Глава 9: Незавершённость (Часть 9)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цинь Цзинань подошла к немного обветшалому кирпично-черепичному дому. Это был дом её приёмной матери, у них был двор, где росли два помеловых дерева.

Рядом с кухней стоял курятник, где жили несколько кур и один воинственный петух.

В детстве прежнее тело очень не любило этого петуха, потому что каждый раз, когда она подходила близко, он клевал её. Но когда он умер, она плакала горше всех, словно умер её любимый родственник.

Цинь Цзинань толкнула ворота двора, и её обдало сильным запахом традиционной китайской медицины. Она сразу увидела маленькую девочку, присевшую перед кухней и варившую лекарство.

Приёмная мать прежнего тела родила троих детей. Старший сын в пятнадцать лет ушёл работать и вот уже шесть лет как не возвращался, лишь раз приезжал, когда прежнее тело училось в старшей школе.

Затем шла двенадцатилетняя девочка по имени Цинь Сяомэй и пятилетний мальчик по имени Цинь Хаоян.

Лицо Цинь Сяомэй раскраснелось от жара, она была очень сосредоточена и совершенно не заметила, что кто-то вошёл.

Цинь Цзинань огляделась и обнаружила, что Цинь Хаоян гонялся за курицей по всему двору. Приёмных родителей она не увидела.

У Цинь Цзинань возникло нехорошее предчувствие. Она заперла ворота изнутри, а затем, таща чемодан, направилась к Цинь Сяомэй.

Цинь Сяомэй, услышав шум, обернулась и, увидев Цинь Цзинань, замерла в изумлении. Она явно не могла поверить, что её сестра, которая исчезла на два года, вдруг вернулась.

Цинь Сяомэй резко вскочила и, бегом направляясь в гостиную, крикнула: — Мама! Сестра вернулась! Она правда вернулась!

Цинь Цзинань смотрела на удаляющуюся спину Цинь Сяомэй, и на душе у неё стало немного горько.

— Где она? — послышался из внутренней комнаты хриплый женский голос, сопровождаемый кашлем.

Выражение лица Цинь Цзинань изменилось, она оставила чемодан на месте и быстро направилась в гостиную.

Увидев вышедшую приёмную мать, Цинь Цзинань не могла поверить своим глазам. Сорокалетняя женщина выглядела как глубокая старуха, её лицо было жёлтым и морщинистым, а на одной руке виднелись синяки и шрамы.

Она сутулилась, и в её потухших глазах, когда она увидела Цинь Цзинань, вспыхнул огонёк, а слёзы неудержимо потекли.

Бесчисленные ночи она ворочалась в постели, не в силах уснуть от беспокойства за Цинь Цзинань. Она надеялась, что её гордая дочь живёт свободно и счастливо, но в то же время боялась, что та уже погибла где-то в несчастье. Эти мысли измучили её, и она долгое время была прикована к постели.

Если бы не Сяомэй, которая постоянно заботилась о ней, возможно, она бы так и уснула навсегда в этой тёмной и холодной лачуге.

— ...Аньань, это правда ты, — приёмная мать, Сюй Чжаоди, шатаясь, подошла к Цинь Цзинань, поддерживаемая Цинь Сяомэй.

Цинь Цзинань бросилась к ней, глядя на эту женщину с уже слегка согнутой спиной, и её глаза тоже покраснели.

— ...Мама, я вернулась, — когда это слово, так долго таившееся в её устах, наконец было произнесено, Цинь Цзинань невольно отвернулась, не желая, чтобы Сюй Чжаоди видела её глаза. — Я сначала отведу тебя в комнату, а ты, сестрёнка, присмотри за лекарством.

Цинь Сяомэй громко кивнула, а затем, увидев, как Цинь Цзинань ведёт мать в комнату, подбежала к печи. Она опустила голову, обмахивая огонь веером из рогоза, и вытирала глаза рукой.

События последних двух лет были похожи на кошмар. Они не знали, как связаться со старшим братом, от второй сестры не было вестей, и Цинь Сяомэй каждый день просыпалась с тяжестью в груди. Все заботы давили на её плечи, не давая ей дышать.

Теперь, когда её вторая сестра вернулась, её маленькое сердце почувствовало опору.

Цинь Цзинань помогла приёмной матери лечь в постель. Окно в их комнате было маленьким и не пропускало свет, поэтому даже днём здесь было мрачно.

Она подложила Сюй Чжаоди подушку под спину, затем подошла к двери и включила свет.

Свет лампочки был тусклым и мерцал, словно она могла упасть в любой момент.

Сердце Цинь Цзинань сжалось. Она придвинула стул и села у кровати.

— Мама, что произошло после моего ухода? Почему у тебя на руках раны? Это тот мужчина сделал? — спросила Цинь Цзинань.

Сюй Чжаоди прикрыла глаза, не желая, чтобы её ненависть напугала дочь. — Вскоре после твоего ухода он сказал, что едет искать работу, и часто не возвращался по несколько месяцев.

— А когда возвращался, бил меня, и даже посягал на честь... своей родной дочери! Моя бедная Сяомэй... — Женщина, наконец, не смогла сдержаться, закрыла лицо руками и продолжила всхлипывать: — Потом он даже на Новый год не возвращался, а однажды привёз чужую женщину, сказав, что ей некуда идти и её жалко.

— Как я могла в это поверить? Я... я больше не выдержала и поссорилась с ним, но он... он оглушил меня... А когда я очнулась, Сяомэй... Сяомэй она... — Женщина больше не могла говорить, она отчаянно рыдала, словно только так могла выплеснуть накопившиеся в душе эмоции.

Но она знала, что Сюй Чжаоди никогда не сможет забыть это, ей снилось, что она убила этого мужчину.

Сердце Цинь Цзинань сжалось. Она смотрела на Сяомэй, словно видела свою младшую сестру, но эта двенадцатилетняя девочка была оскорблена своим родным отцом — этим негодяем!

Цинь Цзинань крепко сжала правую руку, глубоко вздохнула, а затем обняла болезненное, исхудавшее тело приёмной матери.

— Этот мужчина сбежал?

— Он сбежал с той чужой женщиной, и ещё забрал все мои сбережения! Это были деньги на учёбу Сяомэй и Хаояна! — Женщина стиснула зубы.

Цинь Цзинань опустила брови: — Ты заявила в полицию?

— Нет! Как можно заявлять в полицию... — Сюй Чжаоди вырвалась из объятий Цинь Цзинань, на её лице были страх и беспокойство. — Если другие узнают, как Сяомэй потом будет жить? Никто не захочет её...

Цинь Цзинань отпустила её руку и спокойно посмотрела на приёмную мать, твёрдо сказав: — Виновата не сестрёнка, а тот мужчина. Почему она должна нести это бремя, если это не её вина? Разве она этого хотела? Если ты так поступишь, то не только не сможешь добиться для этого мужчины заслуженного наказания, но и заставишь Сяомэй всю жизнь жить в этой тени.

— Сейчас она заботится о тебе, поэтому держит это в себе, но когда кошмар снова вырвется наружу, сможет ли Сяомэй это выдержать?

Сюй Чжаоди ошеломлённо смотрела на тусклую лампочку. Когда она узнала о зверском поступке этого мужчины по отношению к Цинь Сяомэй, её первой мыслью было, что об этом ни в коем случае нельзя никому рассказывать.

Но теперь Цинь Цзинань сказала ей, что она поступает неправильно, и она невольно вспомнила, как много ночей Сяомэй выходила из комнаты и возвращалась лишь спустя долгое время.

Это она плакала, но чтобы не беспокоить маму, она осмеливалась дать волю своим чувствам только в такой поздний час, боясь, что если не выпустит их, то рано или поздно не выдержит.

— Это... нужно спросить Сяомэй, я не смею снова заговаривать с ней об этом, — Сюй Чжаоди полностью осознала, каким был мужчина, хотя раньше она ещё питала иллюзии. Теперь же её сердце остыло. — Аньань, поговори с ней, только не спрашивай её напрямую.

— Хорошо, — Цинь Цзинань изначально хотела лишь убедиться, что у приёмной матери всё хорошо, но теперь поступок того мужчины заставил её похолодеть и испугаться. Что, если он вернётся?

— Мама, вы поедете со мной в Лючэн?

