Глава 14. Полуночный ужас

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Лань Хэнь только начал заниматься этим делом, он отвёз товар в соседнюю деревню и вернулся уже в полночь.

Той ночью было особенно темно, поэтому на небе висела лишь одна луна, и хотя она не светила ярко, но всё же позволяла разглядеть ночную дорогу, так что он поспешил обратно в лавку в темноте.

От соседней деревни до лавки было четыре-пять ли пути, всё по горной дороге, а чтобы попасть домой, нужно было ещё пройти через старое кладбище.

Говорили, что это кладбище в их деревнях было очень зловещим. Во всех окрестных деревнях, когда кто-то умирал, будь то старый или молодой, мужчина или женщина, всех хоронили там. Поэтому такие жуткие явления, как блуждающие огни, призрачные крики и Призрачная стена, случались там нередко и широко распространялись среди жителей окрестных деревень.

Кладбище занимало большую территорию, повсюду были земляные холмики, старые низкие могилы, которым было много лет, и новые, недавно установленные. Лань Хэнь должен был проходить через это место по пути домой; если идти обычным шагом, это занимало почти десять минут, а если бежать — несколько минут.

Той ночью, когда Лань Хэнь проходил мимо этого кладбища, вдруг спереди послышался звук "дон-дон-дон".

Услышав это, он понял, что звук спереди был стуком копыт. В тот момент ему стало очень любопытно: как это так поздно ночью кто-то ещё едет по дороге?

И ещё верхом на лошади?

Так, спустя некоторое время, стук копыт стал ближе. Затем он увидел, что впереди, за низким земляным холмиком на кладбище, мужчина на белом коне скачет прямо к нему… Увидев, как белый конь бежит к нему, Лань Хэнь поспешно отошёл на обочину, желая пропустить его.

Но белый конь вдруг остановился прямо перед ним, и тогда мужчина на коне спросил его:

— Ты ли приёмный сын лавки бумажных изделий в Игу?

Лань Хэнь неоднократно кивнул, подтверждая.

Услышав это, мужчина сказал ему:

— Недавно купленный у вас паланкин сломался. Я приходил к вам домой, но твоих родителей не было. Так не мог бы ты пойти со мной и починить его?

Лань Хэнь посмотрел на него и, видя, что уже так поздно, спросил, не мог бы его приёмный отец прийти починить его завтра, ведь он сам только месяц в этом деле, и его мастерство ещё не на высоте.

Но тот не согласился, сказав, что паланкин нужен сегодня же, что им нужно спешить, и ждать они не могут.

Он выглядел очень нетерпеливым, и не похоже было, что он лжёт.

Лань Хэнь пришлось скрепя сердце последовать за ним.

Дом того человека был недалеко, но вид дома заставил его нахмуриться, потому что он был слишком низким, словно маленький земляной холмик.

Прибыв на место, тот пригласил его в дом. Внутри было довольно скромно, посреди гостиной стоял паланкин, пёстрый и яркий, очень похожий на бумажные паланкины, которые делали в его семейной лавке.

Приглядевшись, он понял, что паланкин перед ним был настоящим, а вовсе не бумажным. Вспомнив, как при первой встрече приёмная мать рассказывала ему о том, как её обманул призрак, он кое-что сообразил.

В тот момент он остолбенел, поняв, что наткнулся на призрака.

Он не осмелился задавать лишних вопросов. Увидев, что у паланкина сломана лишь одна из несущих жердей, Лань Хэнь поспешно попросил того человека найти бамбуковую палку, сделал из неё новую жердь и установил её.

Закончив, он хотел уйти, но тот обманом предложил ему плату за труды. Как Лань Хэнь мог осмелиться взять его деньги?

Даже если бы он дал ему больше денег за труды, это, скорее всего, были бы деньги для мертвых.

Но сколько бы он ни отказывался, тот человек, казалось, не собирался отпускать его, пока он не возьмёт деньги. Поэтому Лань Хэнь, скривившись, принял предложенные ему деньги.

Уйдя из его дома, он со всех ног бросился домой… Вернувшись в лавку, он только тогда осмелился достать деньги из кармана и посмотреть — и, конечно же, все они превратились в деньги для мертвых, отчего он сильно вздрогнул от страха.

— Той ночью у меня поднялась высокая температура, и это Янь-брат, проходя мимо, спас меня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение