Тётушка Ян: заставила всех замолчать

Учитель Хуан уже предупредил их, чтобы принимали гостей как обычных людей, не раскрывая их личность, пусть пользователи сети сами докопаются до правды.

Учитель Хуан даже специально напомнил им, чтобы Ян Ли ничего не говорила.

Просто как будто принимают гостей дома.

Что касается еды на море, то это, конечно, морепродукты.

Наверное, они к этому привыкли.

Будучи основателем корпорации Лун Тэн, чего только он не пробовал.

Хэ Цзюн кивнул и улыбнулся: — Учитель Хуан прав, гости приехали издалека, как же без угощения? Пойдем посмотрим, может, найдем что-нибудь необычное.

Глаза Цзы Фэн загорелись: — Я помню, там впереди много кокосовых пальм, пойдем нарвем кокосов!

Учитель Хуан улыбнулся: — Как раз кстати, мы тоже хотим пить.

Учитель Хуан отошел в сторону, затем взял длинный бамбуковый шест. Это было для сбора кокосов.

Ствол кокосовой пальмы прямой, без веток и лиан.

Собрать урожай очень сложно, только если привязать серп к бамбуковому шесту.

Тогда можно срезать кокосы.

Ян Ли посмотрела на Хуан Лэя с бамбуковым шестом: — Вы собираетесь этим собирать кокосы?

Хуан Лэй кивнул: — Да!

— А просто залезть нельзя?

Несколько человек, услышав это,

Залезть?

Кокосовая пальма отличается от других деревьев: ствол прямой, без веток и лиан. К тому же, кокосовые пальмы обычно выше десяти метров, некоторые даже достигают двадцати или даже тридцати метров.

Просто так залезть невозможно.

Пэн Пэн улыбнулся: — Тётушка Ян, кокосовая пальма такая высокая, как на нее залезть? Можно упасть и легко травмироваться, лучше использовать инструменты.

Ян Ли взглянула на него: — Ты еще даже не залез, а уже знаешь, что упадешь? В таком юном возрасте не можешь вынести таких трудностей?

Ты еще говорил, что хочешь учиться у меня технике Копья семьи Ян. С таким отношением тебя даже черт учить не захочет.

Пэн Пэн: ╮(╯﹏╰)╭

Пэн Пэн снова попал впросак.

Это уже который раз?

Пэн Пэн про себя взмолился: «Тётушка Ян, пожалуйста, перестаньте меня подкалывать, хорошо? Не только меня, здесь же есть и другие, почему вы их не подкалываете?»

【Ха-ха… Тётушка Ян крутая.】

【Тётушка Ян подкалывает Пэн Пэна, а у него совсем нет характера.】

【Так интересно, с тётушкой Ян этот сезон лучше всех остальных.】

【Вот это настоящая жизнь, вот это настоящая тётушка Ян.】

【Тётушка Ян 666…】

Учитель Хуан уговаривал: — Лучше взять бамбуковый шест, дерево слишком высокое, если упасть, это не шутки.

Несколько человек кивнули.

Это было сказано очень верно.

Они приехали сюда, чтобы испытать жизнь, а не рисковать ею.

Ян Ли покачала головой. Эти люди совсем не похожи на сельских жителей. Какой сельский ребенок не лазал по деревьям, не разорял птичьи гнезда? И это они называют опасностью?

Несколько человек вышли.

Они подошли к пляжу, где росли несколько десятков кокосовых пальм.

Глядя на кокосовые пальмы высотой более десяти метров,

Несколько человек почувствовали холодок в душе.

Это, чёрт возьми, слишком высоко!

Бамбуковый шест не достанет!

Ян Ли сказала: — Сяо Пэн, не говори, что я не даю тебе шанса. Видишь это дерево? Если сможешь забраться на половину, когда дедушка вернётся, я попрошу его передать тебе технику Копья семьи Ян.

Глаза Пэн Пэна загорелись: — Тётушка Ян, вы говорите серьёзно?

— Чушь собачья! Слово джентльмена не догнать и четырьмя конями, разве я стану тебя обманывать?

Несколько человек посмотрели на Пэн Пэна.

Хэ Цзюн улыбнулся: — Пэн Пэн, хочешь попробовать?

Учитель Хуан тоже поддержал: — Это же техника Копья семьи Ян! Если ты собираешься идти по пути боевых искусств, лучше всего учиться боевым искусствам. Ты ведь знаешь, насколько крута техника тётушки Ян!

Тебе просто собачье счастье подвалило.

Цзы Фэн тихо сказала: — Попробуй!

Хэ Цзюн повернулся к камере и улыбнулся: — Дорогие зрители, давайте угадаем, сможет ли Пэн Пэн забраться на половину?

Сможет или не сможет?

Зрители в прямом эфире начали голосовать.

【Я думаю, Пэн Пэн точно не залезет. Посмотрите на его телосложение, сразу понятно, что не сможет.】

【Ставлю пачку острых полосок, что Пэн Пэн не залезет.】

【Ставлю один юань, что он бросит на полпути.】

【Конечно, сможет, Пэн Пэн, давай!】

【Пэн Пэн, мы тебя поддерживаем.】

【Давай, покажи им, на что способен мой бро Пэн!】

Хэ Цзюн, глядя на прямую трансляцию, улыбнулся: — Пэн Пэн, у тебя 60% поддержки, только не подведи ожидания зрителей.

Пэн Пэн посмотрел на это большое дерево.

Вот это да.

Этому дереву, наверное, не меньше тридцати метров!

Тридцать метров.

Значит, нужно забраться на пятнадцать метров.

Пэн Пэн про себя подумал: «Мой рост метр восемьдесят, если подпрыгнуть, это еще около метра, то есть нужно забраться всего на двенадцать метров.»

Сделано.

Пэн Пэн потер ладони, нетерпеливо.

Всего лишь кокосовая пальма!

Пэн Пэн отошел назад.

Несколько человек недоумевали.

Что он собирается делать?

Увидев, как Пэн Пэн разбегается, они поняли, что он собирается использовать инерцию, чтобы прыгнуть вверх. Это как в баскетболе, использовать скорость разбега и прыжок для лэй-апа.

Похоже, Пэн Пэн немало тренировался.

Пэн Пэн рванул вперед.

Ян Ли покачала головой: «Просто дурачится. Это лазание по дереву, а не скалолазание. Этот ствол прямой, какую силу можно использовать?»

Обычному человеку, чтобы забраться, нужна не только сила, но и техника.

Без одного не обойтись.

【Пэн Пэн сорвал куш, используя скорость разбега, чтобы прыгнуть вверх, этот прыжок как минимум на несколько метров.】

【Мне кажется, это сомнительно. Использовать силу разбега, это же не восхождение на гору, а лазание по дереву. Кто видел, чтобы для лазания по дереву нужно было разбегаться?】

【Пэн Пэн, наверное, много играл в баскетбол, он собирается использовать прыжок, чтобы забраться на дерево.】

【Тот, кто выше, баскетбол — это баскетбол, а лазание по дереву — это лазание по дереву, это совершенно разные вещи. Ты думаешь, это слэм-данк?】

【Пэн Пэн такой крутой.】

【Давай, Пэн Пэн.】

【Пэн Пэн, я люблю тебя…】

Фанаты Пэн Пэна подбадривали его.

Пэн Пэн рванул вперед, подбежал к кокосовой пальме, подпрыгнул и обхватил дерево.

Цзы Фэн улыбнулась: — Давай!

Бро.

— Не унывай, скорее лезь вверх.

— Вперед!

Пэн Пэну было горько. Как лезть?

Совсем не на что опереться!

Под ногами нет точки опоры, как использовать силу?

Это слишком сложно.

Пэн Пэн обхватил кокосовую пальму.

Напряг ноги, руками полез вверх.

Как только он отпустил руки, всё тело соскользнуло вниз, и он плюхнулся на землю, весь в пыли.

Цзы Фэн подошла и улыбнулась: — Дурачок, почему не полез вверх?

Пэн Пэн закатил глаза: — Сам ты дурачок! Совсем не на что опереться, как мне туда забраться?

Пэн Пэн про себя подумал: «Легко сказать, попробуй сам.»

Цзы Фэн повернулась и сказала: — Учитель Хуан, попробуйте вы.

Хуан Лэй посмотрел на небо.

— Сегодня погода не очень.

Цзы Фэн: …

Хэ Цзюн улыбнулся: — Да уж, погода не очень, так что не будем пробовать.

Ян Ли сказала: — Вы, ребята, совсем не мужчины, даже с такой мелочью не справляетесь. Отойдите все, посмотрите, как я заберусь.

Ян Ли посмотрела на дерево, отошла на несколько шагов назад.

Учитель Хэ уговаривал: — Тётушка Ян, может, не стоит? Лучше срезать бамбуковым шестом.

— Да уж, дерево слишком высокое.

— Тётушка Ян, лучше не пытайтесь.

В конце концов, тётушке Ян уже шестьдесят лет, она не двадцатилетний юноша. По возрасту она уже в почтенном возрасте, и тело уже не то, что раньше. Если что-то случится, они пожалеют, но будет поздно.

Ян Ли рванула вперед.

Несколько человек, глядя на фигуру Ян Ли, остолбенели.

Это человек?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Тётушка Ян: заставила всех замолчать

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение