Глава 4

— Ладно, я поднимусь к ней. Пока!

Чу Мо слегка кивнул и вышел из вестибюля.

Су Эр закончила обход пациентов вместе с заведующим отделением, сделала назначения, передала их медсестре и отправилась в комнату отдыха к ожидающей ее Май Яо.

— Пойдем, — Су Эр открыла дверь и позвала Май Яо.

Май Яо встала, и на ее обычно уверенном лице промелькнуло колебание. Она замялась на месте. — Су Эр, скажи, а вдруг что-то не так?

— Откуда мне знать? — Су Эр закатила глаза. — Я же говорила тебе быть осторожнее. Кто просил тебя не слушать?

— Я же не хотела, — Май Яо сделала несколько шагов вперед, изображая беспомощность, и, взяв Су Эр за руку, заныла: — Су Эр, ну я же ничего не могла поделать.

— Ладно, пошли, хватит болтать, — Су Эр отдернула руку. Она не собиралась играть роль глупого фермера.

Вчера во время разговора Май Яо упомянула, что ее месячные задерживаются уже больше чем на десять дней. Возможно, из-за профессиональной привычки, Су Эр подумала, что Май Яо может быть беременна, и поэтому сегодня отвела ее в гинекологическое отделение к своей коллеге, которая выписала направление на тест на беременность.

Когда они пришли за результатом, Май Яо протянула руку, чтобы взять тонкую бумажку, которую ей подали в окошке лаборатории. Ее пальцы с ярко-синим лаком, казалось, слегка дрогнули, а затем она схватила бланк и поднесла к глазам.

Су Эр, увидев, что Май Яо взяла результат, наклонилась, чтобы посмотреть, и увидела ярко-красную печать: «Положительно».

— Ой, ты как в воду глядела! Вот же дурной глаз! — Май Яо улыбнулась, как ни в чем не бывало, сложила бланк и небрежно сунула его в свою сумочку.

Увидев ее реакцию, Су Эр стало не по себе. Она мягко положила руку на плечо Май Яо. — Май Яо, что ты собираешься делать?

— А что тут делать? Избавиться от него, — ответила Май Яо, доставая из сумки пачку сигарет и уже собираясь взять зажигалку. Несмотря на улыбку, ее лицо было бледным.

Су Эр остановила ее руку. — Здесь больница, курить запрещено. И… — она кашлянула, глядя на Май Яо, — и тебе сейчас нельзя курить, это вредно для ребенка.

Май Яо подняла глаза на Су Эр, в ее глазах несколько раз вспыхнул дерзкий огонек, но в конце концов она все же отказалась от сигареты.

— Отец ребенка… — Су Эр нерешительно начала спрашивать.

— Неважно, кто он. Я все равно не собираюсь его оставлять, — перебила ее Май Яо.

— Возвращайся на работу, не буду тебя задерживать, — Май Яо убрала руку Су Эр и повернулась, чтобы уйти.

Су Эр быстро догнала ее. — Подожди меня, я возьму отгул и отвезу тебя домой.

— Не нужно, — Май Яо покачала головой и улыбнулась. — Не в первый раз, чего ты волнуешься? Возвращайся к работе. Ты же послезавтра отдыхаешь? Вот и поедешь со мной… на прерывание.

Су Эр кивнула, не зная, что сказать, и молча смотрела, как Май Яо уходит.

Май Яо работала медицинским представителем в компании, производящей медицинское оборудование. Такие люди, как она, были третьей по распространенности группой в больнице после медицинского персонала и пациентов. В некоторых отделениях в течение дня медицинских представителей могло быть даже больше, чем пациентов.

Они неустанно снабжали каждого врача свежими газетами, сине-черными ручками для выписывания рецептов, карманными фонариками для осмотра зрачков для врачей скорой помощи, высококачественными стетоскопами для кардиологов, дисками для расчета срока беременности для гинекологов, новейшими неврологическими молоточками для неврологов и даже помогали врачам заполнять бланки анализов, когда те были заняты…

Благодаря своей природной красоте и общительности Май Яо занималась связями с общественностью. Как высокопоставленный медицинский представитель, ей, конечно, не нужно было заниматься всей этой рутиной. Но она время от времени навещала врачей, имеющих право выписывать рецепты, в поликлинике или в стационаре, приглашала их на чай или обед и даже могла предложить более… личные услуги. Конечно, при условии, что этот врач был достаточно ценным.

С обычными врачами было достаточно просто отправлять подчиненных с небольшими подарками и вовремя передавать им причитающиеся откаты.

Поэтому Май Яо была гораздо ближе с некоторыми врачами больницы, чем Су Эр, которая сама работала здесь.

Су Эр познакомилась с Май Яо случайно. Больше года назад Май Яо пришла в кабинет Мин Яна, чтобы предложить ему поужинать вместе. Как раз в это время Су Эр позвонила Мин Яну с таким же предложением, и в итоге Май Яо пригласила их обоих.

За ужином Су Эр упомянула, что хочет сменить жилье, и Май Яо рассказала ей о квартире, которую присмотрела, и предложила Су Эр снимать ее вместе. Су Эр тогда подумала, что это просто вежливость, и не придала этому значения, но на следующий день Май Яо сама позвонила ей и спросила, не хочет ли она посмотреть квартиру.

Су Эр сразу же понравилось это место. В конце концов, такие жилые комплексы, как «Вэнь Ицзюй», с хорошим расположением, обслуживанием и разумной ценой, встречались нечасто. Так они и начали жить вместе.

