Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Почувствовав боль, она поспешно схватилась за голову и присела, но лишь спустя долгое время вспомнила, что ещё не забрала посылку.
Человек, стоявший за ней, долго сдерживался, но всё же не удержался и рассмеялся.
Чем больше он видел досаду Цзы Мо, тем наглее смеялся.
Цзы Мо: «…» — А как же моё достоинство? Он всё ещё смеётся.
Человек позади почувствовал себя неловко под взглядом Цзы Мо, почесал руку и перестал над ней смеяться.
Он опустил голову, потрогал переносицу и сказал Цзы Мо: — Прости, я не смог сдержаться.
Чтобы исправить свою ошибку, он с энтузиазмом утешил Цзы Мо: — Не волнуйся, я ничего не видел.
В результате Цзы Мо пришла в ярость.
Вспомнив, что он сказал что-то не то, он почесал затылок и сказал: — Эм, правда, прости.
Кроме извинений, он не знал, что ещё сказать.
Великодушная Цзы Мо глубоко вздохнула и встала.
Как только она решила не препираться с ним, человек позади обошёл её и забрал посылку.
Уходя, он бросил на Цзы Мо сочувствующий взгляд.
Цзы Мо почувствовала себя обиженной.
Зазвонил телефон, это звонила Му Чжисинь.
Её голос донёсся: — Я же не просила тебя быть для массовки, сколько времени прошло, почему ты до сих пор не вернулась?
Цзы Мо снова почувствовала себя обиженной.
— Твоя посылка потерялась, — просто сказала Цзы Мо.
Му Чжисинь, конечно, не поверила этому, и под её давлением Цзы Мо пришлось рассказать правду.
Позже Му Чжисинь связалась с курьером и только тогда спасла свою посылку.
После того как Му Чжисинь отчитала её, Цзы Мо почувствовала себя очень обиженной.
В эти выходные.
Несколько коллег самостоятельно организовали вечеринку, Цзы Мо пошла с Му Цзы.
Выбранный ресторан находился недалеко от жилого комплекса Цзы Мо, всего в нескольких километрах.
У входа Му Цзы остановила Цзы Мо и сказала: — Когда войдёшь, не говори много и не пей слишком много алкоголя.
— Хорошо, я поняла, — ответила Цзы Мо, улыбнувшись Му Цзы, чтобы успокоить её.
Подумав, Му Цзы всё ещё беспокоилась и добавила: — Обязательно будь осторожна, они не знают меры в развлечениях.
Цзы Мо терпеливо выслушала и даже добавила: — Ты такая молодая, почему ты зануднее моей мамы?
Ей пришлось снова заявить: — Сестрёнка Му Цзы, не волнуйся, я позабочусь о себе.
— О, с ними нелегко справиться, — внезапно раздался голос.
Когда человек подошёл ближе, Цзы Мо наконец разглядела, кто это, и поспешно поздоровалась: — Привет, старший брат.
Затем она сказала Му Цзы: — Старший брат пришёл, так что я не буду вам третьим лишним.
Сказав это, она вошла первой.
Войдя, она обнаружила, что сегодня в ресторане довольно много людей.
В шумной обстановке кто-то крикнул ей: — Цзы Мо, сюда!
Обернувшись, она увидела всех, и Цзы Мо подошла.
— Му Цзы, вы тоже пришли, скорее найдите место и садитесь, еда скоро будет подана.
Кто-то ещё крикнул Му Цзы, стоявшей позади неё.
Му Цзы вышла из-за спины Цзы Мо, потянула её и усадила.
Некоторых она ещё не знала, и Цзы Мо слушала, как Му Цзы рядом с ней представляла их одного за другим.
Вошёл ещё один коллега, и они также крикнули: — И Бо, сюда!
Человек, которого звали И Бо, подошёл, и его взгляд немного задержался на Цзы Мо.
Но вскоре он отвёл взгляд.
Цзы Мо заметила взгляд, который только что остановился на ней, и хотя ей было немного не по себе, она не подняла головы.
Она продолжала держать голову опущенной, молча слушая сплетни, о которых ничего не знала.
Если бы Цзы Мо могла поднять голову, она бы определённо подумала, что мир тесен.
К сожалению, она не подняла головы.
Когда все собрались, официанты начали подавать блюда.
Едва подали, и ещё не начали есть, как кто-то, неизвестно кто, начал подстрекать, и все начали пить алкоголь.
Цзы Мо всунули в руку бокал вина, и ей пришлось с трудом выпить его под взглядами восьми-девяти пар глаз.
Му Цзы поспешно встала, чтобы выручить Цзы Мо.
Цзы Мо не умела пить, и после нескольких глотков у неё закружилась голова.
Позже Му Цзы увели для разговора, и Цзы Мо осталась одна, сидя в углу.
Как раз когда Цзы Мо собиралась задремать, кто-то подошёл к ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|