Глава 12. Добытая кровь

— Ха, жалкий, ничтожный человек! — Цзы Яо сплюнул сгусток крови. Зрелище было ужасающим.

Он лежал на земле, обессиленный. Формация камня Паньши сковывала его движения. С его нынешним уровнем тренировок он не мог пошевелиться.

Словно ягненок на заклании, он ждал своей участи.

— Ты, должно быть, с ума сошел. Посмотри на себя! Кто из нас жалок? — Лю Юнь рассмеялся, глядя на Цзы Яо, распростертого на земле. Он решил, что тот окончательно сломлен.

Но следующие слова Цзы Яо поразили его, словно гром среди ясного неба.

— Ты всего лишь внебрачный сын главы клана, отчаянно пытающийся добиться его признания. Но в итоге ты лишь посмешище! — сказал Цзы Яо с горькой усмешкой.

Такие секреты знали только старейшины.

Две недели назад Цзы Яо случайно подслушал разговор третьего и второго старейшин, которые были в стельку пьяны.

Теперь Цзы Яо знал, что ему не победить.

«Если ты хочешь убить меня, я ударю тебя в самое сердце. Хоть перед смертью повеселюсь».

Лю Юнь застыл на месте, словно пораженный молнией.

Цзы Яо задел его самую больную точку.

Воспоминания нахлынули на него, словно бушующий поток.

Он всегда боялся смотреть в глаза своему отцу. Для него он всегда был чужим.

Если бы не бездетность отца, ему, внебрачному сыну, никогда бы не позволили вступить в клан, не говоря уже о том, чтобы претендовать на место главы.

Отец не раскрывал его происхождение, потому что стыдился его. Для Лю Чанцина он был позорным пятном.

Всю свою жизнь он терпел холодность отца, как бы ни старался заслужить его похвалу и любовь.

— Замолчи! — закричал Лю Юнь, его лицо исказилось от боли. Цзы Яо безжалостно раскрыл его тайну перед всеми.

Ученики за спиной Лю Юня зашевелились.

— Вы тоже хотите умереть?! — взревел Лю Юнь. Его глаза налились кровью. Он тяжело дышал, сжав зубы. Взгляд его был полон ярости. Казалось, он готов разорвать всех на части.

Ребром ладони он отсек голову одному из учеников первого уровня Конденсации Ци.

Безжизненное тело упало на землю. Из раны на шее хлестала кровь, повергая остальных в ужас.

Глядя на обезумевшего Лю Юня, ученики застыли от страха. Их охватила паника.

Даже Ван Пин отступил на несколько шагов. «Если бы я стоял рядом с ним, сейчас на земле лежала бы моя голова».

Он невольно потрогал свою шею. По лбу скатилась капля холодного пота.

Все замолчали. Никто не смел произнести ни слова.

Лю Юнь не замечал реакции окружающих. Его разум помутился от ярости. Он дрожащими руками выхватил меч «Змеиный танец».

— Ты умрешь! — Он уже не думал ни о каких техниках. Он хотел только одного — смерти Цзы Яо!

— Я унаследую дело отца! Я его единственный сын! А ты, ничтожество, смеешь указывать мне?!

Меч «Змеиный танец» со свистом рассекал воздух, направляясь к лицу Цзы Яо.

Видя приближающийся клинок, Цзы Яо закрыл глаза. Он не сопротивлялся.

Он был готов к смерти. Он был доволен тем, что смог задеть Лю Юня за живое.

В следующий миг над головой Лю Юня раздался пронзительный крик феникса. В глазах Лю Юня потемнело, и даже движение его меча замедлилось.

Белый феникс, словно древнее божество, спустился с небес. Его белые перья сияли в лучах солнца, завораживая своим великолепием.

Белое пламя, окружавшее феникса, жгло души всех присутствующих. Никто не мог смотреть на него.

С каждым взмахом крыльев феникса поднимался сильный ветер, и пыль застилала глаза. Холодный взгляд феникса был обращен на людей, словно он был высшим существом, взирающим на низших.

Людей отбросило на десятки метров.

Лю Юнь и остальные, шатаясь, пытались встать на ноги. У них кружилась голова.

Не раздумывая, белый феникс подхватил Цзы Яо и полетел в другую часть первобытного леса.

Казалось, смерть была неизбежна, но судьба распорядилась иначе.

Цзы Яо был вне себя от радости. Он выдохнул, чувствуя облегчение.

— У нас мало времени. Доставай сосуд! — сказал белый феникс торопливо, но в его голосе звучала нежность.

Цзы Яо застыл. Он никогда не видел говорящих зверей. Это было за гранью его понимания.

— Не стой столбом! Быстрее!

Цзы Яо достал из рукава небольшой фиолетовый сосуд. Три капли крови вылетели из груди феникса и попали в сосуд.

Феникс побледнел. Казалось, он потерял много сил.

— Почему ты помогаешь мне? — спросил Цзы Яо, глядя на феникса со смешанными чувствами.

Он видел, что феникс был очень слаб, словно тлеющий огонек, готовый вот-вот погаснуть. Эти три капли крови еще больше ослабили его.

Не успел феникс ответить, как появился Лю Чанцин. Его лицо было мрачным. За ним следовали главы Храма Пурпурного Облака, клана Шу и клана Дунлинь.

— Демон, ты ищешь смерти! — взревел Лю Чанцин.

Он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы проявить мощь клана Цинфэн и подготовить почву для поглощения трех других кланов, но его планы были нарушены.

Видя предательство белого феникса, главы двух других кланов оживились. У них появился шанс.

