— Ты так ненавидишь Тань Шукуана из-за его характера или из-за того, что он связался с Бай Сюэмэй? — вдруг с насмешкой спросила Ян Вава.
— Ты…? — Сяо Чжан онемел.
— Я признаю, что у Тань Шукуана есть проблемы с характером, — отчеканила Ян Вава, глядя ему в глаза. — Но ты ненамного лучше его. Как говорится, горшок над котлом смеется, а оба черны.
— Хорошо, хорошо… У Тань Шукуана нет проблем с характером! Довольна? — крикнул Сяо Чжан и выбежал из квартиры.
Ян Вава тяжело вздохнула. Она когда-то пообещала себе никогда не вспоминать об этом, похоронить прошлое. И вот сегодня она сама подняла эту тему, защищая Тань Шукуана. В глубине души ей не хотелось, чтобы кто-то плохо о нем отзывался. Ее мучил вопрос: что же произошло между Тань Шукуаном и Цзян Яньхун, что сделало его таким озлобленным?
************************************************************
В субботу Тань Цзюнь не ходил в детский сад, и вся семья собралась в гостиной, чтобы поиграть с ним.
— Цзюнь, мама открыла молоко. Кому нужно дать его первому? — спросила Цзян Яньхун, держа в руках бутылочку арахисового молока.
— Дедушке, — ответил пятилетний Тань Цзюнь, взяв бутылочку и протянув ее деду.
Дедушка, улыбаясь, сделал вид, что пьет.
— А еще кому? — спросила Цзян Яньхун.
— Бабушке, — Тань Цзюнь подошел к бабушке и дал ей бутылочку.
Бабушка, лучезарно улыбаясь, тоже сделала вид, что отпила.
В этот момент вернулся Тань Шукуан. — Папа! — радостно закричал Тань Цзюнь и бросился к нему. — Папа, обними! На, попей, — он протянул отцу бутылочку.
Тань Шукуан поднял сына на руки, открыл бутылочку и сделал большой глоток.
Тань Цзюнь посмотрел на оставшееся молоко и расстроенно сказал: — А ты чего правда пьешь?
Все рассмеялись.
Тань Шукуан достал из портфеля целую бутылочку молока и отдал сыну. Тань Цзюнь улыбнулся и поцеловал отца в щеку.
Тань Шукуан крепко обнял сына, поглаживая его по щеке и целуя. Он снова и снова убеждал себя, что ради ребенка он сделал правильный выбор.
— Сегодня ты вернулся вовремя. Не пошел гулять с Ян Вава? — язвительно спросила Цзян Яньхун, и счастливая атмосфера в комнате мгновенно испарилась.
— Что ты несешь при ребенке? — с отвращением спросил Тань Шукуан.
— Несу? Тань Шукуан, не принимай всех за дураков! Ты уже полгода как крутишь с Ян Вава! И говоришь, что она просто интернет-знакомая, с которой ты не виделся? Не слишком ли ты меня за идиотку держишь?! Если бы не сын… — начала было Цзян Яньхун.
— Я тоже остаюсь с тобой только ради сына, — отчеканил Тань Шукуан. — Не забывай, что тогда… Хм!
— Цзюнь, пойдем, бабушка отведет тебя наверх поиграть, — мать Тань Шукуана легонько толкнула сына локтем. — Поговорите спокойно. Не ворошите прошлое. — С этими словами родители поднялись с внуком на второй этаж.
— Пойду приму душ, — сказал Тань Шукуан, снял пиджак и пошел в ванную.
Цзян Яньхун тут же схватила пиджак, достала телефон мужа и начала проверять журнал звонков. Он был пуст. Тань Шукуан удалил все записи. Цзян Яньхун злобно стиснула зубы.
В этот момент зазвонил ее телефон. Звонила Бай Сюэмэй.
— Двоюродная сестра, — ответила Цзян Яньхун.
— Яньхун, за мужчинами нужен глаз да глаз. Ты должна почаще проверять его телефон.
— Я проверяю, но он удалил все звонки, — уныло ответила Цзян Яньхун.
— Это не проблема. Можно получить распечатку звонков в офисе оператора.
Они еще немного поговорили и попрощались.
***********************************************************
Бай Сюэмэй холодно улыбнулась, поглаживая покрасневшую щеку. — Тань Шукуан, за эту пощечину я тебе еще отомщу. Ян Вава, наверное, это судьба — ты вечно встаешь у меня на пути. Что ж, наша игра начинается снова.
Зазвонил телефон Бай Сюэмэй. Она радостно ответила: — Любимый.
— Дорогая, ты поела?
— Нет, я скучаю по тебе. Без тебя у меня нет аппетита, — промурлыкала Бай Сюэмэй.
— Милая, не надо так. Кушай хорошо. Я не хочу, чтобы ты похудела, — сказал Ци Фэй.
— Как у тебя дела? Работа идет хорошо?
— Все отлично. Через несколько дней я вернусь и привезу тебе подарки.
— Не надо. Я не хочу, чтобы ты тратил деньги, — проворковала Бай Сюэмэй.
— Хорошо, хорошо, не буду тратить. Все деньги отдам тебе, и ты сама купишь себе, что захочешь, — сказал Ци Фэй.
— Угу, — Бай Сюэмэй еще немного поговорила с мужем и повесила трубку.
Затем она позвонила своей матери: — Мама, я сегодня не смогу забрать Сяовэнь.
Сяовэнь была ее дочерью от Ци Фэя. Четырехлетняя девочка жила с бабушкой, и Бай Сюэмэй забирала ее только на выходные.
— Что случилось? Даже ребенка не заберешь? — послышался в трубке старческий голос.
— У моей подруги горе, она хочет покончить с собой. Я должна быть с ней рядом, — ответила Бай Сюэмэй.
— Понятно. Тогда постарайся ее утешить. Молодежь должна смотреть на жизнь проще… — Мать еще немного поговорила с дочерью и повесила трубку.
— Как же все надоело! — Бай Сюэмэй с раздражением бросила телефон на диван и начала краситься.
************************************************************
Город зажигал огни, окутываясь вечерней дымкой. Неоновые вывески мерцали, словно завораживающие глаза девушки.
Собравшись, Бай Сюэмэй вышла из дома, поймала такси и сказала водителю: — В «Бар Чёрная роза».
Ослепительные огни, оглушительная музыка, шум и гам — воздух был пропитан запахом сигарет и алкоголя. Молодые люди и девушки, обнимаясь, танцевали на танцполе, фривольно двигая бедрами. Их бледные тела выделялись в мерцающем свете, а разноцветные волосы развевались в такт музыке. В воздухе витала атмосфера легкомыслия и соблазна. Это было излюбленное место ночных развлечений — «Бар Чёрная роза».
(Нет комментариев)
|
|
|
|