Глава 4. Закалка тела под луной, первое проявление силы (Часть 1)

— Брат... Брат Дракон, а где мне жить? — робко спросил новый слуга.

— ...Как ты меня назвал? — нахмурился Цзы Яо.

— Разве тебя не Одноглазым зовут?

— ...Лучше зови меня Цзы Яо.

Новый слуга послушно закивал.

Глядя на него, Цзы Яо нахмурился. Такой наивный юноша вряд ли представлял, какие трудности его ждут.

— Как тебя зовут? — спросил Цзы Яо.

— Брат Яо, меня зовут Чжан Ан, — ответил слуга, почтительно кланяясь.

— Не нужно так церемониться. Здесь нужно быть очень внимательным и осторожным. Малейшая ошибка может обернуться наказанием, — предупредил Цзы Яо.

Он помог Чжан Ану убрать комнату и разместить вещи.

— Вот и все. Теперь мы с тобой будем жить вместе, — сказал Цзы Яо, потягиваясь и улыбаясь Чжан Ану.

— Брат Цзы Яо, здесь все небожители. Мы сможем обучиться их техникам? Я видел, как старшие ученики летают по небу. Мои родители были бы так рады, если бы узнали, что я могу летать, — с надеждой сказал Чжан Ан.

— Не хочу тебя расстраивать, но наша работа ничем не отличается от работы слуг в богатых семьях. Разница лишь в том, что нам платят больше, — Цзы Яо похлопал Чжан Ана по плечу.

— Ладно, ты, наверное, устал с дороги. Отдохни. Мне нужно приготовить еду.

Цзы Яо помнил, как старшие ученики вернулись во двор, жалуясь на голод. Если они проголодаются, то снова начнут издеваться.

— Вся моя жизнь — хождение по тонкому льду, — с усмешкой сказал Цзы Яо.

Хотя Цан Юэхуа сказала, что он уже достиг уровня Основания, он все еще сомневался в этом.

Подумав об этом, Цзы Яо покачал головой.

«Ладно, нужно жить сегодняшним днем. Даже если я достиг Великого Предела, какой в этом толк, если я не могу использовать свою силу?»

… Яркая луна снова взошла на ночное небо, и серебряный лунный свет лился с небес, словно млечный путь.

Дождавшись, пока все уснут, Цзы Яо перелез через стену и отправился на небольшой безлюдный холм рядом с двором.

— Надеюсь, все, что было вчера, — правда, — прошептал Цзы Яо, глядя на метку полумесяца на своей руке.

Прошлая ночь казалась ему сном. Он даже подумал, что ему все это приснилось.

— Я здесь! — Цзы Яо широко раскрыл левый глаз.

Знакомая сцена повторилась. Как и в прошлый раз, рядом с ним появился холодный женский силуэт, словно распускающийся белый лотос.

— У меня для тебя хорошая новость и плохая. Какую хочешь услышать первой? — с улыбкой спросила Цан Юэхуа.

— Хорошую, — ответил Цзы Яо, дрожа от волнения.

Сегодняшний разговор определял его будущее. Он чувствовал, что его судьба зависит от этих новостей.

Незаметно для себя он покрылся холодным потом. Он так ждал хороших новостей.

— Хорошая новость в том, что я нашла способ снять твою печать. Нужно всего лишь капнуть кровью древнего демона в твой правый глаз. Но это должна быть не твоя кровь.

— Вот так просто? А какая плохая новость? — Цзы Яо был вне себя от радости. Прошло двадцать лет! Наконец-то он сможет тренироваться!

Цан Юэхуа покачала головой. — Успокойся, есть еще и плохая новость…

— Плохая новость в том, что в этом мире, кроме тебя, нет других древних демонов. Все они в Землях изгнанных древних демонов…

Как гром среди ясного неба! Цзы Яо опустился на землю.

Это было слишком жестоко. Он не знал, что делать.

Видя его отчаяние, Цан Юэхуа поспешила утешить его.

— Ты смог сбежать из Земель изгнанных древних демонов, значит, и другие тоже могут. У нас еще есть шанс.

Цзы Яо медленно поднялся, отряхнул одежду и промолчал. Похоже, ему придется вернуться к своей жалкой жизни слуги.

Когда-то он был полон надежд на будущее.

Но сегодняшний день отнял у него последнюю каплю веры.

Он вдруг почувствовал себя очень усталым. Под лунным светом его фигура сгорбилась.

Цан Юэхуа поняла, что зашла слишком далеко со своими шутками, и поспешила исправить ситуацию.

— Подожди, подожди! Ты хоть и не можешь пока тренировать свою духовную силу, но я могу научить тебя другой технике тренировки. Это секретный метод нашего божественного рода!

Сгорбленная фигура Цзы Яо слегка выпрямилась…

— Что за техника? — Видя, как в глазах Цзы Яо снова загорается надежда, Цан Юэхуа успокоилась.

— Кхм, в общем, это техника закалки тела под лунным светом, с использованием редких трав и сокровищ. Достигнув малого мастерства, ты станешь непобедим на своем уровне. Достигнув большого мастерства, ты сможешь сражаться с противниками более высокого уровня. А достигнув совершенства, ты сможешь разрушать небесные дворцы и путешествовать по мирам.

— Невероятно! — глаза Цзы Яо снова загорелись.

— Но такая божественная техника наверняка является секретом. Как говорится, тот, кто не принадлежит к нашему роду, обязательно замыслит недоброе.

В глазах Цзы Яо снова появилась грусть.

— Мой учитель разрешил мне научить тебя. Не волнуйся.

— Твой учитель такой добрый!

— Конечно! Мой учитель всемогущ! Он знает все, что было пятьсот лет назад и что будет пятьсот лет спустя! Он может все!

Говоря о своем учителе, Цан Юэхуа светилась от восторга. Цзы Яо смотрел на нее с завистью. Наверное, это настоящее счастье — иметь такого учителя.

— На, съешь это, — Цан Юэхуа достала из ниоткуда волшебную пилюлю.

— Это…

— Это пилюля, которая поможет тебе тренировать Тело Лазурной Луны. Ты сможешь тренироваться только ночью, поглощая лунную эссенцию.

— Конечно, одного поглощения лунной эссенции недостаточно. Тебе также нужно будет медитировать, сражаться и искать возможности.

— Попробуй. В первый раз будет немного больно, потому что твое тело еще не привыкло. Но и результат будет самым заметным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Закалка тела под луной, первое проявление силы (Часть 1)

Настройки


Сообщение