Связанное с произведением (5) (Часть 2)

— Мне все равно. Раньше меня все равно никто не хвалил, а теперь хотя бы никто не смеет меня трогать. Зато теперь у меня будет покой.

— Тебя на работе не беспокоят?

— спросила мама с тревогой.

— Раньше дядя постоянно звонил моей начальнице и жаловался на меня, но теперь мне все равно. Завтра я пойду к начальнице и уволюсь, чтобы дедушка не говорил, что дядя нашел мне работу, а я неблагодарная и так далее.

— Что ты такое говоришь? Это же такая хорошая работа! Не глупи.

Чи Жо действительно любила свою работу, в основном потому, что у нее была хорошая начальница. Пусть работа была тяжелой, но ей нравилось. Однако она не могла выносить, когда родственники говорили так, будто она чем-то обязана дяде. Она предпочла бы остаться без работы, чем терпеть это.

— Не смей увольняться! — нахмурился отец. — Думаешь, сейчас легко найти работу? Наше предприятие на грани банкротства, зарплату уже несколько месяцев не платят. Сейчас только твоя мама содержит семью. Если ты сейчас потеряешь работу, мы не сможем найти тебе другую хорошую работу.

Чи Жо промолчала. На следующее утро она проводила родителей, а затем вернулась в редакцию и сказала начальнице, что хочет уволиться.

Выслушав Чи Жо, начальница рассмеялась:

— Ладно, я выслушала твои жалобы. Можешь спокойно возвращаться к работе.

— А?

— Сегодня я побыла твоей доброй советчицей. Но об увольнении больше ни слова. Твой дядя просто привел тебя на собеседование. Если бы ты была некомпетентной, разве я бы тебя оставила? Глупышка.

Нахал, приходящий на халяву

Чи Жо в растерянности вернулась на свое место. Обдумав слова начальницы, она расплылась в улыбке. Чи Жо была очень рада, что ее профессиональные качества оценили.

На этом конфликт был исчерпан. Возможно, не до конца, но Чи Жо уже заблокировала номера многих родственников.

В тот день Чи Жо ждала курьера. Увидев незнакомый номер, она вскочила и, ответив на звонок, воскликнула:

— Я сейчас спущусь!

— Зачем спускаться? — услышала она голос Вэнь Жуя.

— Это ты? — Чи Жо посмотрела на номер. Она действительно не сохранила его. — Ты сменил номер?

— Я сам хотел тебя об этом спросить. Я тебе звонил, но ты не брала трубку или была вне зоны действия сети. Потом я узнал… Ты меня заблокировала?

— Правда? Я не знала. Не спрашивай. Недавно у меня были проблемы, и я заблокировала кучу людей. Наверное, случайно тебя тоже заблокировала.

— Хм! — фыркнул Вэнь Жуй. — А я думал, у тебя новый парень появился. Что случилось? Только что ты так спешила спуститься, а теперь уже не торопишься?

— Да, не могу сейчас разговаривать. Мне должны сегодня курьер привезти посылку. Я жду звонка.

— Что ты заказала?

— Хе-хе-хе, я купила очень красивый глиняный горшок. Сегодня вечером буду варить суп.

— О, отлично! Осень — самое время нагулять жирок! Я вечером к тебе зайду.

Чи Жо уже хорошо знала Вэнь Жуя и без стеснения сказала:

— Приноси продукты с собой, а то останешься без ужина.

— Хорошо, скажи, что принести.

— Я тебе напишу.

Как только Чи Жо отправила сообщение, ей позвонил курьер. Она забрала горшок и вернулась в офис, довольная как слон.

Начальница вышла из кабинета и, увидев Чи Жо с горшком в руках, рассмеялась:

— Что это такое? Другие девушки радуются цветам, а ты — кастрюле!

Все вокруг засмеялись. Чи Жо поставила горшок на место и сказала:

— Это глиняный горшок. Вечером буду варить суп.

— Понятно, — кивнула начальница. — Я давно слышала, что ты отличный повар. Когда-нибудь и мне дашь попробовать свои блюда?

— Конечно! Если не побрезгуете, завтра принесу вам обед. Что вы хотите?

— Я люблю курицу. Приготовь что-нибудь с ней.

— Договорились. Тогда завтра вам не нужно брать обед с собой.

— А когда ты видела, чтобы я брала обед с собой? — рассмеялась начальница.

Чи Жо задумалась. Действительно, никогда.

— Наша начальница совсем не умеет готовить, — сказала начальница Ли из соседнего отдела. — У них вся семья такая странная. Кухня отличная, а готовить никто не умеет. Только ее сын может хотя бы лапшу заварить!

— Ну вот еще! Лапшу и я могу заварить! — рассмеялась начальница. — Я с детства не училась готовить, а потом, когда вышла замуж, у нас с мужем на работе были столовые. Сейчас уже не хочется учиться. Проще сходить куда-нибудь поесть. В Пекине столько ресторанов, что все не перепробуешь.

— Кто же каждый день питается в ресторанах? Только вы такие чудаки!

— Да ну тебя! Вот когда мой сын женится, тогда наша кухня и пригодится! Кстати, на нашей новой квартире кухня огромная, больше, чем наша старая спальня.

— Да, вы получили новую квартиру. Как ремонт?

— Почти закончили, сейчас проветриваем. Наверное, к зиме переедем.

Вечером Чи Жо купила продукты. Возле дома она увидела машину Вэнь Жуя. После того, как Вэнь Жуй упомянул об этом, она запомнила номер его машины.

Поднявшись наверх, она увидела Вэнь Жуя в костюме, который нетерпеливо смотрел на часы.

— Наконец-то! Ты знаешь, что я тоже большой начальник? Мое время тоже дорого стоит!

— Знаю, что ты пришел на халяву поесть. Нечего тут рассуждать, — открывая дверь, сказала Чи Жо. — Мог бы и позвонить.

— Ты меня заблокировала! Как я должен был позвонить?!

Чи Жо хлопнула себя по лбу:

— Забыла тебя разблокировать.

Вэнь Жуй, увидев у нее в руках пакет с продуктами, возмутился:

— Я купил продукты, как ты просила. Зачем ты еще что-то купила? Какую-то ерунду!

— Какую ерунду?

Чи Жо посмотрела на пакет. Вэнь Жуй шутливо стукнул ее по голове:

— Ты меня до инфаркта доведешь своей глупостью.

— Хм, я тебя просто дразнила.

Чи Жо пошла на кухню мыть и готовить продукты. Вэнь Жуй, не стесняясь, заглянул в холодильник, взял персик, помыл его и, присев у мусорного ведра, начал есть.

— Что у тебя случилось? Почему ты столько людей заблокировала?

С тех пор прошло уже некоторое время, поэтому Чи Жо коротко рассказала Вэнь Жую о случившемся. Вэнь Жуй прищелкнул языком:

— Ты некрасиво поступила.

— Почему?

— Подумай сама, что хорошего тебе это дало?

— Зато я выпустила пар.

— Не похоже, что ты выпустила пар. Гнев — плохой советчик. Если бы ты подождала несколько дней, все было бы по-другому.

— Отстань от меня, — отмахнулась Чи Жо.

Вэнь Жуй пожал плечами:

— Ладно, не хочешь слушать — не надо. Я же тебе добра желаю.

— Я знаю, — вздохнула Чи Жо. — Но у меня такой характер. Я не могу терпеть и не могу измениться.

— Хорошо, что ты не пошла к дяде с ножом. Это уже прогресс.

Чи Жо бросила на Вэнь Жуя сердитый взгляд:

— Я бы так никогда не сделала!

Ужин был несложным: два холодных блюда и два горячих. Вэнь Жуй, уплетая рис, с вожделением смотрел на глиняный горшок, из которого доносился аппетитный аромат.

— А это еще что?

— Это суп. Он будет готов еще через несколько часов.

— Что? Так долго?

Вэнь Жуй посмотрел на часы.

— Получается, к десяти?

— Да, где-то к десяти будет готов.

— Ты меня оставишь до десяти, чтобы я поужинал?

— Конечно, нет.

Вэнь Жуй съел немного риса и закусок.

— Значит, мне только понюхать дали?

— Радуйся, что вообще поел, — Чи Жо положила ему еще немного еды и спросила: — Ты в последнее время занят? Что-то тебя не слышно.

Вэнь Жуй посмотрел на нее с презрением:

— Ты совсем сдурела?

Чи Жо вдруг вспомнила, что это она его заблокировала.

— На самом деле, я был очень занят, — сказал Вэнь Жуй. — Взял новый заказ, собираюсь провернуть большое дельце.

— А сегодня почему свободен?

— Устал ужасно, все тело ломит. Смотреть на своих сотрудников не могу, хочется на всех наорать. Родители звонят — тоже хочется наорать. Вот и решил к тебе прийти.

— А что с твоими сотрудниками?

— Да как обычно, тупят, как и ты!

Чи Жо пнула его ногой:

— Это от твоих сотрудников. Ты все злее становишься.

— Тебе до меня далеко. Эх, в последнее время все не ладится. Мама все время звонит, просит домой приехать, говорит, что нашла мне несколько девушек.

— Из Цинчуаня?

— Ага. Как только узнают, что у меня в Пекине своя компания, сразу заявляют, что готовы переехать. Ха! Как будто я не знаю, что им нужны только мои деньги.

— Не преувеличивай, ты не настолько привлекателен.

— Я бы с радостью заблокировал маму, — вздохнул Вэнь Жуй, — но, если я это сделаю, она будет рыдать весь день, пока я не встану перед ней на колени и не буду умолять простить меня.

Чи Жо рассмеялась:

— Я думала, твоя мама художница. Не верится, что она такая.

— Тц-тц, ты такая наивная.

В этот момент зазвонил телефон Вэнь Жуя. Он прищелкнул языком:

— Вот не зря я о ней говорил. Мама звонит.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (5) (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение