— Ты здесь уже полмесяца и в целом ознакомилась с работой журнала, — сказала начальница На. — Я знаю, что ты неплохо пишешь, но у нас работают опытные и квалифицированные авторы. Учитывая, что ты изучала экономику и управление в университете, может быть, тебе стоит заняться административной работой? Ли Цзе занимается зарплатами, премиями и соцпакетом, но она часто не справляется. Ты могла бы ей помочь. Вы, студенты, хорошо разбираетесь в компьютерах, так что наверняка будешь работать эффективнее.
Чи Жо пришла сюда работать, поэтому не могла ослушаться начальства. Ли Цзе была старше начальницы На на несколько лет и всегда улыбалась, выглядя очень доброжелательной. Однако, проработав с ней меньше недели, Чи Жо поняла, что это не так.
Возможно, Ли Цзе чувствовала угрозу и боялась, что Чи Жо займет ее место. Даже когда она была загружена работой по горло, она не позволяла Чи Жо ей помогать. Что касается расчета зарплат и премий, Ли Цзе держала все в секрете и не собиралась ничему учить Чи Жо.
В конце концов, начальница На не выдержала и вызвала Ли Цзе к себе в кабинет, чтобы отчитать. Зарплату постоянно задерживали, и руководство было этим недовольно. Чи Жо чувствовала себя неловко: Ли Цзе была немолода, и ей, должно быть, было стыдно получать выговор перед молодой девушкой.
Однако эта взбучка подействовала. Хотя Ли Цзе и не хотела, она передала Чи Жо часть работы, связанной с расчетом премий. Чи Жо быстро училась, а поскольку в журнале работало мало людей, система премирования была несложной. В первый месяц она работала очень осторожно, постоянно все переспрашивала и сдала отчет вовремя.
Начальница На даже похвалила ее. Чи Жо впервые получила похвалу от руководства, и это было очень приятно.
Работа наладилась, и Чи Жо наслаждалась спокойной жизнью. Вечерами она часто общалась со своей подругой Ань Хуа. Узнав, что Чи Жо скучает, Ань Хуа предложила ей вместе поиграть в онлайн-игру.
— Я в играх полный ноль, — сказала Чи Жо в микрофон.
— Ничего страшного, — ответила Ань Хуа. — Просто будем вместе убивать монстров, выполнять задания и прокачивать уровни. Вместе веселее.
Поскольку вечерами Чи Жо все равно было нечем заняться, она скачала игру и начала играть с Ань Хуа.
Через несколько дней разница в их уровнях стала очевидной. Например, в первый день Ань Хуа достигла 21 уровня, а Чи Жо — только пятого. Через неделю Ань Хуа была уже 60 уровня, а Чи Жо — только 20-го…
Ань Хуа была в отчаянии и решила взять Чи Жо в ученицы, чтобы вместе проходить подземелья для учителя и ученика и быстрее набирать опыт. Но Чи Жо постоянно погибала, попадая под горячую руку, сама не понимая, как это происходит.
Когда Вэнь Жуй позвонил ей, он сразу почувствовал, что Чи Жо в плохом настроении.
— Что случилось? Ты сегодня какая-то грустная.
— Эх… — вздохнула Чи Жо. — Я такая неумеха в играх, что довела подругу до белого каления.
— Что за игра? — с интересом спросил Вэнь Жуй.
— «Путь к бессмертию».
Вэнь Жуй вдруг довольно засмеялся.
— Тебя что, кто-то в точку смеха ткнул? — подозрительно спросила Чи Жо.
Вэнь Жуй проигнорировал ее вопрос. — Почему ты не сказала мне, что играешь в онлайн-игры?
— А зачем мне тебе говорить?
— Я в этом деле профессионал.
Чи Жо вспомнила, что Вэнь Жуй владеет компанией, которая разрабатывает игры.
— Ха-ха, разработкой «Пути к бессмертию» занималась как раз наша компания. Раз уж даже ты, такая неумеха, играешь в эту игру, значит, с рекламой мы справились неплохо.
— Я случайно в это ввязалась. Уже хотела бросить.
— Со мной ты точно не бросишь. Дай мне свой ник, я добавлю тебя в друзья.
Вэнь Жуй быстро зашел в игру. Как и полагается главе игровой компании, его персонаж был максимального уровня, со сверхмощными навыками и ослепительной экипировкой.
Вэнь Жуй умел только ходить за Чи Жо и умирать. После одного вечера игры с ней он просто потерял дар речи.
Зато Чи Жо была в восторге: всего за один вечер она поднялась до сорокового уровня! А ведь известно, что на начальных уровнях прокачиваться легко, а потом становится все сложнее. «Он все-таки глава игровой компании», — подумала Чи Жо.
— Я же говорил тебе просто защищаться и не использовать никаких навыков! Как ты умудрилась снова умереть? — пожаловался Вэнь Жуй по голосовой связи.
— Моя подруга тоже говорит, что я странная.
— А почему ты говоришь это таким довольным тоном?
— Хе-хе…
Становилось все жарче, и Чи Жо, которая плохо переносила летнюю жару, старалась не выходить из кондиционированных помещений.
Однако в пятницу ей позвонил дядя и попросил приехать. В субботу утром Чи Жо с кислой миной поехала к нему на метро. Жена дяди была коренной пекинкой и относилась к другим свысока. Нельзя сказать, что она плохо обращалась с Чи Жо, но это снисходительное отношение, как к бедной родственнице из провинции, Чи Жо очень не нравилось.
Каждый раз, когда Чи Жо приезжала, жена дяди отдавала ей старую одежду, словно делала одолжение. В детстве это было еще терпимо, но сейчас Чи Жо могла сама купить себе новую одежду, и такие подарки выглядели как пощечина.
Чи Жо не хотела брать эти вещи, но мама говорила, что отказываться невежливо, даже если ей не нравится, нужно взять и просто не носить. Но было очевидно, что это одежда ее двоюродной сестры, которую та носила много лет назад. Мало того, что Чи Жо не влезала в нее, так ее еще и не постирали! На белой блузке были видны желтые пятна.
Обед прошел еще хуже. Пришли все родственники жены дяди, и Чи Жо чувствовала себя чужой. Они, как и жена дяди, считали, что она приехала из какой-то бедной деревни, и в их словах сквозило высокомерие.
Дяде было неловко, и он пытался объяснить, что Чи Жо училась в университете в Пекине и много где бывала.
— Неудивительно, что она неплохо одета, — сказал кто-то из родственников. — Все-таки Пекин воспитывает. И не скажешь, что из деревни.
— Она с детства росла в городе, ей не приходилось трудно, — продолжал оправдываться дядя.
Чи Жо только хмыкала.
Она знала, что дядя получил пекинскую прописку благодаря жене. Дома он строил из себя начальника, но рядом с родственниками жены становился тише воды, ниже травы.
На руке у Чи Жо был серебряный браслет с маленькими звездочками. Сестра жены дяди, увидев его, сказала: — Раз уж ты приехала в Пекин, нельзя выглядеть так провинциально. Что это у тебя на руке? Детская игрушка? Лучше вообще ничего не носить, чем такое безвкусное.
Жена дяди согласно кивнула. — По одежде сразу видно, кто есть кто. Лучше ничего не носить, чем всякую ерунду.
— То есть, по-вашему, гастарбайтеры и офисные работники должны ходить голыми? — спросила Чи Жо, хлопая глазами.
Наступила гробовая тишина.
Дядя нервно рассмеялся, пытаясь разрядить обстановку.
Как только обед закончился, Чи Жо, не попрощавшись, сразу ушла, отказавшись от старой одежды. Выйдя на улицу, она позвонила отцу и рассказала обо всем.
Отец долго молчал, а потом сказал, чтобы она хорошо работала, и больше ничего не добавил.
Однако на следующий день на ее банковскую карту поступило пять тысяч юаней. Отец сказал, чтобы она купила себе красивое украшение.
У Чи Жо были смешанные чувства. Она не хотела просить у родителей денег, она просто хотела, чтобы отец знал, как дядя относится к их семье. У них все хорошо, они ни в чем не нуждаются и не собираются унижаться перед дядей.
У отца был сильный характер, но когда дело касалось Чи Жо, он становился слишком мягким. Чи Жо смутно помнила один случай из детства. У ее двоюродной сестры было красивое красное вязаное платье. Когда отец приехал в Пекин в командировку, он, стиснув зубы, купил Чи Жо такое же. В то время его зарплата составляла всего двести юаней, и он потратил больше половины, чтобы Чи Жо, приехав в Пекин, могла одеться так же, как ее двоюродная сестра.
Вечером Чи Жо разговаривала с мамой по телефону. — Если дядя снова позовет тебя, найди предлог и откажись, — тихо сказала мама. — И не груби ему. Он звонил твоему отцу, и тот очень расстроился.
— Что он сказал отцу? — рассердилась Чи Жо.
— Да ничего особенного. Просто попросил, чтобы ты была повежливее.
— А в чем я нагрубила? Как только я пришла, они начали говорить, что я плохо одета, что у меня безвкусные украшения, что лучше вообще ничего не носить. И они еще считают, что я грублю?
— Ладно, ладно, не спорь. Просто держись от них подальше.
— Я и не собиралась с ними сближаться, — возмутилась Чи Жо. — Это вы с папой все время говорили, что мне нужно навещать дядю. А они смотрят на нас свысока. Пусть попробуют меня унизить, я им покажу!
Наконец мама сдалась, и отец тоже перестал настаивать. После этого Чи Жо, получая звонки от дяди, старалась увиливать от встречи.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|