Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Накануне Китайского Нового года я повезла Лин Шэня в старый дом, чтобы отпраздновать.

По дороге Лин Шэнь без остановки ел — он всегда так делает, когда нервничает.

Я погладила его по голове, успокаивая: — Не нервничай, в старом доме только отец и брат. Брата ты знаешь, он тебя очень любит, и отец тоже обязательно тебя полюбит.

Лин Шэнь все еще нервничал, глядя на меня своими большими, влажными глазами: — А что, если я им не понравлюсь? Я... ты такая хорошая, я не достоин тебя.

Воспользовавшись паузой на светофоре, я наклонилась и нежно поцеловала его, затем сплела наши пальцы:

— Никаких "что, если". Они такие же хорошие люди, как и ты.

— Ты сильный, смелый и добрый, и моя семья тоже. Вы обязательно понравитесь друг другу.

— Не смей больше говорить, что ты недостоин. Мы любим друг друга, а значит, мы созданы друг для друга.

На губах Лин Шэня наконец появилась улыбка: — Хорошо.

Отец, увидев Лин Шэня, действительно очень его полюбил.

Брат даже прямо назвал его зятем, отчего Лин Шэнь покраснел.

В канун Нового года отец хотел сам приготовить праздничный ужин, но Лин Шэнь сказал, что сделает это.

Отец хотел было отказаться, но я остановила его: — Отец, пусть Шэнь-Шэнь приготовит, а я ему помогу.

Когда новогодний ужин был подан, отец и брат остолбенели, глядя на стол, полный аппетитных блюд.

У меня было такое же выражение лица, когда я впервые попробовала блюда Лин Шэня. Я не ожидала, что у него такой талант к кулинарии.

Любое блюдо, стоило ему лишь раз взглянуть на рецепт, он мог приготовить невероятно вкусно.

Тётя Лю даже воскликнула, что останется без работы.

Отец попробовал свой любимый острый и кислый свиной рубец и показал Лин Шэню большой палец вверх: — Отлично!

Брат взял кусочек своих любимых тушеных свиных ребрышек, положил в рот и спустя мгновение стал расхваливать: — Зять, ты просто невероятен! Это самые вкусные тушеные ребрышки, которые я когда-либо ел.

Затем он повернулся ко мне и хихикнул: — Сестренка, а можно я теперь буду каждый день приходить к тебе на обед?

Я безжалостно отказала: — Мечтать не вредно.

Слушая бесконечные восхваления отца и брата в адрес Лин Шэня, я тоже была очень счастлива: — Видишь, они все в восторге от тебя.

Лин Шэнь улыбнулся, прищурив глаза, и незаметно под столом зацепил мой мизинец своим, слегка покачивая.

Даже когда мы легли спать, Лин Шэнь все еще сиял от радости, весь такой счастливый, что это резко контрастировало с его беспокойством последних двух дней, когда он узнал, что встретится с родителями.

Я обхватила его руки своими и с улыбкой спросила: — Теперь не нервничаешь?

Лин Шэнь с улыбкой наклонился и поцеловал меня в подбородок: — Угу! Дядя и брат действительно такие хорошие, как ты и говорила, они мне очень нравятся.

Я погладила его по высокой переносице: — Это потому, что ты сам очень хороший и достоин всеобщей любви.

Лин Шэнь уткнулся мне в грудь, его голос был приглушенным: — Правда? Тогда почему мои отец и мать бросили меня?

Это был первый раз, когда Лин Шэнь рассказал мне о своем прошлом.

Оказывается, он не видел своих родителей с тех пор, как себя помнил, и с детства жил с дедушкой.

Несколько лет назад его дедушка умер, и он начал скитаться один, пока два года назад его не приютила одна женщина.

На этом он остановился, не говоря больше ни слова. Он плакал.

Я не стала расспрашивать дальше, обхватила его лицо руками и поцелуями стерла каждую слезинку, а затем поцеловала его в лоб.

— Шэнь-Шэнь, ты знаешь происхождение своего имени?

Лин Шэнь, с красными от слез глазами, наморщил нос и сказал: — Нет.

— Думаю, оно взято из древнего стихотворения: «Как хорошо, что после увядания всех деревьев, защищенный от инея и снега, он становится еще зеленее».

— Под суровыми морозами, когда все увядает, только сосна сохраняет свой изумрудный цвет, гордо возвышаясь на вершине небес.

— Твои отец и мать, должно быть, хотели, чтобы ты был таким же стойким и честным, как сосна, обладал благородным характером, поэтому и дали тебе это имя.

— Я верю, что родители, которые дали тебе такое прекрасное благословение, очень любили тебя.

— Они не бросили тебя, просто им пришлось уйти.

— Я очень благодарна им за то, что они привели тебя в этот мир, и у меня появилась возможность встретить тебя.

Лин Шэнь плакал в моих объятиях, как ребенок.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение