Стражники окружили меня, каждый смотрел с осторожным выражением лица.
Я сжал Небесный Адамантовый Жемчуг в руке, нахмурившись еще сильнее: — Что вы делаете?
— Нарушаете субординацию?
— Какое преступление я совершил? Кто велел вам так поступить?
— Это Я.
Из дворцовых ворот раздался низкий, сдерживаемый голос. Император Бай Ли Ту Су в ярко-желтом одеянии Яньфу Байцзе стоял у дворцовых ворот, его фигура была высокой, и он смотрел на нас сверху вниз.
Стражники, окружившие меня, одновременно встали на колени: — Ваше Величество.
— Ваше Величество... Какую ошибку совершил ваш скромный подданный?
— Почему вы позволили им... — Я недоверчиво уставился на бесстрастное лицо Бай Ли Ту Су, пытаясь что-то прочесть, но ничего не нашел.
— Дорогой чиновник сам совершил поступки, а теперь спрашивает Меня?
— У дорогого чиновника прекрасная память.
Молодой Император медленно подошел, слегка наклонив голову, глядя на меня.
— Дорогой чиновник сегодня отдыхал и вышел из дворца?
— Да, Ваше Величество.
— Ваш скромный подданный гулял на рынке за пределами дворца и случайно забыл о времени.
Я был совершенно сбит с толку.
— Дорогой чиновник, подумай еще раз.
Черные глаза молодого Императора стали еще темнее.
— Дорогой чиновник вышел из дворца погулять, или... вернулся в свою резиденцию, переоделся... и вернулся, чтобы убить Меня?!
— Ваш скромный подданный... не делал этого...
Я недоверчиво поднял голову, глядя на Бай Ли Ту Су.
Бай Ли Ту Су закрыл глаза, отвернулся, его голос не изменился ни на йоту: — Схватить бывшего Командира императорской стражи Фан Ланьшэна!
Два стражника подошли и схватили меня за руки, ведя во Дворец Цзяньфу.
Я не сопротивлялся и встал на колени на холодном мраморном полу Дворца Цзяньфу.
— Все выйдите.
Бай Ли Ту Су махнул рукой.
Затем он сел на главное место во Дворце Цзяньфу, и его бесстрастный взгляд устремился вниз.
— Фан Ланьшэн, почему ты хотел убить Меня?
— Ваше Величество!
— Ваш скромный подданный не делал этого!
— Не делал?
— Я нашел в твоей комнате Парчовое одеяние с морозным узором и тот Меч Ста Побед, которым Меня ранили. Как ты это объяснишь?
Бай Ли Ту Су поднял руку и бросил темно-синее Парчовое одеяние с морозным узором и длинный меч передо мной.
— Боялся, что Я узнаю Парчовое одеяние с морозным узором, и переоделся в черное одеяние героя?
— У тебя хороший план, но, к сожалению, он слишком небрежен.
В его угольно-черных глазах не было ни капли эмоций, они были холодны, как обсидиан, и куда бы он ни смотрел, там был холод.
Я опустил глаза и покачал головой.
— Поскольку Ваше Величество уверены, что это сделал ваш скромный подданный, вашему скромному подданному нечего сказать.
Я поднял руку, взял Парчовое одеяние с морозным узором и надел его.
— Ваше Величество может издать указ о снятии вашего скромного подданного с должности и передаче его на рассмотрение в Верховный суд.
Я положил поясной жетон Командира императорской стражи на пол.
Я встал.
Из-за пределов Дворца Цзяньфу вошли два стражника, схватили меня слева и справа и повели в Верховный суд.
— Подождите.
Позади раздался голос молодого Императора.
— Оставьте Небесный Адамантовый Жемчуг и Нефритовый компас Сынань.
Небесный Адамантовый Жемчуг?
...Да, два великих божества, Бог Реки Бин И и Бог Деревьев Тай Фэн, все еще находятся внутри Небесного Адамантового Жемчуга. Если они захотят сбежать, как обычный Верховный суд сможет остановить этих двух божеств?
Я разжал руку, в которой держал Небесный Адамантовый Жемчуг, и снял Нефритовый компас Сынань с пояса.
Звонкий стук Небесного Адамантового Жемчуга, упавшего на пол, и звук разбивающегося вдребезги Нефритового компаса Сынань раздались одновременно.
В тот момент, когда Нефритовый компас Сынань разбился, что-то мелькнуло в моей голове, и боль была такой сильной, что я почти потерял сознание.
Однако я все же выпрямился, подавил необычную головную боль и большими шагами вышел вслед за двумя стражниками.
Когда я упал в небесную тюрьму, я вздохнул с облегчением.
Голова болела так, словно вот-вот расколется. Что-то, что я никак не мог ухватить, было одновременно знакомым и чужим.
Если бы я только знал, что это...
Я свернулся калачиком в углу.
Так спокойно... Чувство, словно я спрятался в чьих-то объятиях.
Локоть коснулся заколки для волос на голове, и белый предмет упал, приземлившись рядом с моей ногой. Волосы освободились и рассыпались.
Я протянул руку, поднял ее и невольно горько улыбнулся.
Заколка из кости зверя.
Ее подарил мне нынешний Император Бай Ли Ту Су.
В ту ночь энергия меча Фэнь Цзи расколола заколку, которой я собирал волосы. На третье утро я проснулся рано, но не успел пошевелиться, как он прижал меня.
Затем, Верховный Владыка, своими руками собрал мои волосы и наконец вставил эту Заколку из кости зверя.
— Ланьшэн... Таких Заколок из кости зверя во всей Небесной Империи всего две.
Он прижался к моему уху, его теплое дыхание коснулось меня, вызывая такое онемение, что мне хотелось отстраниться, но тело не слушалось.
— Заколку из кости зверя во всей Небесной Империи могут носить только двое.
— Кто... кто?
Я смутно догадывался, но хотел услышать это от него.
— Только Бай Ли Ту Су и Фан Ланьшэн.
Я услышал смех в его голосе.
— Только... мы.
Внезапно захотелось рассмеяться.
И вот, с губ сорвалась неудержимая улыбка, и я обнял Бай Ли Ту Су.
— Хорошо, только мы.
А теперь... Конечно, в конце концов мы расстанемся.
Внезапно я вздрогнул. Как я мог так подумать?
Как могло быть "конечно, в конце концов мы расстанемся"?
Когда мы с Бай Ли Ту Су расставались?
Когда...
Было ли это когда-нибудь...
Эта тяжелая печаль, словно разбитое или умершее сердце, снова нахлынула.
Я крепче обнял себя и так заснул.
Больше не думать об этом, не думать о недоверии, не думать ни о чем.
Если возможно, пусть я навсегда останусь похороненным во тьме.
С какого момента я стал так сильно заботиться о каждом движении, каждом слове и действии этого Императора Бай Ли Ту Су, который был даже моложе меня?
Радоваться его радости, грустить его печали.
Так сильно заботиться о том, что он думает обо мне, так сильно заботиться о своем месте в его сердце.
Поэтому, наверное, так болит сердце.
Когда я заснул, мне приснился долгий сон.
Почти целая жизнь.
Фан Ланьшэн, простой ученый из Циньчуаня, встретил молчаливого и холодного Бай Ли Ту Су в темнице Крепости Перевернутых Облаков.
Затем он спас его с горы.
В него попал вышитый мяч, и он, сбегая от брака, навязался ему, следуя за ним и своим другом детства Оуян Шаогуном в поисках Юй Хэна.
По пути он дурачился с ним, болтал без умолку, просто чтобы заставить его обратить на себя внимание, чтобы он не оставался таким молчаливым.
В Храме Железного Столба, увидев Бай Ли Ту Су с лицом, залитым кровью, в объятиях Фэн Цинсюэ, помимо удивления и печали, в груди ревело что-то неописуемое.
Не знаю почему, не знаю, что делать, я мог только стоять там, стараясь не смотреть на руку Фэн Цинсюэ, державшую Бай Ли Ту Су, на руку, которая использовала Истинную Ци, чтобы подавить злую энергию Бай Ли Ту Су... Впервые в жизни я почувствовал себя бесполезным, не способным ничем помочь...
Увидев воскрешение его матери, увидев легкую улыбку на его лице, я вдруг почувствовал, что эта жизнь прожита не зря...
Я могу понять боль полного краха всех ожиданий и надежд в одно мгновение. Лучше так, чем изначально не питать надежд.
