Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
1. Глава 1: Я — Звезда невезения?
В последнее время в Линнанье было особенно оживлённо, и причина тому — необычайно хорошие отношения между соседями, настолько хорошие, что дни похорон шли один за другим!
Это был ответ, который Тан Цзинь получила всего через несколько дней после своего прибытия.
В этот самый момент она сидела в какой-то таверне, закинув ногу на ногу, щелкая семечки и наслаждаясь беззаботным отдыхом.
В её сознании всплыла картина: маленький автомобиль, стремительно несущийся к ней... Она думала, что на этом её жизнь и закончится.
Неожиданно она оказалась в Да Юэ, государстве, которое никогда не существовало в истории, поэтому она решила, что это вымышленная эпоха. Похоже, она попала в тренд перемещения в другой мир!
Пока она вздыхала, наверх по лестнице вбежала маленькая служанка. Увидев, как её госпожа сидит здесь, выставляя себя напоказ, да ещё и в такой неприличной позе, служанка сильно занервничала.
— Госпожа, как вы посмели сбежать? Я так долго вас искала!
Её звали Люй И, она была служанкой из поместья Тан и моей личной горничной. Она всегда заботилась о моей повседневной жизни, и это было хорошо. Единственным недостатком было то, что она часто пугалась по пустякам, как, например, сейчас!
— Люй И, я же не пленница, ты не можешь держать свою госпожу взаперти дома! Эй, скорее скажи мне, кто эти семьи, у которых похороны?
Люй И не знала, стоит ли ей говорить, что все эти молодые господа умерли из-за неё?
С тех пор как госпожа упала в воду три дня назад, она изменилась после пробуждения и потеряла память о прошлом. Теперь она целыми днями рвётся наружу. Если бы она знала правду, то ни за что не вышла бы из дома!
— Госпожа, здесь небезопасно оставаться. Послушайте свою служанку и поскорее возвращайтесь домой!
Если её госпожа не пойдёт с ней, она собиралась утащить её силой.
Когда Тан Цзинь собиралась что-то сказать, послышались шаги "бум-бум-бум", и наверх поднялись ещё люди, причём немало. Она посмотрела поверх головы Люй И и увидела, как дюжина мужчин, женщин, стариков и молодых людей в траурных одеждах, вооружённые чем-то, яростно приближались.
— Всё кончено! Всё кончено! Теперь точно всё кончено!
Лицо Люй И побледнело от страха, она инстинктивно спряталась за Тан Цзинь и пробормотала:
— Я только что просила вас вернуться со мной, а теперь поздно, даже если вы захотите.
Было ещё вопросом, смогут ли они вообще выбраться из этой таверны живыми.
Тан Цзинь услышала её бормотание и в глубине души была крайне озадачена. Проблема, с которой она столкнулась сейчас, исходила не от неё самой, а от прежней владелицы тела. Но поскольку у неё не было воспоминаний прежней владелицы, она совершенно не понимала, что происходит!
— Ты, Звезда невезения, убила моего ребёнка! Верни мне жизнь моего сына! — заорала женщина средних лет, свирепо указывая на неё.
Звезда невезения?
Когда Тан Цзинь увидела, как они наперебой ругают её, называя проклятием и Звездой невезения, убившей их сыновей, она наконец осознала: вот, значит, эти три семьи, которые были настолько близки, что проводили похороны одновременно!
— Что за чушь! Я сегодня вышла всего второй раз, а вы уже вешаете на меня обвинение в трёх смертях? Это вообще нормально?
Это хуже, чем подстава!
— Ты ещё притворяешься! Три дня назад в Павильоне Шэндэ мой сын задохнулся арахисом и умер из-за тебя!
Это был первый раз, когда она вышла на прогулку после пробуждения. Она просто гуляла по улице, проходила мимо Павильона Шэндэ, слегка улыбнулась молодому господину, сидевшему у окна, а его лицо резко изменилось. Она хотела что-то сказать, но подоспевшая Люй И силой утащила её прочь.
— Три дня назад на Южной дороге города, если бы ты не подобрала кошелёк моего сына, он бы не сошёл с ума и не покончил бы с собой, ударившись головой о стену, как только вернулся домой.
Она действительно помогла одному молодому господину подобрать кошелёк, но... это, чёрт возьми, тоже вешают на неё?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|