Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эти глаза были поразительно красивы и поразительно пусты.
Словно в них не осталось ни капли привязанности к миру, они были прекрасны и безнадежны.
На мгновение мне показалось, что сердце сжалось, — такой взгляд я уже где-то видела.
Черный кот на кровати лишь взглянул на меня, затем отвернулся и закрыл глаза, оставаясь неподвижным.
Я подошла и села на край кровати. Приблизившись, я заметила, что задние лапы черного кота лежали в крайне неестественной позе.
В местах суставов даже виднелись обнаженные кости, шерсть на задних лапах была спутанной и грязной, а в воздухе чувствовался отчетливый запах крови.
Я указала на его ужасные задние лапы и спросила директора, что случилось.
Директор с выражением боли на лице ответил: — Это раны, которые были у него, когда мы его нашли. Обе задние лапы полностью сломаны.
— Когда врач-зверолюд приходил на плановый осмотр, я попросила его осмотреть и этого кота, но врач сказал, что травмы слишком серьезные, их невозможно вылечить.
— Именно с того момента он полностью успокоился и больше не проявлял никаких эмоций.
Пока директор говорил, его глаза покраснели, а Аньань тоже плакала.
Черный кот, будучи непосредственным участником событий, оставался неподвижным, словно директор говорил о посторонних людях и вещах, не имеющих к нему отношения.
Я протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, и директор вскрикнул от испуга: — Нельзя, он укусит...
Не успел директор договорить, как моя рука уже легла на спину черного кота.
Незаконченная фраза директора оборвалась, и наконец он неловко произнес: — Раньше он никому не позволял к себе прикасаться.
Я на мгновение замерла: — Возможно, этот черный кот связан со мной судьбой. Я хочу его забрать.
Выражение лица директора стало сложным, и спустя долгое время он все же спросил: — Может быть, вы еще раз подумаете?
Я без особых эмоций спросила: — Почему?
Директор неловко почесал свои круглые медвежьи уши: — Когда врач осматривал его раны, он сказал, что травмы слишком серьезны, и он получил сильную психологическую травму, поэтому, вероятно, больше не сможет превращаться в зверолюда.
— Даже если вы его заберете, он сможет быть только котом рядом с вами.
— Строго говоря, сейчас он уже не считается зверолюдом.
Услышав эти слова, равносильные смертному приговору для зверолюда, тело черного кота едва заметно вздрогнуло.
Я опустила взгляд на черного кота и твердо сказала: — Идите, готовьте документы.
Я привезла черного кота на Виллу в Туманных Горах.
Черный кот все это время никак не реагировал и даже не взглянул на меня, тихо свернувшись у меня на руках, словно кошачья игрушка.
Только когда я подняла черного кота, я обнаружила, что внутренняя сторона его задней лапы была сорвана вместе с шерстью и кожей, а рана была ужасающей.
Сколько же ненависти нужно было, чтобы так его ранить?
Я велела Тёте Лю принести чистое мягкое одеяло и осторожно положила черного кота на него.
Затем я позвонила брату, чтобы он приехал и осмотрел его раны.
Мой брат Ци Фэн — самый искусный врач, способный лечить не только чистокровных людей, но и зверолюдей.
Раны, которые другие не могли вылечить, мой брат, возможно, сможет.
Брат приехал очень быстро и тщательно осмотрел черного кота.
Спустя долгое время его выражение лица постепенно стало серьезным: — Он слишком тяжело ранен, мне нужно отвезти его в больницу и немедленно прооперировать.
— Его можно вылечить? — спросила я.
— Если бы это было до сегодняшнего дня, я бы с уверенностью сказал тебе, что нет.
— Но сегодня я как раз разработал новое лекарство, и теперь я могу гарантировать, что есть пятидесятипроцентная вероятность его вылечить.
Брат показал мне пять длинных пальцев.
— Всего пятьдесят процентов? — Я была слегка недовольна.
Брат покачал головой: — Только если я, твой брат, возьмусь за дело, будет пятьдесят процентов. Если бы это был кто-то другой, ему пришлось бы так прожить всю жизнь.
— О, и с его нынешним психическим состоянием, он, возможно, долго не протянет. Ай... Полегче, ты что, хочешь убить своего родного брата?!
Брат преувеличенно закричал, а я отдернула руку, которой щипала его за руку.
— Его задняя лапа получила повторную травму, и сейчас в обеих лапах полно сломанных и раздробленных костей, причиняющих постоянную пронзительную боль.
— Неизвестно, какая же сильная ненависть нужна, чтобы нанести такой жестокий удар.
— Он тоже умеет терпеть, раз смог не издать ни звука.
На лице брата появилось выражение восхищения.
Я осторожно подняла черного кота и первой направилась к выходу: — Пойдем, в твою больницу.
Операция длилась целых восемь часов, прежде чем дверь операционной медленно открылась.
Брат, потирая висок, вышел из операционной. Увидев меня, он с улыбкой погладил меня по голове: — Не волнуйся, операция прошла довольно успешно.
— Я уже соединил несколько его сломанных костей и некоторые крупные осколки, но восстановление мелких осколков, свободно перемещающихся по задним лапам, будет зависеть от его восстановления в регенерационной капсуле.
— В течение следующих двух месяцев ему нужно будет проходить лечение в регенерационной капсуле каждые семь дней. Первое лечение займет 24 часа, а затем каждое последующее — 4 часа.
— Мне сейчас нужно поспать, а ты можешь пойти и посмотреть на него.
— Угу, спасибо, брат. — Я знала, что операция, должно быть, была чрезвычайно опасной, и брат давно не выглядел таким уставшим.
Брат широко улыбнулся и большой рукой растрепал мои волосы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|