Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эти соляные контрабандисты то собирались, то расходились, многие из них были даже официально назначенными крупными торговцами солью, связанными с властями. После восстания Хун Сюцюаня контроль двора ослабевал с каждым днём, а местные чиновники становились всё более коррумпированными и беззаконными, что привело к ещё большему распространению контрабанды соли.
Из-за выплаты Японии более двухсот тридцати миллионов лянов серебра после Первой китайско-японской войны, финансовое давление на местные бюджеты резко возросло. Новая армия Дунцзюнь была размещена Лю Куньи в Северном Цзянсу для борьбы с контрабандой соли.
В ту эпоху большинство соляных контрабандистов перевозили контрабанду по воде, поэтому часть солдат Дунцзюнь была выделена и переформирована в два батальона морской пехоты.
После отъезда с Тайваня Линь Чаодун был разочарован и большую часть времени проводил в Сямыне. Он лишь формально числился командиром Дунцзюнь, чтобы обеспечить средства к существованию своим бывшим подчинённым, но фактически мало вмешивался в дела лагеря.
Что касается требования генерал-губернатора Лянцзяна о создании морских батальонов, то все дела были полностью переданы Линь Шо.
Батальоны морской пехоты Дунцзюнь были размещены недалеко от посёлка Чунхайчжэнь в Хаймэне. Линь Шо выделил один батальон из Дунцзюнь, а также набрал более 300 шестнадцати-семнадцатилетних юношей из числа переселенцев с Тайваня для прохождения военной подготовки. Чтобы сделать этих людей своими доверенными лицами, Линь Шо решил лично руководить флотом и его обучением.
В Чунхае изначально был очень маленький деревянный рыбацкий причал, а также несколько частных мастерских по ремонту рыбацких лодок. После того как Линь Шо определил местоположение морского батальона, он купил этот небольшой рыбацкий порт и немедленно приступил к масштабному расширению причала, построив заодно и простую судостроительную верфь. Конечно, эта верфь могла строить и ремонтировать только небольшие деревянные рыбацкие лодки, а о пароходах, приводимых в движение паровыми машинами, можно было только мечтать.
...
Незаметно наступила осень 24-го года правления Гуансюя.
Осенний ветер и осенний дождь, и ещё больше печали.
Выйдя из ворот Цзунли Ямэня, Чжан Юаньцзи невольно глубоко вздохнул.
С тех пор как распространилась весть о Перевороте Усюй, он ни разу не спал спокойно.
По всем улицам солдаты, посланные двором, разыскивали Кан Ювэя, Лян Цичао и других. Многие чиновники, участвовавшие в реформах, были схвачены, а затем пришла весть о гибели Таня Сытуна, Яна Жуя и других «шести джентльменов». В одночасье все чиновники в столице, участвовавшие в реформах, охватил сильный страх.
Чжан Юаньцзи также знал, что предсказать судьбу невозможно. В конце концов, он числился в новой партии и был неразрывно связан с продвижением реформ императором.
Однако он не выбрал бегство, а продолжал как обычно ходить на службу, ожидая ареста.
К счастью, Цыси, вновь взявшая власть в свои руки, после казни Таня Сытуна и других в гневе, не стала устраивать дальнейшую бойню. Сюй Чжицзин был приговорён к пожизненному заключению, Чжан Иньхэн сослан в Синьцзян, а остальные члены новой партии были лишь уволены с запретом на дальнейшую службу.
Таким образом, с горечью и облегчением в сердце, Чжан Юаньцзи завершил свою карьеру столичного чиновника и вместе с семьёй отправился на юг, отплыв из Тяньцзиня в Шанхай.
На корабле Чжан Юаньцзи встретил чжуанъюаня года Цзяу-кэ, Чжан Цзяня из Наньтуна.
После того как Чжан Цзянь стал членом Академии Ханьлинь, он почувствовал, что служба в столице не позволяет ему реализовать свои амбиции, и поэтому ушёл в отставку, вернувшись на родину, чтобы заняться промышленностью.
На этот раз он приехал в столицу, чтобы отчитаться после отпуска, но неожиданно попал на Переворот Усюй, что ещё больше укрепило его отказ от карьеры чиновника.
Два учёных, оба с амбициями служить стране, но разочарованные в чиновничьей карьере, нашли общий язык в разговоре и беседовали с большим удовольствием, чувствуя, что познакомились слишком поздно.
Корабль плыл большую часть дня, и к вечеру они проходили мимо острова Люгун.
— Жёлтое море, лазурные волны, полные ненависти, закат над островом Люгун; когда же наступит день похода на восток, перед статуей господина Дэна сердце омрачено.
Двое беседовали на палубе, когда увидели неподалёку молодого человека, который, опираясь на перила, смотрел в сторону острова Люгун, с лицом, полным уныния.
Чжан Цзянь был великим талантом. Он увидел, что юноша был одет в светло-синий шёлковый халат, поверх которого был надет тёмно-пурпурный атласный жилет, а на голове — чёрная шёлковая шапка с нефритовым украшением. С первого взгляда было понятно, что это сын богатой семьи.
Лицо юноши было ещё по-детски наивным, ему было лет восемнадцать-девятнадцать, но стихи, которые он только что продекламировал, звучали так, будто он пережил многое, и в них чувствовался скрытый воинственный дух.
Чжан Цзянь, заинтригованный, сложил руки в приветствии и сказал: — Прекрасные стихи! Не могли бы вы сказать, кто их автор?
Этим юношей был Линь Шо. В этот момент он издалека увидел, что остров Люгун занят британцами, и на проходящих военных кораблях развевались флаги Святого Георгия Британской империи. Он не мог не вздохнуть о судьбе Бэйянского флота и случайно продекламировал небольшое стихотворение, которое написал в прошлой жизни, посещая мемориальный музей Первой китайско-японской войны, не ожидая, что потревожит двух спутников.
Линь Шо обернулся, смущённо сложил руки в приветствии и улыбнулся: — Только что, увидев иностранные военные корабли у острова Люгун, я невольно представил себе былое величие Бэйянского флота. У меня возникли чувства, и я случайно продекламировал это, чем, должно быть, вызвал у вас смех.
Чжан Цзянь был тронут: — Не ожидал такого таланта от вас, господин! Я, Чжан Цзянь из Наньтуна. Не могли бы вы сказать, чьим учеником вы являетесь?
Глаза Линь Шо загорелись: — Оказывается, это сам чжуанъюань, я давно наслышан о вашем имени! Я, Линь Шо из Чжанчжоу, не имею никаких заслуг, но благодаря добродетели моих предков, сейчас занимаю должность коменданта в Дунцзюнь. Я всего лишь военный, и моё выступление было неуместным, за что я прошу прощения у вас обоих.
Сказав это, он снова поприветствовал их.
Трое снова заговорили. Линь Шо подробно рассказал, как Тайвань был уступлен, и как семья Линь покинула остров и переселилась на материк. Хотя Линь Шо был молод, он был широко образован, и его рассказ вызвал у двух других глубокие чувства.
Затем они заговорили о текущей политике. Линь Шо говорил немного, но его редкие замечания попадали прямо в цель, что очень впечатлило Чжан Цзяня. Он подумал, что если бы такой человек сосредоточился на учёбе, он непременно стал бы выдающимся экономистом, и ему очень хотелось взять его под своё крыло.
Однако затем он передумал: он сам отказался от карьеры чиновника, так какой смысл в этом мире усердно учиться? Зачем вводить в заблуждение других? И он отказался от этой мысли.
Трое беседовали до самого ужина, а затем разошлись.
Ночь прошла без происшествий.
Линь Шо хотел завязать знакомство с Чжан Цзянем и другими, но ночной визит был бы слишком дерзким, и поскольку они ещё не были близкими знакомыми, он боялся вызвать неприязнь, поэтому отказался от этой мысли.
На следующее утро, когда корабль прибыл в Усун, Линь Шо нашёл Чжан Цзяня и его спутника, оставил им свой адрес и сказал, что занимается торговлей в Шанхае, и если им что-нибудь понадобится, пусть не стесняются обращаться.
Линь Шо отправился в эту поездку, сопровождая своего дядю Линь Чаодуна для аудиенции у императора в столице, но неожиданно попал на Переворот Усюй, задержавшись в столице более месяца, прежде чем смог отправиться обратно в Цзяннань. Когда корабль прибыл в Шанхай, Линь Шо и другие члены семьи Линь вернулись в сеттльмент, а Чжан Юаньцзи должен был обустроить свою семью, в то время как Чжан Цзянь отправился прямо в Наньтун.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|