Это был вовсе не обычный роман.
Это был один из Четырёх великих классических романов – «Сон в красном тереме».
По поводу «Сна в красном тереме», считающегося первым из Четырёх великих классических романов, всегда велись споры, особенно потому, что первые восемьдесят глав и последние сорок глав – это совершенно разные истории.
Первые восемьдесят глав написаны лично Цао Сюэцинем, а последние сорок глав – Гао Э.
Написаны разными людьми, и последние сорок глав становятся всё более странными.
Многие, кто читал первые 80 глав, а потом последние 40, знают, что ощущение от них совершенно разное.
Такое знаменитое произведение, но только половина.
Жаль.
Хэ Цзюн улыбнулся: — Как можно так говорить о дедушке? Если бы он узнал, он бы точно отшлёпал тебя.
Ян Ли не придала значения: — Посмел бы он.
Услышав это, несколько человек поняли, что Ян Ли в детстве, наверное, была той ещё головной болью!
Хуан Лэй сказал: — Вполне возможно, что дедушка тоже читал «Сон в красном тереме» и был недоволен последними сорока главами, поэтому сам написал продолжение.
Хэ Цзюн кивнул: — Должно быть так. Многие, прочитав первые восемьдесят глав, теряли интерес к последним сорока.
В этот момент они всё поняли.
Наверняка дедушке не понравились последние сорок глав, и он сам взялся за написание. Интересно, как у него получилось?
Хуан Лэй быстро привёл бумаги в порядок.
Взволнованно сказал: — Это же сокровище!
Хуан Лэй аккуратно сложил все листы и спросил: — Тётушка Ян, мы можем это опубликовать?
Раз это написал дедушка, он наверняка хотел опубликовать это, чтобы все могли прочитать. Это мечта любого учёного.
— У дедушки наверняка было такое желание. Мы хотим опубликовать то, что оставил дедушка. Тётушка Ян, что вы думаете?
Ян Ли немного поколебалась.
Хэ Цзюн спросил: — Тётушка Ян, вы о чём-то беспокоитесь?
Ян Ли вздохнула: — Я не боюсь, что вы это опубликуете. Я боюсь, что то, что написал дедушка, — полная чушь, и тогда он опозорится.
Хуан Лэй улыбнулся: — Не беспокойтесь. Все эти бумаги написаны на вэньяне. Написать роман на вэньяне — это непросто, это уровень профессора. Учитель Хэ — отличник, попросите его написать роман на вэньяне, попробуйте?
Ян Ли посмотрела на Хэ Цзюна.
Хэ Цзюн неловко улыбнулся: — Не шутите. Написать одно предложение я ещё могу, но роман — ни за что. Тётушка Ян, вам не о чем беспокоиться. Дедушка, узнав об этом, не будет против.
Ян Ли кивнула: — Тогда хорошо. Если возникнут проблемы, я возьму на себя ответственность. Я помогу дедушке исполнить это желание.
Оба были очень рады.
У «Сна в красном тереме» много версий. Первые восемьдесят глав одинаковы, но последние сорок глав отличаются. Ни одна версия не достигает уровня первых восьмидесяти глав.
Их писали разные люди, и характеры, тон, манера речи у всех разные.
Хэ Цзюн сделал это, чтобы и другие могли оценить.
Сможет ли это достичь уровня Цао Сюэциня?
В это время в прямом эфире тоже шло обсуждение.
— Это продолжение «Сна в красном тереме», написанное лично дедушкой?
Я обязательно должен это прочитать.
— Оригинальный «Сон в красном тереме» очень трудно понять, его нельзя освоить, прочитав один или два раза. Сейчас мало кто может спокойно читать такие книги.
— Первый из Четырёх великих классических романов, жаль, что его написал не один человек.
— Не знаю, как написал дедушка Ян, но если опубликовать в интернете, будет общественное мнение.
— Хотя я не читаю «Сон в красном тереме», я знаю, что написать роман на вэньяне — это очень круто. Дедушка Ян 666…
— Я хочу посмотреть, не смотрите же только сами!
— Скорее публикуйте.
— Очень жду!
Хэ Цзюн улыбнулся: — Может, мы снимем на телефон и выложим в интернет, чтобы другие посмотрели?
Хуан Лэй покачал головой: — На телефон не пойдёт, не очень красиво. Может, так: мы создадим для тётушки Ян аккаунт в Вэйбо и там опубликуем. Это вещь дедушки, и вся прибыль пойдёт тётушке Ян.
Несколько человек улыбнулись.
— Эта идея просто великолепна.
— Верно, пусть все оценивают, а доход достанется тётушке Ян.
— Теперь тётушка Ян тоже станет знаменитостью.
Эта идея действительно хороша. Во-первых, вопрос авторских прав, а затем и доход от них. Этот доход, конечно, должен принадлежать Ян Ли.
Это вещь, оставленная дедушкой Ян Ли, кому же она ещё может принадлежать!
Ян Ли недоумевала: — Вы говорите, что на этом можно заработать?
Несколько человек улыбнулись.
Цзы Фэн объяснила: — Действительно, можно заработать. Если люди читают роман, они будут делать донаты. Хотя поначалу немного, но чем больше людей, тем больше донатов.
Пэн Пэн тоже поддержал: — Цзы Фэн права, тётушка Ян, мы вам поможем, а весь будущий доход будет вашим.
Ян Ли кивнула: — Это лучше, чем выступать на улице!
Несколько человек громко рассмеялись.
В прямом эфире тоже было много комментариев.
— Сестра Ян — честный человек, это действительно лучше, чем выступать на улице. Интересно, как написал дедушка?
— Сестра Ян такая милая, она даже не знала, что на написании романов можно заработать.
— Есть даже великие авторы, которые зарабатывают миллионы, даже десятки миллионов.
— Сейчас уличные выступления не в моде!
— Сестра Ян редко общается с внешним миром, она даже про Вэйбо не знает.
— На самом деле, жить так, как сестра Ян, тоже очень хорошо. Жить одной, без забот, свободно.
— Скорее пишите, я готов читать!
Цзы Фэн и Пэн Пэн помогли тётушке Ян зарегистрировать аккаунт в Вэйбо.
Хэ Цзюн взял бумажные свитки и приготовился начать набирать восемьдесят первую главу.
Хэ Цзюн улыбнулся: — Давно не прикасался к компьютеру, немного отвык.
— Быстрее, пользователи сети торопят!
Хэ Цзюн кивнул: — Давайте поставим цель, набирать по три тысячи иероглифов в день, не больше.
Зрители в прямом эфире, услышав это, возмутились.
— Что значит всего 3000 иероглифов в день?
Ты что, собираешься бездельничать?
— Ты не пишешь роман, ты переписываешь роман. Как ни крути, должно быть не меньше 10 тысяч иероглифов.
— Если ты будешь писать так, то все писатели умрут с голоду.
— Это, конечно, другое. Там традиционные иероглифы, некоторые иероглифы трудно найти.
— 3000 иероглифов — это слишком мало, нужно минимум 8000 иероглифов.
— Если просто переписывать, хватит одного часа!
Хэ Цзюн посмотрел на комментарии.
Горько усмехнулся: — Дорогие поклонники, оставьте меня в покое. Там есть традиционные иероглифы, некоторые я даже не знаю. Три тысячи иероглифов — это уже много.
Хуан Лэй начал аккуратно складывать листы один за другим.
— Эти бумаги ни в коем случае не перепутайте!
Хуан Лэй продолжил: — Я читал «Сон в красном тереме» не меньше десяти раз, и каждый раз чувствую по-разному. Особенно первые восемьдесят глав, последние читать не так интересно.
— Конечно, по-другому, ведь их писали не одни и те же люди.
Хуан Лэй сказал: — Ты пока помолчи, я внимательно изучу.
Хэ Цзюн покачал головой.
Ты же сам первый заговорил.
Хуан Лэй внимательно смотрел на надпись, посмотрел один лист, отложил его в сторону: — Интересно, есть что-то от Цао Сюэциня. Не скажешь, что дедушка — мастер.
Хуан Лэй продолжил смотреть второй лист.
Чем дальше смотрел, тем больше погружался.
В душе возникло недоумение, почему кажется, что это написал один и тот же человек?
Не может быть!
Неужели Цао Сюэцинь — это дедушка?
Дедушка — это Цао Сюэцинь?
Хуан Лэй покачал головой: — Это невозможно.
Хэ Цзюн спросил: — Что невозможно? О чём ты сам с собой говоришь?
Хуан Лэй сказал: — Ты не поймёшь. Я читал первые восемьдесят глав больше десяти раз, хорошо знаю персонажей, их манеры, тон. Но когда я прочитал то, что написал дедушка, мне показалось, что это написал один и тот же человек.
Хэ Цзюн воскликнул: — Не может быть!
— Правда, я не обманываю. Ты уже набрал?
— Ещё рано, читать роман и писать роман — это одно и то же?
— Ты не пишешь, ты просто переписываешь. Неужели дедушка — это перерождение Цао Сюэциня?
Хэ Цзюн рассмеялся.
Главное — набирать текст, какое ещё перерождение!
— Почему ты не говоришь, что дедушка — это Цао Сюэцинь?
Хуан Лэй сказал: — Не мешай мне, я продолжу смотреть.
Хэ Цзюн: ╮(╯﹏╰)╭
Чёрт возьми, ты же сам первый заговорил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|