Глава клана Шу снова задумался, что-то обдумывая.

Лю Чанцин отправился на испытание, чтобы подчинить демона, но три других главы поняли, что за двадцать лет ему это не удалось.

Теперь, когда феникс восстал против своего хозяина, они хотели урвать кусок добычи.

Лю Чанцин видел их намерения, но он и белый феникс были на одном уровне — поздней стадии Основания. Он не был уверен в своей победе.

Поэтому он решил принять помощь других глав и вместе подчинить демона.

— Формация камня Паньши! — крикнул Лю Чанцин.

Камни Паньши, которые были у Лю Юня, словно услышав зов, появились перед фениксом и окружили его.

Мощная сила притяжения потянула феникса вниз.

Белое пламя вокруг феникса вспыхнуло с новой силой, отбросив камни Паньши и разрушив формацию.

— Главы кланов, этот зверь опасен. Не жалейте сил! — крикнул Лю Чанцин.

— Сияние Цинфэн! — 

— Пурпурная энергия Востока! — 

— Вспышка Дунлинь! — 

— Безграничный путь Шу! — 

Четыре главы кланов использовали свои сильнейшие техники. Духовная энергия вокруг них забурлила и обрушилась на белого феникса.

Белый феникс, понимая, что ему не победить, крепко прижал к себе Цзы Яо.

Его перья засияли с невиданной силой, защищая их от надвигающейся бури.

Как и ожидалось, белый феникс не смог выдержать удара и, упав в глубокую яму, потерял сознание.

Цзы Яо не мог участвовать в битве такого уровня, но феникс защитил его. Он не получил смертельных ран.

Его левая рука была сломана, и по всему телу были раны, но для него это уже было большой удачей!

— Заберите их! Закройте их! — приказал Лю Чанцин своим ученикам.

Третий старейшина вместе с Чжан Аном подошли к месту битвы.

— Глава клана! Этот юноша — мой личный ученик. Я несу ответственность за его жизнь! — сказал третий старейшина, не обращая внимания на грозный вид главы клана.

— Этот юноша связан со священным защитником. Я должен провести расследование ради безопасности клана!

— Глава Лю, этого демона мы поймали вместе. Почему он стал вашим священным защитником? — сказал с усмешкой глава Храма Пурпурного Облака.

— Что вы имеете в виду? — Лю Чанцин прищурился. В его глазах появился гнев.

— Не забывайтесь! — 

В этот момент появились старейшины клана Цинфэн и Темная Гвардия. Атмосфера накалилась.

Все замерли в ожидании.

— Ха-ха, мы все свои. Демон и юноша уже в пределах досягаемости. Давайте сядем и все спокойно обсудим, — сказал глава клана Шу, пытаясь разрядить обстановку.

Напряжение спало. Лю Чанцин кивнул Лю Юню, и тот подошел к Цзы Яо, чтобы схватить его.

— Стой! — Чжан Ан шагнул вперед, загораживая Цзы Яо.

Его ноги дрожали от страха, а голос прерывался.

Все были удивлены, что простой человек осмелился бросить вызов тренирующимся.

— Чжан Ан! Отойди! — крикнул Цзы Яо, хватаясь за грудь. Он закашлялся и выплюнул полный рот крови.

Чжан Ан посмотрел на Цзы Яо, словно приняв какое-то важное решение, поднял с земли ветку и направил ее на Лю Юня.

— Даже такой жалкий человек, как ты, смеет бросать мне вызов! Умри! — Лю Юнь, словно оскорбленный, хотел убить Чжан Ана.

— Оставьте его в живых, но сделайте калекой, — спокойно сказал Лю Чанцин.

— Он друг Цзы Яо. Он может нам пригодиться.

Лю Юнь одним ударом меча перерезал Чжан Ану сухожилия на ногах. Чжан Ан упал на колени, но, опираясь на ветку, не склонил головы.

— Ты ищешь смерти! — Лю Юнь, разъяренный дерзостью слуги, ударил его по лицу, и Чжан Ан потерял сознание.

Глядя на падающего Чжан Ана, Цзы Яо почувствовал, как сердце его разрывается на части.

— Лю Юнь! — Цзы Яо пытался встать, но с его ранами это было невозможно.

Его глаза горели ненавистью. Казалось, он готов пронзить Лю Юня взглядом.

— Лю Юнь, если ты не убьешь меня сегодня, я убью тебя завтра!

Лю Юнь с наслаждением смотрел на Цзы Яо и медленно подошел к нему. Он не воспринимал его слова всерьез.

— Третий старейшина, у вас есть возражения? — спросил Лю Чанцин.

— ...Я хочу лишь убедиться, что мой ученик в безопасности.

Лю Чанцин промолчал и развернулся.

Белого феникса, Цзы Яо и Чжан Ана отвели в железную темницу Темного Павильона.

— Пойдемте поговорим, — сказал Лю Чанцин, приглашая трех других глав в секретную комнату.

Перед уходом он бросил взгляд на Лю Юня, и тот поспешно поклонился, не смея поднять голову.

Лю Чанцин приказал схватить Цзы Яо не только из-за его связи с фениксом.

Его также заинтересовала сила Цзы Яо. Как простой смертный, не способный использовать духовную энергию, мог сражаться наравне с Лю Юнем? Здесь явно что-то не так!

Лю Чанцин был уверен, что Лю Юнь рассказал ему не все. У этого юноши был какой-то секрет, и глава клана хотел узнать его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Добытая кровь

Настройки


Сообщение