Узнав об этом, Мин Ян предупредил Су Эр, что это не очень хорошая идея. Но Су Эр лишь с улыбкой ответила: «Я терапевт, а оборудование компании Май Яо нужно только хирургам. И мы платим за квартиру пополам, так что между нами нет никаких нечистых отношений».

Вернувшись в палату, Су Эр только закончила заполнять историю болезни нового пациента, как в кармане зазвонил телефон.

— Алло, — ответила она, ее голос все еще был немного подавленным после разговора с Май Яо.

— Это я, — раздался веселый голос Мин Яна. — Занята?

— Не очень, — ответила Су Эр. — А что случилось, старший?

— Я послезавтра возвращаюсь.

— Угу, — отозвалась Су Эр, притворяясь, что не понимает намека.

— Ты… — протянул Мин Ян, похоже, в хорошем настроении. — Не встретишь меня в аэропорту?

— У меня послезавтра дела, — Су Эр встала, вышла из кабинета и, продолжая говорить по телефону, направилась к выходу. — А какой у тебя рейс?

— В четыре часа дня, — ответил Мин Ян, отступая, чтобы продвинуться. — Если не сможешь, то ладно.

Его тон вызвал у Су Эр неприятное чувство, будто он был уверен, что она обязательно приедет. Несмотря на раздражение, она лишь тихо вздохнула, и ее голос снова стал мягким и нежным. — Посмотрим. Если это днем, то я, наверное, смогу.

Мин Ян довольно попрощался с Су Эр. Су Эр сердито закрыла телефон и сунула его в карман халата. «Су Эр, тряпка ты бесхребетная», — ругала она себя про себя. Однако на ее лице снова появилась улыбка — он возвращается послезавтра.

Днем Чжун Сяоке сопровождала маму на УЗИ сосудов головного мозга. Проходя мимо кабинета врачей, она увидела Су Эр, которая сидела одна и что-то писала. Отправив маму обратно в палату, она вернулась в кабинет.

— Доктор Су! — окликнула она, подойдя к Су Эр.

— А, здравствуйте, — Су Эр подняла голову и улыбнулась. — Что-то случилось?

Чжун Сяоке села на соседний стул. — Спасибо вам за заботу о моей маме.

— Не за что, это моя работа.

— Мм… — Чжун Сяоке явно не была застенчивой девушкой, но почему-то она долго мялась, прежде чем наконец пробормотать: — Я… я хотела бы пригласить вас на ужин. Можно?

— Не стоит, — Су Эр поспешно замахала руками. — Я же сказала, это моя работа, как я могу позволить вам угощать меня?

— О, — Чжун Сяоке, казалось, вздохнула с облегчением. Она подняла голову и спросила: — Вы… точно не пойдете?

— Точно не нужно, — повторила Су Эр.

— Ну ладно. До свидания, доктор Су.

Почему-то Су Эр показалось, что Чжун Сяоке словно выполнила какое-то задание. На ее лице наконец-то расцвела радостная улыбка. Попрощавшись с Су Эр, она, покачивая хвостиком, вернулась в палату.

Хотя Су Эр и показалось это странным, она не придала этому значения и, опустив голову, продолжила проверять истории болезни, написанные интернами.

«Пациентка сегодня без температуры, без головной боли, без тошноты и рвоты. Аппетит и сон в норме, стул и мочеиспускание нормальные. Объективно: температура — 36,5°C, сознание ясное, психическое состояние удовлетворительное, шея мягкая, без ригидности, дыхание в легких чистое, хрипов нет, тоны сердца ясные, ритмичные, патологических шумов в области клапанов не выявлено. Живот мягкий, безболезненный, патологических образований не пальпируется, свободной жидкости в брюшной полости нет. Физиологические рефлексы сохранены, патологические не выявлены».

Дочитав до этого места, Су Эр удивленно еще раз посмотрела на номер палаты на обложке истории болезни — 16. Неужели у пациентки из 16 палаты, которая много лет страдала хроническим легочным сердцем, может быть «дыхание в легких чистое, хрипов нет»?

Она закрыла историю болезни и уже собиралась пойти к интерну Кань Бинбин, которая ее написала.

Только она открыла дверь кабинета интернов, как трое интернов, включая Кань Бинбин, с улыбкой поздоровались: «Здравствуйте, учитель Су!»

— Здравствуйте, — глядя на их молодые улыбающиеся лица, Су Эр передумала. Она достала из кармана стетоскоп и мягко сказала: — Пойдемте, найдем пациента, и я покажу вам, как проводить неврологический осмотр.

Подойдя к кровати пациентки из 16 палаты вместе с тремя интернами, Су Эр с улыбкой обратилась к больной: — Мы хотели бы показать студентам, как проводится неврологический осмотр. Не могли бы вы нам помочь и стать нашей моделью? — Ее тон был похож на тон дочери, просящей о чем-то свою мать, и ее нежный голос заставил шестидесятилетнюю женщину улыбнуться и несколько раз кивнуть.

Су Эр не спешила начинать осмотр. — Сначала покажите мне, как вы проводите общий осмотр, — обратилась она к интернам. — Доктор Чжан, осмотрите голову и шею, а затем опишите результаты.

Интерн подошел к пациентке. Хотя его движения были немного неуверенными, он успешно провел осмотр головы и шеи.

— Форма черепа нормальная, волосы седые, распределены…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение