Глава 3. Сожаления

Глава 3

◎Сожаления◎

Вэнь Чуню очень нравилось, что Е Ханьсин так активно сотрудничала с ним. Однако на данном этапе все, что он мог сделать, — это облегчить ее физическое состояние. Что касается восстановления основы культивации Е Ханьсин и возвращения ей возможности совершенствоваться, то план лечения еще не был окончательно разработан.

Сегодня Вэнь Чунь пришел к Е Ханьсин еще и для того, чтобы сообщить ей одну новость. Для удобства лечения Е Ханьсин должна была переехать. Переехать в район, где жили ученики медицинского крыла. Таким образом, А Цин не нужно было бы каждый день бегать к ней. А самое главное — там был лечебный источник, в котором Е Ханьсин могла бы ежедневно принимать ванны для укрепления здоровья.

Е Ханьсин, конечно же, не возражала.

Переезд был очень простым. Собрав все необходимые вещи в пространственное кольцо, Е Ханьсин просто последовала за ними.

— Здесь довольно скромно, — сказал Вэнь Чунь, приведя Е Ханьсин на новое место. — Если тебе что-то понадобится, просто скажи А Цин.

— Нет-нет, — поспешила ответить Е Ханьсин. — Старейшина Вэнь и госпожа А Цин уже столько для меня сделали, мне очень неловко.

— Не стоит благодарности, — сказал Вэнь Чунь. — Я действую по просьбе Фу Цянъюаня. Он хорошо мне заплатил.

Е Ханьсин посмотрела на молчаливо следовавшего за ними Фу Цянъюаня:

— ...Спасибо и вам.

— Это мой долг, — ответил Фу Цянъюань и протянул Е Ханьсин хранилище. — Здесь сто тысяч духовных камней. Это тебе.

— Вы и так потратили на меня немало, — засомневалась Е Ханьсин. — Вам еще нужно искать для моего лечения редкие лекарственные ингредиенты. Не разоритесь ли вы из-за меня? Мне больше ни на что не нужны духовные камни, так что не стоит.

Она не могла забыть о ресурсах для лечения, а духовные камни, которые сейчас предлагал Фу Цянъюань, казались ей карманными деньгами, которые ей были не нужны.

А Цин прыснула со смеху. Почему-то этот диалог показался ей забавным.

— Не волнуйся, он пока не разорился, — со смехом сказал Вэнь Чунь.

Фу Цянъюань все еще держал хранилище в руке. Е Ханьсин все же взяла его.

— Простите, — сказала она, чувствуя себя виноватой перед ним.

— Если у меня когда-нибудь появятся возможности, я постараюсь вернуть вам долг, — добавила она, хотя и не была уверена, что эти возможности когда-нибудь появятся.

Мужчина, холодный, как ледяная скульптура, явно не принял ее слова всерьез.

А Цин выложила на стол стопку книг и сказала Е Ханьсин:

— Вот сборники рассказов, путевые заметки и медицинские книги, которые я тебе нашла.

— Интересуешься медицинскими книгами? — спросил Вэнь Чунь.

— Все равно делать нечего, почитаю, — ответила Е Ханьсин.

— Хорошо, — сказал Вэнь Чунь. — Если что-то будет непонятно, можешь спросить А Цин.

Когда все трое ушли, Е Ханьсин осталась одна, и во дворе снова стало тихо.

Однако после переезда в новый дом количество посетителей у Е Ханьсин увеличилось.

В соседних дворах тоже жили пациенты, проходившие лечение. Это были ученики секты, их родственники и друзья часто приходили к ним. Е Ханьсин, лишенная былой чувствительности совершенствующегося, не слышала их, но некоторые заходили к ней, либо по пути, либо специально.

А зачем они приходили?

Конечно же, из-за истории с Фу Цянъюанем!

Фу Цянъюань был известным и талантливым учеником Линъюань Цзун, к тому же очень красивым. Многие были в него влюблены. Но из-за его холодности и отстраненности мало кто осмеливался открыто выражать свои чувства. Большинство девушек любили его тайно.

А прежняя владелица тела назойливо к нему липла, как банный лист, чем, несомненно, раздражала многих.

После того, как Е Ханьсин получила тяжелые ранения и чуть не умерла, потеряв при этом возможность совершенствоваться, многие злорадствовали. Но потом до них дошли слухи, что прибыли представители семьи Е и потребовали, чтобы Фу Цянъюань женился на калеке. Это вызвало всеобщее негодование.

Ученики Линъюань Цзун могли просматривать различные новости с помощью знака секты. Когда эта новость появилась, на Е Ханьсин обрушился шквал осуждения и проклятий. Если бы она не жила в гостевом павильоне, куда обычным ученикам вход был запрещен, ее бы, наверное, закидали тухлыми яйцами.

К счастью, вскоре вопрос о браке Е Ханьсин и Фу Цянъюаня был закрыт.

Однако после этого случая Е Ханьсин все равно прилипла к старшему брату Фу. За пределами павильона многие говорили, что она спасла его жизнь, рискуя собой. Появились даже нелестные слухи о самом Фу Цянъюане, будто он специально обольщает девушек.

Все это была просто зависть!

И хотя вопрос о браке был решен, Е Ханьсин осталась жить в Линъюань Цзун. Кто-то даже видел, как старший брат Фу и Е Ханьсин гуляли вместе!

Неужели хитрость Е Ханьсин сработала?!

Поэтому поклонницы Фу Цянъюаня, конечно же, не могли не прийти и проверить.

— Старший брат Фу приходил к тебе? И принес лекарство? — спросила миловидная девушка, которая, однако, в гневе совсем не выглядела милой. — Ты, Е Ханьсин, довольно ловкая! Неужели у тебя получилось?!

— Ты издеваешься надо мной? — нахмурилась Е Ханьсин.

Девушка не издевалась, она завидовала.

— Что тут такого особенного? — сказала она. — Не зазнавайся! Не ты одна искренне любишь старшего брата Фу. Если бы на твоем месте была я, я бы тоже заслонила его.

— Жаль, — ответила Е Ханьсин. Ей действительно было жаль. Если бы она могла, она бы с радостью уступила ей эту возможность.

Но девушка разозлилась еще больше от такого ответа.

— Ты... — начала она.

Е Ханьсин откинулась назад и сказала девушке, которая резко вскочила:

— Поосторожнее! Я сейчас очень слаба. Если меня напугать и мое состояние ухудшится, твоему старшему брату Фу снова придется искать мне лечение. И я еще пожалуюсь ему на тебя.

Девушку усадили обратно. Е Ханьсин продолжила:

— Можешь рассказать о своих чувствах самому старшему брату Фу, не нужно изливать их передо мной.

Е Ханьсин оглядела пришедших девушек. Самой шумной была эта девушка в желтом платье, но остальные, похоже, тоже любили Фу Цянъюаня, не так ли?

Вот он, роковой красавец.

Е Ханьсин порадовалась своему благоразумию — хорошо, что она не стала ввязываться в любовные отношения с Фу Цянъюанем.

— И еще, — сказала она. — Не считайте меня соперницей. Я не люблю вашего старшего брата Фу. У меня есть другой любимый человек.

Е Ханьсин уже говорила об этом в первый день после пробуждения, но присутствовавшие тогда не стали распространяться об этом, поэтому для остальных девушек это было новостью.

Выражение лиц всех присутствующих изменилось. Девушка в желтом воскликнула:

— Как такое возможно?!

— Ты что, думаешь, мы глупые?

— А, я поняла! Ты хочешь, чтобы мы потеряли бдительность, да?

Е Ханьсин мысленно закатила глаза.

— Почему это невозможно? — спросила она. — Неужели на свете только ваш старший брат Фу один хороший мужчина?

— Другие мужчины, конечно же, не сравнятся со старшим братом Фу, — гордо заявила девушка в желтом.

Е Ханьсин не удивилась ее словам. В прошлой жизни, хотя она и не встречала в реальности таких фанатичных поклонниц, но в интернете их было полно. Разве эта девушка не такая же?

Только ее кумир самый лучший.

— И ты думаешь, мы слепые? — фыркнула девушка в желтом. — Ты же готова была глазами его съесть! Кто этого не видел? А теперь пытаешься нас обмануть? Что ты задумала?

Настало время для Е Ханьсин снова сыграть свою роль.

Она посмотрела во двор, ее взгляд на мгновение стал задумчивым, а голос — тихим и печальным.

— Просто ваш старший брат Фу похож на человека, которого я люблю, — сказала она.

Е Ханьсин опустила глаза и поднесла к губам чашку чая, сделав глоток, как ни в чем не бывало. Но всем показалось, что ее тонкие белые пальцы сжали чашку чуть сильнее, и голубая чашка слегка дрогнула.

Ее лицо не выражало сильных эмоций, она была спокойна, и говорила ровным голосом, но от нее исходила необъяснимая печаль. Казалось, опущенные ресницы скрывали океан скорби.

Когда Е Ханьсин подняла глаза, девушка в желтом испуганно вздрогнула.

— Можете спросить старейшину Вэня, он тоже знает, — сказала Е Ханьсин.

— П-правда? — запинаясь, спросила девушка в желтом.

Теперь многие поверили ей еще больше.

Они думали, что Вэнь Чунь может подтвердить, что Е Ханьсин действительно любит другого. На самом деле это было не так. Просто Вэнь Чунь слышал, как Е Ханьсин говорила, что любит другого человека. Е Ханьсин воспользовалась этим, чтобы ввести их в заблуждение.

Однако, даже если бы они спросили Вэнь Чуня, Е Ханьсин была уверена, что он не стал бы вдаваться в подробности.

Е Ханьсин почувствовала, что враждебность девушек к ней уменьшилась, и осталась довольна.

Но через некоторое время одна из них вдруг спросила:

— Ты жалеешь, что спасла старшего брата Фу?

Эта девушка была одета в небесно-голубое платье. В отличие от шумной девушки в желтом, она была спокойна, как вода. Е Ханьсин встретилась с ней взглядом и ответила:

— Жалею.

Взгляд девушки в голубом слегка дрогнул.

Е Ханьсин бросила взгляд на ее опущенную руку. Она не могла разглядеть, что там. В этом мире не было диктофонов, но были камни памяти. Е Ханьсин не знала, не показалось ли ей.

И даже если бы девушка в голубом ничего не записывала, при таком количестве свидетелей ее слова легко могли дойти до Фу Цянъюаня.

Но она не была влюблена в Фу Цянъюаня, поэтому ее это не пугало.

— Я жалею, — улыбнулась она девушке. — И не боюсь сказать это даже в лицо Фу Цянъюаню.

Девушка в голубом застыла в изумлении.

К дому приближались двое мужчин. Услышав разговор, один из них, чей голос был теплым и мягким, как весенний ветер, с легкой насмешкой сказал:

— Брат Фу, та, что спасла тебе жизнь, говорит, что жалеет об этом.

Тот, к кому обращались, пропустил эти слова мимо ушей и вошел в дом. Девушки, услышав шаги, обернулись. У некоторых даже щеки покраснели.

— Старший брат Фу! — воскликнули они.

Е Ханьсин посмотрела на мужчину, шедшего на шаг позади Фу Цянъюаня. Он был полной противоположностью Фу Цянъюаня. Если Фу Цянъюань был подобен льду, то этот мужчина — теплому ветру. Он не был так ослепительно красив, как Фу Цянъюань, но тоже был очень привлекателен. Широкие рукава зеленого одеяния, нефритовая заколка в черных волосах, легкая улыбка в глазах — настоящий образец сдержанной элегантности.

Стоя рядом, эти двое, несмотря на разницу в темпераменте, казались одинаково прекрасными.

Е Ханьсин моргнула.

В комнате было столько девушек, влюбленных в Фу Цянъюаня, но Е Ханьсин считала, что их сердца бьются не за того. Это был мир, созданный на основе даньмэй-новеллы, где выдающиеся мужчины часто находили себе пару среди себе подобных.

Е Ханьсин подумала, что эти двое гораздо больше подходят друг другу.

Тц-тц.

К счастью, она не была одной из их многочисленных соперниц.

В тот день, когда она попала сюда, она сделала правильный ход.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение