Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Самоубийство, знаешь ли, отправляет на четырнадцатый уровень Ада Несправедливой Смерти, девица, тебе стоит хорошенько подумать.
Выражение лица Сай Баньсяня ничуть не походило на шутку. Увидев, что Тан Цзинь молчит, он велел им опустить её и развязать верёвки, не опасаясь, что она убежит.
Тан Цзинь была так обижена, что чуть не заплакала. Жизнь её была просто ужасна! Как всё вдруг так обернулось? Она ведь плакала только при рождении... И прямо в сердце запела песню.
В конце концов, Тан Цзинь согласилась выйти замуж. Сай Баньсянь также сказал, что её суженый — Короткоживущий призрак, так что дело было не настолько безнадёжным.
Сай Баньсянь погадал по пальцам и объявил, что через три дня будет очень благоприятный день для свадьбы.
Поэтому семья Тан начала приготовления, и, согласно требованиям Сай Баньсяня, всё было сделано скромно.
Более того, свадьба состоялась глубокой ночью. Несли паланкин, а впереди играли на одном барабане, одном горне и одной соне, отчего у спящих людей волосы вставали дыбом.
Тан Цзинь, в наряде невесты, послушно сидела в паланкине, не в силах пошевелиться. Этот проклятый Сай Баньсянь, должно быть, дал ей что-то выпить, потому что после этого она не могла двигаться. Неужели он так ей не доверял!
Наконец, паланкин с грохотом опустился на землю, и она снова смогла двигаться. Долго ждала, но ни звука не было, никто не пинал паланкин. Тогда она сама откинула занавеску и вышла. Вокруг было кромешно темно, но всё же можно было разглядеть, что Чжуннаньский тракт пролегал между двумя горами, и в этой тишине он казался ещё более зловещим.
На этой дороге не было ничего, кроме небольшого трактира с закрытыми окнами и дверями.
На вывеске было написано: "Трактир Желтых Источников", а рядом висел шёлковый флаг.
Что её напугало, так это то, что носильщики и паланкин превратились в бумажные... О, боже мой! Неужели она встретила призраков?!
Порыв холодного ветра пронёсся мимо, и Тан Цзинь невольно вздрогнула.
Набравшись храбрости, она подошла и постучала в дверь. Долго ждала, но никто не открыл. Никого? Чёрт возьми! Этот Сай Баньсянь наверняка взял деньги и обманом заставил её родителей выдать её замуж сюда. Ну, погоди у меня!
Подумав об этом, Тан Цзинь повернулась, чтобы уйти, как вдруг дверь позади неё со скрипом отворилась.
Её волосы встали дыбом, она застыла на месте, не смея пошевелиться, ладони вспотели. Она медленно повернулась, но никого не увидела. Внутри было ещё темнее, чем снаружи; если снаружи хоть лунный свет был, то здесь царила непроглядная тьма.
Пока она колебалась, стоит ли входить, её толкнули в спину сильные руки. Она испуганно вскрикнула, беспорядочно размахивая руками перед собой: "А-а-а-а-а..." С глухим стуком дверь снова закрылась.
Тан Цзинь тут же очнулась, обнаружив себя внутри трактира. Было кромешно темно, ничего не видно. В душе она молилась: "Лучше бы мне не видеть того, чего не следует".
Внезапно слева появился пучок синего призрачного огня, внутри которого был ребёнок. Ребёнок своим неземным голосом сказал: "Добро пожаловать в Трактир Желтых Источников". Тан Цзинь сглотнула, не решаясь ответить, и, насвистывая, отвернулась, спокойно направляясь к двери.
Но стоило ей повернуться, как перед ней появился ещё один пучок синего призрачного огня, окутывающий другого ребёнка. Немного жуткий голос тихо произнёс: "Мы ждали вас очень долго". Тут Тан Цзинь больше не могла сдерживаться, её глаза закатились, и она без чувств рухнула на землю.
Когда она снова очнулась, её взору предстали два парящих в воздухе ребёнка. У них были короткие белые волосы и белые глаза, они были одеты в белые ханьфу и очень близко рассматривали её.
Она сразу узнала в них те два призрачных огня прошлой ночи и снова начала кричать: "А-а-а-а-а... Не подходите!" Она поспешно накрылась одеялом и только тогда смогла спокойно спросить: "Кто вы такие?"
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|