Я смотрел, как он мчится к алтарю, как он с печалью и неохотой бросается сзади, чтобы обнять свою мать, как тело Великой Шаманки-Жрицы Хань Сюнин под солнечными лучами рассыпается на бесчисленные точки света, как он бессильно падает на колени... А я мог только стоять в стороне, не в силах утешить, не в силах приблизиться.
Он сидел на алтаре два дня и две ночи.
Я стоял в углу у подножия алтаря, наблюдая два дня и две ночи.
Я видел, как его злая энергия вырвалась наружу, как он сгустил кармическое пламя в руке, чтобы сжечь Цзяомина, поглотившего Великую Шаманку-Жрицу, как Фэн Цинсюэ бросилась к нему, крепко обняла его, и между ними вспыхнуло бледно-зеленое сияние.
Видя, как они разговаривают по душам в Долине У Мэн, я мог только мрачно повернуться и уйти.
Между ними не было места, не было места для меня.
Воспоминания, которые я оставил Бай Ли Ту Су, — это всего лишь воспоминания о спутнике в путешествии, Фан Ланьшэне, и только.
Позже я немного соскучился по второй сестре.
Вернувшись с людьми в Циньчуань, лицо госпожи Сунь и Хэ Вэньцзюнь из сохранившихся воспоминаний совпали. Это... то, что я должен Цзинь Лэю.
Я отправился на Алтарь Зелёного Нефрита.
Увидел вторую сестру.
В тот момент я не знал, где нахожусь, в голове было почти пусто.
Вторая сестра, которая всегда ругала меня, но любила, которая везде защищала меня... Ее больше нет, она превратилась в Цзяомина, даже ее душа исчезла... Вторая сестра...
Позже я много думал, думал о второй сестре, которую видел в последний раз, думал об Оуян Шаогуне, который хотел отобрать душу Ту Су, думал о Бай Ли Ту Су, чья печаль была не меньше моей.
В конце концов, я решил молчать.
Сделать все возможное, чтобы Бай Ли Ту Су выжил.
Даже если для этого придется отдать все, что у меня есть.
Фэн Цинсюэ была похищена Оуян Шаогуном.
Бай Ли Ту Су решил отправиться в Город Тяньюн, чтобы снять печать и сразиться с Оуян Шаогуном.
Я никак не мог остановить его.
В дождливом Городе Зелёного Дракона я сказал Сян Лин, что по одному ее слову откажусь от всех своих решений.
А я все время думал о том человеке, который сейчас в Городе Тяньюн.
Сейчас он, наверное, снял печать, наверное, добрался до Города Белого Императора с Хун Юй, наверное, наверное, вот-вот вернется в Город Зелёного Дракона...
Он никогда не знал.
И никогда не узнает.
Человек, который нравился Фан Ланьшэну, — это Сян Лин.
Человек, которого он любил, — это Бай Ли Ту Су.
Во время битвы с Оуян Шаогуном я изо всех сил защищал Бай Ли Ту Су, непрерывно выпуская заклинания в Оуян Шаогуна, словно сражаясь на пределе своих возможностей.
【Ло Шан вставляет: Моя обычная расстановка — Лань-младший × Ту Су × сестра Юй. В битве с Шаогуном было два раза, когда Лань-младший оказывал поддержку Ту Су: один раз в обычном состоянии, один раз в состоянии Золотого Святого Воина. Оба раза это было перед тем, как Ту Су собирался использовать Кровавую Резню Пылающим Пламенем, когда у него почти не осталось сил. Оуян Шаогун готовился атаковать, и Лань-младший без колебаний бросался вперед, чтобы блокировать обычные атаки для Ту Су. И этот Оуян Шаогун, этот... (термин опущен), каждый раз полностью истощал дух Лань-младшего...】
В последней битве Бай Ли Ту Су активировал всю силу Фэнь Цзи. Злой Огонь Фэнь Цзи яростно горел на вершине дворцовой горы, сжигая все.
Я уже полностью исчерпал свою Юаньшэнь.
Остальные тоже сильно повредили свой Юаньшэнь и больше не могли использовать Технику Парящего Полета.
В конце концов, Бай Ли Ту Су изо всех сил телепортировал нас с вершины дворцовой горы, которая вот-вот должна была рухнуть.
В тот момент я протянул к нему руку. Я хотел сказать ему, что не хочу, чтобы он так отправлял меня прочь.
Даже если умереть, я...
(Нет комментариев)
|
|
|
|