— У меня нет ни копейки, и я не говорила об этом Да Ню. Что, если он вернётся и не найдёт нас? — обеспокоенно спросила Сюй Чжаоди.

Цинь Цзинань не питала особой симпатии к старшему брату. Возможно, потому что он был сыном того мужчины, хотя и считался почтительным, но всегда смотрел на прежнее тело каким-то скрытым взглядом.

Однако, поскольку он не предпринимал никаких действий и они давно не виделись, прежнее тело не рассказывало об этом.

К тому же, он работал вдалеке и не мог не оставить никаких вестей, явно не желая возвращаться. Цинь Цзинань тоже не хотела связываться с этим "выгодным" старшим братом.

— Ему будет несложно нас найти. Я оставлю номер телефона, разве не так? — успокоила Цинь Цзинань. — Деньги я сейчас могу заработать, я изначально собиралась отдать тебе свои заработанные деньги.

— Но теперь, раз тот мужчина сбежал, тебе нет нужды оставаться здесь. И ещё, нужно подать на развод.

Сюй Чжаоди почувствовала одновременно облегчение и горечь. Её Аньань выросла и стала рассудительной.

— Хорошо, но я хочу, когда мы приедем в город, тоже найти работу. Я ещё могу работать, даже если мне придётся подметать улицы, я согласна, — сказала Сюй Чжаоди.

Цинь Цзинань нежно посмотрела на неё: — Сначала залечи раны. Не спеши искать работу. О Сяомэй я поговорю с ней позже.

При упоминании Цинь Сяомэй сердце Сюй Чжаоди сжалось от боли.

Цинь Цзинань тогда чуть не подверглась насилию, и она должна была понять, но только когда это произошло снова, она окончательно потеряла надежду.

Если бы не она... она теперь не могла бы смотреть в глаза своей дочери.

А то, как Цинь Сяомэй так рассудительно заботилась о ней, заставляло её ещё больше сожалеть.

Поэтому теперь, если она сможет что-то для неё сделать, она отдаст все силы.

Цинь Сяомэй вошла с миской горячего травяного отвара. Она осторожно переступила порог и улыбнулась двум людям в комнате.

— Мама, лекарство готово. Выпейте его скорее.

— Хорошо, хорошо, — Сюй Чжаоди посмотрела, как Цинь Сяомэй поставила миску с лекарством на соседний столик. — Мы уедем отсюда, хорошо? Мы поедем в Лючэн, ты ведь всегда хотела учиться?

На лице Цинь Сяомэй появилось удивлённое выражение, она посмотрела на Сюй Чжаоди, затем на всегда улыбающуюся Цинь Цзинань: — Правда?

— Правда, — Сюй Чжаоди, увидев сияющую улыбку дочери, тоже невольно улыбнулась. — Сяомэй такая умная, она обязательно поступит в университет.

— Угу! — Цинь Сяомэй почувствовала, что это лучшая новость, которую она слышала за последние два года.

Цинь Цзинань встала. Она взглянула на время на своём телефоне — уже почти полдень. В этой горной деревне не было связи, даже звонить и отправлять сообщения было невозможно, она использовала его исключительно как часы.

— Я пойду готовить, Сяомэй, иди поиграй, — сказала Цинь Цзинань.

Цинь Сяомэй покачала головой: — Сестра, я могу тебе помочь. Я умею резать овощи и жарить зелень, хотя получается не очень вкусно.

Говоря это, она смущённо опустила голову.

— Ничего, я научу тебя, — улыбнулась Цинь Цзинань.

Сюй Чжаоди с облегчением смотрела на удаляющиеся спины двух девушек, которые сказали ей, что идут. В глубине души она поклялась, что как только её раны заживут, она заберёт Сяомэй и Хаояна с собой в Лючэн.

Что касается того мужчины, если Сяомэй не сможет это пережить, то даже на краю света она добьётся справедливости для своей дочери!

Сюй Чжаоди больше не теряла времени, она взяла миску с ещё горячим травяным отваром и начала пить маленькими глотками.

Как бы тяжело ни было сейчас, пока её дети рядом, она обязательно сможет выстоять.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Незавершённость (Часть 9)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение