Первая попытка побега провалилась, потому что она не взяла кошелек. Вторая попытка побега — она напилась и снова потерпела фиаско. Катастрофа. Ее план побега можно было описать одним словом — катастрофа.
Однако она не собиралась сдаваться и была полна решимости продолжать попытки.
Ее третья попытка побега представилась очень скоро, но на этот раз она была совершенно незапланированной и произошла из-за визита девушки Сюэ Хао.
В тот день Ди Цзе пришла с любимой собакой Сюэ Хао. Сюэ Хао на месте остолбенел. Разве Ди Цзе не была с ним в ссоре? Тогда… неужели эта девушка, стоящая у двери с широкой, пылкой улыбкой, действительно его подруга?
— А Хао! — Ди Цзе крепко обняла Сюэ Хао.
— Ты скучал по мне?
— Скучал, — он был совершенно ошарашен.
— Как ты узнала это место?
— Спросила у А Но, — Ди Цзе очаровательно улыбнулась.
— А Но попросил меня привезти тебе Джонни. Сказал, что больше не может его терпеть.
— Здесь? Джонни не может здесь оставаться, — он не хотел доставлять Лань Кай хлопот.
— Тогда мне отвезти Джонни обратно? — Ди Цзе надула красные губки и посмотрела на Сюэ Хао.
— Ты можешь позаботиться о нем?
Он не был уверен, что Ди Цзе согласится, ведь они еще официально не помирились.
— Ты хочешь, чтобы я снова жила в твоей квартире? — снова кокетливо спросила Ди Цзе.
— Ты прекрасно знаешь, что имеешь полное право свободно приходить и уходить из моего дома.
Сюэ Хао не мог отрицать, что испытывал к Ди Цзе некоторую привязанность, но он не выносил ее эгоизма и привычки никогда не думать о других.
— То есть… наша холодная война закончилась, да?
— Я никогда и не думал ссориться с тобой, — то, что она не могла понять его работу, было не его виной.
— Я знаю, что была неправа, вечно капризничала, как избалованная барышня. Но нельзя же говорить, что во всех наших ссорах виновата только я. В конце концов, ты действительно пренебрегал мной.
Барышня Ди снова начала капризничать и льнуть к нашему бравому полицейскому Сюэ.
Похоже, эта сцена долгожданного воссоединения затянется. Ну, если не бежать сейчас, то когда? — спросила себя Лань Кай, глядя на распахнутую дверь, словно приглашавшую ее.
Хорошо, нужно просто спокойно выйти, делая вид, что ничего не происходит.
Лань Кай медленно, покачиваясь, подошла к двери, пока Сюэ Хао все еще выяснял отношения со своей девушкой, споря о том, кто был прав и виноват в их ссоре.
Пока-пока, тюремщик Сюэ.
Добравшись до двери, Лань Кай обернулась, скорчила Сюэ Хао рожицу и на цыпочках ступила на первую ступеньку лестницы.
Внезапно пара круглых глаз уставилась на нее и моргнула.
Ах! Это любимая собака Сюэ Хао!
— Тсс!
Она приложила палец к губам, показывая большой собаке, чтобы та не шумела. Она все еще была в опасной зоне, шум был недопустим. Но большая собака продолжала смотреть на нее, не лая.
— Ох, какой послушный, — она фальшиво заискивала перед псом, дюйм за дюймом пытаясь обойти его и сбежать из своего дома.
— Хмф, — большая собака тихо рыкнула, предупреждая Лань Кай не делать глупостей.
— Ох, ну не надо так, большой… Том, — может, назвав его по имени, она завоюет его расположение, и этот большой волкодав отпустит ее.
— Хмф, — любимец Сюэ Хао протестовал.
Не то имя! — Тогда… Лайфу?
— Хмф.
Может, она слишком чувствительна, но почему ей казалось, что эта большая собака недовольно хмурит брови? — Тогда… Лайфа? — она снова взглянула на пса-господина, но тот по-прежнему не пропускал.
— Неправильно? Тогда, может, Джесси?
— Хмф, — он все еще не пропускал.
Опять не то! — Тогда… — она почесала голову, никак не могла вспомнить, как девушка Сюэ Хао назвала этого большого волкодава.
— Джонни, — подсказал ей чей-то голос.
Джонни! О, точно-точно, девушка тюремщика Сюэ именно так его и назвала! Ай-яй, ну кто же называет собаку таким именем, неудивительно, что она никак не могла вспомнить!
— Ох, Джонни, хороший мальчик, пропусти сестричку, я тебе потом обязательно дам большую кость в благодарность, как насчет…
Стоп! Кто это ей подсказал, что собаку зовут Джонни?
Сюэ Хао! Ей даже не нужно было оборачиваться, она и так поняла, кто над ней издевается.
Резко развернувшись, Лань Кай, не раздумывая, бросилась бежать, перепрыгивая через три ступеньки за раз. В спешке она оступилась!
А-а-а, ее лицо вот-вот встретится с твердым, холодным полом.
Но вместо этого ее тело не упало, а взмыло в воздух.
Ух ты, она что, стала бессмертной?
Нет, это Сюэ Хао поймал ее!
Он одной рукой обхватил ее за талию и закинул на плечо, словно мешок с картошкой.
— Сюэ Хао, отпусти меня! — кричала она ему в спину.
— У беглянки нет права торговаться со мной.
Наглый, вонючий полицейский! — пробормотала она себе под нос, глядя на его спину. Перед таким шовинистом, как Сюэ Хао, благоразумнее было не спорить, потому что он все равно не обратит внимания. Раз он сказал, что не отпустит, значит, так и понесет ее до самой квартиры.
Ладно, зато ноги не устанут, тоже неплохо.
Лань Кай перестала вырываться и позволила Сюэ Хао нести себя.
И тут она заметила…
— Сюэ Хао, а у тебя довольно красивая задница!
Свисая с его плеча, она смотрела прямо на его спину, а его округлые, крепкие ягодицы были прямо у нее перед глазами. Трудно было не смотреть.
Она вытянула палец и начала дразнить Сюэ Хао, тыкая в его упругую пятую точку.
— Вау! — громко восхитилась она.
— Твоя задница такая круглая и упругая! Думаю, даже Лян Цзяхуэй позавидовал бы, — ее голос был громким и звонким, чтобы Сюэ Хао точно услышал.
Однако эти комментарии услышал не только Сюэ Хао, но и Ди Цзе.
Она никогда не видела у Сюэ Хао такого свирепого выражения лица. Он никогда не показывал свой гнев открыто. Почему эта девушка так легко вызывала у Сюэ Хао все эмоции, так неприкрыто?
— Ты понимаешь, что так поступать очень опасно? — Сюэ Хао опустил Лань Кай на пол и повернул ее лицом к себе, заставляя посмотреть в его гневные глаза.
Лань Кай благоразумно промолчала, не желая его еще больше злить.
— Бегать по лестнице и так опасно, а ты еще и перепрыгиваешь через три ступеньки! — продолжал он кричать.
— А как иначе вырваться из твоих лап? — не удержалась она от дерзкого ответа.
— И что, ты вырвалась?
— Это ты виноват! Кто просил тебя быть таким длинноруким и длинноногим? Неудивительно, что я не смогла от тебя убежать, — она отвернулась, не желая больше смотреть на его гневное лицо, но мысленно продолжала ругаться. Вонючий полицейский, разоряется на меня перед своей подружкой! Что это такое, я что, часть твоего представления?
Ди Цзе наконец увидела Лань Кай по-настоящему. Она лишь удивлялась, как могла игнорировать присутствие этой девушки? Почему с момента своего прихода она смогла упустить из виду угрозу, которую та представляла?
Она была женщиной, женщиной, которую защищал Сюэ Хао. У нее были красивые черные длинные волосы, которые, когда она сердито отвернулась, словно живые, взметнулись, подчеркивая ее гнев. Ее глаза были широко раскрыты, полные жизненной силы. Она была не просто красавицей, но обладала притягательностью, которой не было у многих красивых женщин — естественностью и красотой без притворства.
Боже! Эта свидетельница — испытание для нее и Сюэ Хао? Ди Цзе с тревогой смотрела на с трудом сдерживаемый гнев Сюэ Хао. Она видела, что эта девушка ему небезразлична! Неужели он сам этого еще не понимает?
Нет! Она не может потерять Сюэ Хао, она любит его. Поэтому она должна вернуть то, что принадлежит ей, пока Сюэ Хао еще не разобрался в своих чувствах. И что ей теперь делать?
— Хао, когда закончится это твое задание? — то есть, когда эта девушка исчезнет из твоей жизни?
— Максимум еще неделя.
Еще неделя, и ему больше не придется терпеть сумасбродства Лань Кай, не придется отвечать за ее жизнь.
— Что, у тебя какие-то дела? — Сюэ Хао прищурился и повернулся к Ди Цзе.
Кажется, что-то изменилось. Он заметил, что его терпение и нежность по отношению к Ди Цзе постепенно иссякают! Сюэ Хао посмотрел на заискивающую улыбку на лице подруги и почувствовал укол вины.
В конце концов, во всем виновата Лань Кай. Если бы все его терпение не было истощено этой упрямой девчонкой, то их примирение с Ди Цзе сегодня было бы очень сладким.
При мысли о том, как Лань Кай постоянно переворачивала его спокойную жизнь с ног на голову, Сюэ Хао вскипал от злости, ему хотелось как следует ее отлупить.
Ди Цзе заметила, что Сюэ Хао, разговаривая с ней, был рассеян!
Неужели всего за неделю разлуки расстояние между ними могло стать таким большим, таким глубоким, что другая девушка смогла вмешаться?
Ди Цзе с тоской проговорила:
— Хао, может быть, нам стоит найти время и съездить куда-нибудь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|