— У некоторых людей особая чувствительность,
— Су Эр не хотела вдаваться в подробности, поэтому ответила уклончиво. — Бывает, что пациенты реагируют на пенициллин, даже если его используют другие люди в палате.
— Гуань Цзяхуа, виновник произошедшего, равнодушно добавил: — У некоторых людей такая чувствительность, что им достаточно просто находиться с тем, кому колют пенициллин, чтобы у них началась аллергическая реакция. — Он говорил так, словно это его совершенно не касалось.
Су Эр сердито посмотрела на него, но промолчала.
— Пойдемте на обход, — Коу Чжэнь встал и направился к двери.
В отделении неврологии работали девять врачей и три аспиранта, разделенные на две группы. Каждую группу возглавлял один из двух заведующих отделением, включая Коу Чжэня. В группу Коу Чжэня входили заместитель главного врача Шэнь Цзинке, лечащие врачи Гуань Цзяхуа и Су Эр, а также два аспиранта. Другой заведующий отделением, Ху Синьцзи, руководил двумя другими заместителями главного врача, одним лечащим врачом, одним ординатором и еще одним аспирантом. Два интерна, проходившие практику в отделении, были прикреплены к каждой из групп.
Две группы разошлись по палатам. Как только Коу Чжэнь со своей группой вошел в первую палату, к ним подбежала медсестра.
— У пациентки из 20 палаты затрудненное дыхание, доктор Коу, скорее! — прошептала медсестра.
— Цзинке, продолжайте обход с остальными. Лечащий врач, пойдемте со мной, — спокойно сказал Коу Чжэнь и быстро вышел из палаты.
За 20 палату отвечала Су Эр, поэтому она последовала за заведующим.
Лицо пациентки посинело от нехватки воздуха, сатурация упала до 60%.
— Паралич дыхательных мышц, — одновременно сказали Су Эр и Коу Чжэнь.
— Дайте ей кислород, возьмите кровь на анализ газового состава, — скомандовал Коу Чжэнь медсестре.
Су Эр взяла у медсестры шприц и приготовилась сделать пункцию бедренной артерии.
— Парциальное давление кислорода 38 мм рт. ст., углекислого газа — 70 мм рт. ст., — быстро пришли результаты анализа.
— Приготовьтесь к интубации трахеи, подключаем ИВЛ, — решительно сказал Коу Чжэнь.
Су Эр помогла уложить пациентку, взяла у медсестры интубационную трубку и ловко ввела ее в трахею. Затем она настроила параметры аппарата ИВЛ.
Коу Чжэнь наблюдал за тем, как Су Эр спокойно и профессионально выполняет все необходимые действия. Он переживал за пациентку, но в то же время был рад, что у него есть достойная смена.
Благодаря ИВЛ сатурация пациентки быстро поднялась.
— Су Эр, свяжитесь с отделением интенсивной терапии, напишите направление на перевод и отправьте ее туда.
Су Эр уже собиралась позвонить, но Коу Чжэнь остановил ее. — Я забыл, что ты вчера дежурила ночью. Просто свяжись с ними, остальное не твоя забота. Направление пусть пишет доктор Гуань.
Су Эр очень переживала из-за истории болезни, поэтому слова заведующего были для нее как бальзам на душу. Она хотела рассказать ему об аллергии на пенициллин, но потом подумала, что Шэнь Цзинке и так в курсе, и решила не портить отношения с Гуань Цзяхуа. Она проглотила слова, которые уже были готовы сорваться с ее губ, и пошла звонить в отделение интенсивной терапии.
Когда Су Эр вышла из больницы, было уже почти полдень. Она потерла затекшую шею, ее веки слипались от усталости. У нее не было сил менять очки на линзы, поэтому она все еще была в своем рабочем образе: очки в тонкой оправе, волосы, собранные в пучок на затылке — строгий и серьезный врач.
— Доктор Су! — Чжун Сяоке и ее мама как раз ждали лифт. Увидев Су Эр, мама Чжун поспешила поздороваться.
— Вы уже оформили выписку? — спросила Су Эр, увидев их с сумками в руках, и взяла часть вещей.
— Да, — с улыбкой ответила мама Чжун. — Извините, что обременяем вас.
— Не беспокойтесь, сумки легкие, — Су Эр улыбнулась им, но невольно зевнула. — Простите, — добавила она, прикрывая рот рукой.
— Вы, наверное, очень устали после ночного дежурства? — с заботой спросила мама Чжун.
— Ничего, я привыкла, — Су Эр покачала головой.
В этот момент открылись двери лифта. Они вошли внутрь. Наблюдая, как двери медленно закрываются, Су Эр вдруг вспомнила вчерашний вечер и Мин Яна. Его тонкие пальцы, приподнимающие ее подбородок, его серьезный и глубокий взгляд… Даже сейчас, вспоминая об этом, она чувствовала легкую боль в груди, а на коже, к которой он прикасался, словно все еще ощущалось тепло его рук. «Он же не шутил вчера? Все было как во сне… Интересно, что бы он сделал, если бы я ответила ему?» — мысли Су Эр витали где-то далеко, она совсем забыла о маме Чжун и ее дочери.
— Доктор Су, мы на первом этаже, — Чжун Сяоке, держа сумки, не могла освободить руки, поэтому легонько толкнула Су Эр пакетом.
— А, — Су Эр очнулась и вышла вместе с ними из лифта.
— Доктор Су, вы сегодня днем не работаете? — спросила мама Чжун по дороге к выходу из больницы.
— Что? А, да, у меня выходной, — Су Эр, все еще находясь в каком-то тумане, через некоторое время кивнула и с улыбкой сказала: — Не нужно называть меня «доктор Су», зовите меня просто Су Эр.
— Хорошо, — мама Чжун улыбнулась. — Дело в том, что вчера был день рождения Чу Мо, но я лежала в больнице. Сегодня меня выписали, и я хочу устроить ему праздник. Как вы на это смотрите?
— Мама, почему ты раньше не сказала? — воскликнула Чжун Сяоке. — Чу Мо будет так рад! Нужно скорее позвонить ему, а то он такой занятой, работает день и ночь.
Мама Чжун проигнорировала дочь и с улыбкой посмотрела на Су Эр.
— Ну… — Су Эр неловко улыбнулась. Она посмотрела на маму Чжун, пытаясь понять, знает ли та об их отношениях с Чу Мо, и с наигранным недоумением сказала: — Кажется, мне не о чем беспокоиться…
— Понимаете, — поспешила объяснить мама Чжун, — я хотела воспользоваться случаем и пригласить вас на ужин. Спасибо вам за заботу обо мне все эти дни.
— Не стоит благодарности, это моя работа, — ответила Су Эр.
— Мама, ты совсем неискренняя, — Чжун Сяоке с улыбкой поддразнивала мать. — Если хочешь пригласить доктора Су, так и скажи. Если хочешь устроить праздник для Чу Мо, так и делай. Зачем все смешивать?
— Главное, чтобы Су Эр поверила в мою искренность, а ты не вмешивайся, — мама Чжун притворно сердито посмотрела на дочь, а затем, повернувшись к Су Эр, с улыбкой спросила: — Су Эр, вы же не думаете, что я неискренняя?
Чжун Сяоке показала язык и надула губы, непонятно на кого обидевшись. «Неужели мама хочет свести Чу Мо с этим врачом? Она, конечно, красивая и добрая, но такая строгая, в очках и с пучком, как у бабушки… Чу Мо, наверное, будет с ней скучно. Она ему не пара». — подумала она.
После слов мамы Чжун Су Эр не могла отказаться, ведь это выглядело бы невежливо. Она покачала головой и с улыбкой сказала: — Что вы, конечно, нет. Раз вы так настаиваете, с удовольствием приму ваше приглашение.
— Отлично, тогда поехали ко мне, — мама Чжун поймала такси и потянула Су Эр за собой.
— Сейчас? — Су Эр положила сумку в багажник и, освободив руки, указала на себя с улыбкой. — Я только что с ночного дежурства, выгляжу ужасно. Может, я сначала съезжу домой, приведу себя в порядок, а вечером приеду?
— Хорошо, отдохни как следует. Скажи мне свой адрес, я попрошу Чу Мо заехать за тобой.
— Не нужно, вы скажите мне свой адрес, я сама доберусь.
Вернувшись домой, Су Эр увидела Май Яо, сидящую за столом и обедающую.
— Су Эр, ты вернулась? Иди скорее обедать, — Май Яо поздоровалась с ней.
— Ты сегодня дома обедаешь? Нет деловых встреч? — Су Эр удивилась, увидев Май Яо дома. Переобувшись и подойдя к столу, она и вовсе потеряла дар речи. На столе стояли два блюда и суп, а перед Май Яо лежала тарелка с белым рисом. Обычно, если у Май Яо не было встреч, она обедала лапшой быстрого приготовления или бутербродами. Су Эр впервые видела, чтобы она ела полноценный обед.
Она указала на еду и с недоверием спросила: — Неужели… ты это приготовила?
Май Яо положила Су Эр рис и с улыбкой сказала: — Рис я сама сварила, а блюда заказала.
Су Эр кивнула и уже потянулась за ложкой, чтобы налить суп, как вдруг Май Яо сказала: — Су Эр, ешь лучше эти блюда. Суп для тебя слишком… питательный.
— Что? — Су Эр непонимающе посмотрела на Май Яо. На поверхности супа плавал слой золотистого куриного жира, похоже, это был бульон из старой курицы. Принюхавшись, Су Эр почувствовала в аромате курицы нотки трав. Она вдруг все поняла, отложила ложку и спросила: — Это лечебный суп?
— Да, — Май Яо зачерпнула ложку супа, выпила и продолжила: — Я сегодня ходила к китайскому врачу, он дал мне этот рецепт. Сказал, что он очень полезен для беременных.
Су Эр снова вспомнила Мин Яна. Мысль о том, что ребенок Май Яо может быть от него, вызвала острую боль в ее сердце. — Май Яо, ты очень хочешь этого ребенка?
— Да, — в глазах Май Яо засветилось материнское чувство. — Раньше я думала, что дети — это обуза, но когда узнала, что больше не смогу иметь детей, мне очень захотелось родить этого малыша. Наверное, это многовековые традиции, которые передаются из поколения в поколение и формируют наше мышление. Я даже…
(Нет комментариев)
|
|
|
|