Глава 9. Он вернулся

Вилла Люси.

Хуа Банься стояла в прихожей, глядя на Ши Чжэна, сидящего на диване.

Он был в черной домашней одежде, расслабленно откинувшись на спинку. Статный, опрятный, с глубоким взглядом темных глаз, он спокойно смотрел на нее.

Банься не понимала его, не знала, о чем он думает, и не знала, что сказать этому внезапно появившемуся мужчине.

Она облизнула пересохшие губы, пытаясь нарушить молчание.

— Когда вы вернулись?

— Вчера, — спокойно ответил он.

— А…

Снова повисла тишина.

Она переобулась в домашние тапочки и пошла в свою комнату. Включив горячую воду в ванной, Банься почувствовала тяжесть в груди.

Хотя они виделись всего месяц назад, она не знала, как вести себя с этим внезапно объявившимся фиктивным мужем.

После душа Банься легла в постель. Она почти заснула, когда раздался стук в дверь.

— Иду.

Встав с кровати, она поправила одежду и открыла дверь.

— Лапша быстрого приготовления. Будете? — спросил Ши Чжэн.

— Спасибо, буду, — ответила Банься. Почему бы не съесть готовую лапшу?

Она дежурила всю ночь с профессором Чэн, спасая двух пациентов. Заполнение медицинских карт и назначение лечения заняло время до пяти утра. Не поспав, она продолжила брать кровь для анализа газового состава, даже не успев позавтракать.

После утренней планерки заведующий отделением Чэнь весь день обходил пациентов. Сейчас Банься чувствовала сильный голод.

На столе стояли две тарелки с лапшой, овощами и жареным яйцом. Яйцо немного подгорело.

Но это не имело значения. Главное, что приготовлено и можно утолить голод.

За столом царила тишина. Они ели, и только стук посуды нарушал молчание.

Ши Чжэн ел быстро, но бесшумно.

Хуа Банься посмотрела на оставшуюся лапшу. Она наелась. Чжэн положил ей слишком много.

Она не могла доесть, но и не хотела выбрасывать еду в его присутствии.

Поэтому она нашла пищевую пленку, накрыла тарелку и решила доесть позже, после сна.

— Невкусно? — приподнял бровь Ши Чжэн.

— Нет, я просто не могу все съесть, слишком много. Хочу поставить в холодильник и съесть вечером, — ответила Банься.

— Не доедите, — сказал Ши Чжэн, придвигая тарелку к себе. — А я как раз не наелся.

С этими словами он взял палочки и быстро доел ее лапшу.

Хуа Банься удивилась. Кроме отца, никто никогда не доедал за ней. Но ее лицо оставалось спокойным.

— Открой вторую комнату, я буду спать там, — сказал Ши Чжэн, закончив есть.

Он встал, взял тарелки и отнес их на кухню.

Хуа Банься вдруг вспомнила, что Ши Чжэн ни разу не ночевал здесь. У него были ключи от дома, он мог войти, но не мог попасть в комнаты.

Потому что отпечатки пальцев и код на дверях она установила сама, позже.

Она жила одна в квартире площадью сто шестьдесят квадратных метров. Две спальни, гостиная, кухня, два санузла с душевыми кабинами, две гардеробные и большой кабинет.

Банься постоянно была занята учебой и стажировкой, у нее не было времени на уборку, поэтому она просто заперла вторую спальню и жила в меньшей.

— Хорошо, сейчас открою.

Хуа Банься пошла открывать дверь большей спальни, заодно удалив код и отпечатки пальцев с замка. В комнате была только кровать с запечатанным матрасом.

Вернувшись в свою комнату, она нашла в гардеробной второй комплект постельного белья. Это был розовый комплект.

«Не могу же я дать такому крутому парню розовое белье, — подумала она. — Выглядит как-то несолидно. Лучше куплю новый комплект».

Приняв решение, Банься собралась выходить. Живя одна, она привыкла ни с кем не советоваться.

— Ты куда? — спросил Ши Чжэн, протирая стол.

— Купить постельное белье. То, что есть дома, я уже использовала.

— Не нужно, — спокойно ответил Ши Чжэн. — Чистого достаточно.

Хуа Банься вернулась, включила и настроила робот-пылесос, убедившись, что он работает по заданному маршруту, и пошла застилать кровать в гостевой спальне.

После еды ее всегда клонило в сон, а учитывая, что прошлой ночью она не спала, Банься вернулась в свою комнату и легла в постель.

В этот момент раздался звонок в дверь.

Хуа Банься раздраженно встала и пошла открывать.

«Что сегодня происходит? — подумала она. — Почему вдруг столько людей? И все идет не так, как хочется».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Он вернулся

Настройки


Сообщение