин, должно быть, умер.

Неважно, по какой причине, но раз уж он получил это тело, он обязательно будет жить за того, кто ушёл с сожалением!

Итак, первый шаг — посмотреть, как он теперь выглядит. Мужчина улыбнулся и сказал:

— Сю Эр, принеси мне зеркало.

— Хорошо, молодой господин Си. — Увидев редкую улыбку на лице своего господина, девушка обрадовалась и мелкими шажками поспешила снять висящее зеркало с умывальника в углу подвала, после чего аккуратно поставила его перед Янь Юньси.

Пока Сю Эр ходила за зеркалом, Янь Юньси заметил резную зелёную пластиковую раму в готическом стиле. Роскошь этой комнаты сбивала с толку, не давая понять, в какую эпоху он попал.

Но когда он увидел в зеркале хрупкого красавца, то по-настоящему осознал, что значит «великолепие».

Чёрные, как смоль, длинные волосы ниспадали на спину. Изящные густые брови изгибались, словно лодочки, плывущие по реке. Узкие глаза феникса с naturellement приподнятыми уголками казались улыбающимися. Губы были алыми, как лепестки сакуры.

Хотя лицо было болезненно бледным, это лишь добавляло ему нотку хрупкого очарования.

В общем, это был настоящий красавец из древнего Китая!

Хотя слишком длинные чёрные волосы его сильно не устраивали, к счастью, это была не маньчжурская коса времён династии Цин. Длинные волосы можно подстричь, а вот если бы половины не было, возникли бы проблемы.

Так почему же такой красавец решил покончить с собой?

Разве древние китайцы не дорожили жизнью?

К тому же, тело дано родителями, и самоубийство в древнем Китае считалось величайшим проявлением непочтительности к предкам!

— Почему я хотел покончить с собой? — Янь Юньси свёл брови, но тут же, осознав свою оплошность, поспешно добавил: — Эм, Сю Эр, верно? Не знаю, может, я ударился головой, но я плохо помню, что было раньше.

Услышав это, Сю Эр побледнела от испуга, топнула ногой и с плачущим лицом воскликнула:

— Ах! Мой молодой господин! Вы не можете сойти с ума! Сю Эр… Сю Эр сейчас же позовёт вам врача!

Разве трюк с амнезией не срабатывал безотказно во всех романах о переселенцах?

Почему у него не сработало? Он не хотел играть роль дурачка!

— Сю Эр, подожди, — Янь Юньси поспешно остановил перепуганную служанку, а затем терпеливо успокоил её: — Сю Эр, не волнуйся. Я… я не сошёл с ума. Я же знаю, что тебя зовут Сю Эр, а меня — Янь Юньси, верно? Просто я не очень хорошо помню прошлое.

Девушка вздохнула.

— Ах. Молодой господин, вы, должно быть, совсем запутались, наглотавшись воды. Какое Нин? Вы единственный сын главы крупнейшей торговой компании Янь из Сучжоу. Вас зовут Янь Юньси.

— Ох, а мои родители сейчас… — видя, что девушка ничего не заподозрила и уже погрузилась в воспоминания, Янь Юньси, нет, Янь Юньси, шаг за шагом начал выуживать информацию.

— Молодой господин, зачем вы снова вспоминаете покойных господина и госпожу? Я знаю, что вы не хотите, но приходится склонять голову под чужой крышей. Вы… вы просто выходите замуж!

Что?

Эта девушка сказала, чтобы он выходил замуж?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 001: Перерождение в теле красавца

Настройки


Сообщение