Глава 14. Если бы мы встретились раньше

Тань Шукуан искренне любил Бай Сюэмэй, но она постоянно под разными предлогами просила у него деньги. Сначала он думал, что она проверяет его чувства, но чем чаще это повторялось, тем больше он сомневался в ее искренности. Действительно ли она любит его, или это просто игра?

Он закурил и задумался. Как вообще начались их отношения? Воспоминания всплывали в его памяти одно за другим.

Это случилось на следующий день после того, как он поссорился с Цзян Яньхун, возвращаясь из дома Бай Сюэмэй.

— Твои чарующие глаза пленили мое сердце… — В этот момент зазвонил телефон. На экране высветилось имя Бай Сюэмэй. Тань Шукуан догадался, что она звонит, чтобы устроить ему разнос. Утром Цзян Яньхун сказала, что идет к двоюродной сестре, и до сих пор не вернулась. Он сразу понял, что она пошла жаловаться Бай Сюэмэй и наговаривать на него. Тань Шукуан стиснул зубы.

— Алло, — ответил он с вызовом в голосе.

— Шукуан, ты поссорился с Яньхун? — мягко спросила Бай Сюэмэй.

— Не поссорился, а побил ее, — дерзко ответил Тань Шукуан. Оправдываться было бесполезно. Раз все считают его мерзавцем, пусть так и будет.

— У тебя наверняка были на то причины. Я с Яньхун вместе выросли и хорошо знаю ее характер. Она часто ведет себя неподобающе, но умеет это скрывать и всегда первая обвиняет других, не давая им и слова сказать…

Эти несколько слов, словно весенний дождь, оросили душу Тань Шукуана. Вот она — родственная душа, женщина, которую он всегда искал. И почему она двоюродная сестра Цзян Яньхун? Из чувства долга он мог лишь хранить свои чувства в тайне.

— Шукуан, ты меня слышишь? — донесся из телефона нежный голос Бай Сюэмэй.

У Тань Шукуана вдруг перехватило горло. Прокашлявшись, он ответил: — Спасибо тебе, что беспокоишься.

— Не стоит благодарности между близкими людьми, — сказала Бай Сюэмэй.

Они еще немного поговорили, прежде чем попрощаться. Тань Шукуан вздохнул: «Есть выбор в любви, который называется безысходностью. Есть конец любви, который называется упущенной возможностью. Если бы мы не встретились, я бы остался прежним, изредка видел бы сны, а затем продолжал свою ежедневную суету, растворяясь в этом шумном городе. Если бы мы не встретились, я бы не узнал, что в этом мире есть ты, такая, что заставляет мое сердце трепетать. Если бы в жизни не было этой встречи, я бы не поверил, что есть люди, на которых можно смотреть бесконечно, люди, в которых можно влюбиться с первого взгляда».

— Опять витаешь в облаках! О какой девке думаешь? — Цзян Яньхун вернулась.

Тань Шукуан горько усмехнулся. Между ними всегда будет война.

Вечером, как обычно, он болтал с Ян Вава в интернете:

— Серый Волк: Еще не спишь?

— Красавица-Овечка: Не могу уснуть.

— Серый Волк: А где твой муж?

— Красавица-Овечка: Ушел.

— Серый Волк: Сегодня не вернется?

— Красавица-Овечка: Да.

— Серый Волк: Может, мне приехать?

В словах Тань Шукуана сквозил намек на флирт, но про себя он подумал: «Вот же дрянь! Мужа нет дома, так она сразу в интернет, мужиков клеить. Посмотрим, сколько ты продержишься».

— Красавица-Овечка: Приезжай, если не боишься.

— Серый Волк: А чего мне бояться?

— Красавица-Овечка: У меня есть ружье.

— Серый Волк: Ха-ха…

— Красавица-Овечка: Ружье уже заряжено, прицел наведен.

— Серый Волк: А ты подумала, что будет, если промахнешься?

— Красавица-Овечка: Неважно, у меня останется еще один патрон для себя.

— Серый Волк: Ха-ха!

— Красавица-Овечка: А ты чем занимаешься? Неужели охотишься на другую овечку?

«Хм, сколько же ты еще наловила этих похотливых волков!» — подумал Тань Шукуан и ответил:

— Серый Волк: Нет, жду только тебя.

— Красавица-Овечка: Чтобы я тебе сказки рассказывала и укладывала спать?

— Серый Волк: Ха-ха… Рассказывай, я весь внимание. Кстати, я помылся, ружье начистил, готов к использованию.

— Красавица-Овечка: Тогда слушай внимательно. «Жил-был серый волк с белым брюхом…» Остальное завтра расскажу. Слышал сказку про тысячу и одну ночь?

— Серый Волк: Ха-ха-ха-ха…

Тань Шукуан искренне рассмеялся. Эта «добыча» была очень интересной и пробуждала в нем желание завоевать ее. Игра становилась все интереснее.

— …В городе Мэйлунчжэнь зародилась мечта о любви… — В спальне зазвонил телефон Цзян Яньхун.

— Сестра? — сонно пробормотала Цзян Яньхун, протирая глаза.

Тань Шукуан, который с удовольствием болтал в гостиной, насторожился. Он закрыл QQ. Его сердце словно сжалось от внезапного беспокойства.

— Не плачь, расскажи все спокойно, — сказала Цзян Яньхун в трубку Бай Сюэмэй.

Тань Шукуан напряг слух, почти прижавшись ухом к двери спальни, но не мог разобрать, что говорит Бай Сюэмэй. Он сгорал от нетерпения.

— Завтра я приду к тебе, и мы все обсудим, — сказала Цзян Яньхун.

Бай Сюэмэй что-то ответила, и Цзян Яньхун сказала: — Хорошо, я понимаю, — и повесила трубку.

Тань Шукуан нерешительно вошел в спальню и как бы невзначай спросил: — Кто звонил так поздно?

— Моя двоюродная сестра, Бай Сюэмэй. Разбудила меня среди ночи, — раздраженно ответила Цзян Яньхун, повернулась на другой бок, зевнула и закрыла глаза.

— Что-то случилось? — осторожно спросил Тань Шукуан, чувствуя себя виноватым.

— Какое тебе дело? Отстань! — Цзян Яньхун накрыла голову одеялом и заснула.

Тань Шукуан лежал в постели, ворочаясь с боку на бок. Что случилось с Сюэмэй? Почему она плакала? Если она звонит так поздно, значит, что-то произошло. Глядя на спящую Цзян Яньхун, он вдруг почувствовал себя нелепо. Лежит рядом с одной женщиной, а думает о другой. Разве это не печально?

Он достал телефон. Было уже одиннадцать часов вечера. Не вызовет ли подозрения звонок в такое время? Но беспокойство не давало ему покоя. Нужен хороший предлог. Он ломал голову, но все его мысли превращались во вздохи. Звонить своей… двоюродной сестре жены в такое время… подходящего предлога просто не существовало. Ладно, скажет, что ошибся номером.

Приняв решение, Тань Шукуан посмотрел на крепко спящую Цзян Яньхун, тихонько встал с кровати, вышел в гостиную и достал телефон. Его пальцы дрожали. Подумать только! Он, Тань Шукуан, за последние годы перебывал в объятиях бесчисленного количества женщин, а теперь так переживает из-за одной! Он усмехнулся.

Он нажал кнопку вызова. Гудки в трубке, словно удары колокола, отдавались в его сердце. Время будто остановилось, и во всем мире остался только этот звук.

Наконец Бай Сюэмэй ответила: — Алло. Это простое слово прозвучало для него как музыка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение