Глава 15: Дедушка написал «Сон в красном тереме»

Это был вовсе не обычный роман.

Это был один из Четырёх великих классических романов – «Сон в красном тереме».

По поводу «Сна в красном тереме», считающегося первым из Четырёх великих классических романов, всегда велись споры, особенно потому, что первые восемьдесят глав и последние сорок глав – это совершенно разные истории.

Первые восемьдесят глав написаны лично Цао Сюэцинем, а последние сорок глав – Гао Э.

Написаны разными людьми, и последние сорок глав становятся всё более странными.

Многие, кто читал первые 80 глав, а потом последние 40, знают, что ощущение от них совершенно разное.

Такое знаменитое произведение, но только половина.

Жаль.

Хэ Цзюн улыбнулся: — Как можно так говорить о дедушке? Если бы он узнал, он бы точно отшлёпал тебя.

Ян Ли не придала значения: — Посмел бы он.

Услышав это, несколько человек поняли, что Ян Ли в детстве, наверное, была той ещё головной болью!

Хуан Лэй сказал: — Вполне возможно, что дедушка тоже читал «Сон в красном тереме» и был недоволен последними сорока главами, поэтому сам написал продолжение.

Хэ Цзюн кивнул: — Должно быть так. Многие, прочитав первые восемьдесят глав, теряли интерес к последним сорока.

В этот момент они всё поняли.

Наверняка дедушке не понравились последние сорок глав, и он сам взялся за написание. Интересно, как у него получилось?

Хуан Лэй быстро привёл бумаги в порядок.

Взволнованно сказал: — Это же сокровище!

Хуан Лэй аккуратно сложил все листы и спросил: — Тётушка Ян, мы можем это опубликовать?

Раз это написал дедушка, он наверняка хотел опубликовать это, чтобы все могли прочитать. Это мечта любого учёного.

— У дедушки наверняка было такое желание. Мы хотим опубликовать то, что оставил дедушка. Тётушка Ян, что вы думаете?

Ян Ли немного поколебалась.

Хэ Цзюн спросил: — Тётушка Ян, вы о чём-то беспокоитесь?

Ян Ли вздохнула: — Я не боюсь, что вы это опубликуете. Я боюсь, что то, что написал дедушка, — полная чушь, и тогда он опозорится.

Хуан Лэй улыбнулся: — Не беспокойтесь. Все эти бумаги написаны на вэньяне. Написать роман на вэньяне — это непросто, это уровень профессора. Учитель Хэ — отличник, попросите его написать роман на вэньяне, попробуйте?

Ян Ли посмотрела на Хэ Цзюна.

Хэ Цзюн неловко улыбнулся: — Не шутите. Написать одно предложение я ещё могу, но роман — ни за что. Тётушка Ян, вам не о чем беспокоиться. Дедушка, узнав об этом, не будет против.

Ян Ли кивнула: — Тогда хорошо. Если возникнут проблемы, я возьму на себя ответственность. Я помогу дедушке исполнить это желание.

Оба были очень рады.

У «Сна в красном тереме» много версий. Первые восемьдесят глав одинаковы, но последние сорок глав отличаются. Ни одна версия не достигает уровня первых восьмидесяти глав.

Их писали разные люди, и характеры, тон, манера речи у всех разные.

Хэ Цзюн сделал это, чтобы и другие могли оценить.

Сможет ли это достичь уровня Цао Сюэциня?

В это время в прямом эфире тоже шло обсуждение.

— Это продолжение «Сна в красном тереме», написанное лично дедушкой?

Я обязательно должен это прочитать.

— Оригинальный «Сон в красном тереме» очень трудно понять, его нельзя освоить, прочитав один или два раза. Сейчас мало кто может спокойно читать такие книги.

— Первый из Четырёх великих классических романов, жаль, что его написал не один человек.

— Не знаю, как написал дедушка Ян, но если опубликовать в интернете, будет общественное мнение.

— Хотя я не читаю «Сон в красном тереме», я знаю, что написать роман на вэньяне — это очень круто. Дедушка Ян 666…

— Я хочу посмотреть, не смотрите же только сами!

— Скорее публикуйте.

— Очень жду!

Хэ Цзюн улыбнулся: — Может, мы снимем на телефон и выложим в интернет, чтобы другие посмотрели?

Хуан Лэй покачал головой: — На телефон не пойдёт, не очень красиво. Может, так: мы создадим для тётушки Ян аккаунт в Вэйбо и там опубликуем. Это вещь дедушки, и вся прибыль пойдёт тётушке Ян.

Несколько человек улыбнулись.

— Эта идея просто великолепна.

— Верно, пусть все оценивают, а доход достанется тётушке Ян.

— Теперь тётушка Ян тоже станет знаменитостью.

Эта идея действительно хороша. Во-первых, вопрос авторских прав, а затем и доход от них. Этот доход, конечно, должен принадлежать Ян Ли.

Это вещь, оставленная дедушкой Ян Ли, кому же она ещё может принадлежать!

Ян Ли недоумевала: — Вы говорите, что на этом можно заработать?

Несколько человек улыбнулись.

Цзы Фэн объяснила: — Действительно, можно заработать. Если люди читают роман, они будут делать донаты. Хотя поначалу немного, но чем больше людей, тем больше донатов.

Пэн Пэн тоже поддержал: — Цзы Фэн права, тётушка Ян, мы вам поможем, а весь будущий доход будет вашим.

Ян Ли кивнула: — Это лучше, чем выступать на улице!

Несколько человек громко рассмеялись.

В прямом эфире тоже было много комментариев.

— Сестра Ян — честный человек, это действительно лучше, чем выступать на улице. Интересно, как написал дедушка?

— Сестра Ян такая милая, она даже не знала, что на написании романов можно заработать.

— Есть даже великие авторы, которые зарабатывают миллионы, даже десятки миллионов.

— Сейчас уличные выступления не в моде!

— Сестра Ян редко общается с внешним миром, она даже про Вэйбо не знает.

— На самом деле, жить так, как сестра Ян, тоже очень хорошо. Жить одной, без забот, свободно.

— Скорее пишите, я готов читать!

Цзы Фэн и Пэн Пэн помогли тётушке Ян зарегистрировать аккаунт в Вэйбо.

Хэ Цзюн взял бумажные свитки и приготовился начать набирать восемьдесят первую главу.

Хэ Цзюн улыбнулся: — Давно не прикасался к компьютеру, немного отвык.

— Быстрее, пользователи сети торопят!

Хэ Цзюн кивнул: — Давайте поставим цель, набирать по три тысячи иероглифов в день, не больше.

Зрители в прямом эфире, услышав это, возмутились.

— Что значит всего 3000 иероглифов в день?

Ты что, собираешься бездельничать?

— Ты не пишешь роман, ты переписываешь роман. Как ни крути, должно быть не меньше 10 тысяч иероглифов.

— Если ты будешь писать так, то все писатели умрут с голоду.

— Это, конечно, другое. Там традиционные иероглифы, некоторые иероглифы трудно найти.

— 3000 иероглифов — это слишком мало, нужно минимум 8000 иероглифов.

— Если просто переписывать, хватит одного часа!

Хэ Цзюн посмотрел на комментарии.

Горько усмехнулся: — Дорогие поклонники, оставьте меня в покое. Там есть традиционные иероглифы, некоторые я даже не знаю. Три тысячи иероглифов — это уже много.

Хуан Лэй начал аккуратно складывать листы один за другим.

— Эти бумаги ни в коем случае не перепутайте!

Хуан Лэй продолжил: — Я читал «Сон в красном тереме» не меньше десяти раз, и каждый раз чувствую по-разному. Особенно первые восемьдесят глав, последние читать не так интересно.

— Конечно, по-другому, ведь их писали не одни и те же люди.

Хуан Лэй сказал: — Ты пока помолчи, я внимательно изучу.

Хэ Цзюн покачал головой.

Ты же сам первый заговорил.

Хуан Лэй внимательно смотрел на надпись, посмотрел один лист, отложил его в сторону: — Интересно, есть что-то от Цао Сюэциня. Не скажешь, что дедушка — мастер.

Хуан Лэй продолжил смотреть второй лист.

Чем дальше смотрел, тем больше погружался.

В душе возникло недоумение, почему кажется, что это написал один и тот же человек?

Не может быть!

Неужели Цао Сюэцинь — это дедушка?

Дедушка — это Цао Сюэцинь?

Хуан Лэй покачал головой: — Это невозможно.

Хэ Цзюн спросил: — Что невозможно? О чём ты сам с собой говоришь?

Хуан Лэй сказал: — Ты не поймёшь. Я читал первые восемьдесят глав больше десяти раз, хорошо знаю персонажей, их манеры, тон. Но когда я прочитал то, что написал дедушка, мне показалось, что это написал один и тот же человек.

Хэ Цзюн воскликнул: — Не может быть!

— Правда, я не обманываю. Ты уже набрал?

— Ещё рано, читать роман и писать роман — это одно и то же?

— Ты не пишешь, ты просто переписываешь. Неужели дедушка — это перерождение Цао Сюэциня?

Хэ Цзюн рассмеялся.

Главное — набирать текст, какое ещё перерождение!

— Почему ты не говоришь, что дедушка — это Цао Сюэцинь?

Хуан Лэй сказал: — Не мешай мне, я продолжу смотреть.

Хэ Цзюн: ╮(╯﹏╰)╭

Чёрт возьми, ты же сам первый заговорил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Дедушка написал «Сон в красном тереме»

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение