Глава 14: Ночевка вне дома

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Конечно, Цзы Мо не могла убираться одна, все соседки по комнате тоже участвовали. Когда уборка почти закончилась, кто-то предложил:

— Мы так долго не могли собраться всем общежитием, как насчёт того, чтобы пойти поесть хот-пот?

— Отличная идея, давно не ели! Рядом со школой недавно открылось новое заведение, давайте попробуем.

Раз все так говорили, Цзы Мо тоже согласилась с предложением.

Итак, Цзы Мо и её подруги привели комнату в порядок, переоделись в чистую одежду и вышли.

— Подождите, а можно я приведу с собой ещё одного обжору, который поможет разделить расходы?

— Конечно, можно! Чем больше народу, тем веселее.

Всё остальное неважно, главное — разделить расходы на еду.

Поэтому Цзы Мо, вспомнив о бедняжке, которая сидела дома и ела еду на вынос, достала телефон и открыла WeChat.

— Мы идём есть хот-пот, ты с нами? — отправила она Му Чжисинь.

Му Чжисинь, которая сидела дома, обняв ноутбук и смотря сериал, получив сообщение, тут же выбежала из дома.

Она не выходила из дома уже несколько дней и просто не могла больше этого выносить.

Цзы Мо не боялась, что ей будет неловко, ведь эта девчонка везде могла легко заводить знакомства.

Так Му Чжисинь сидела в центре стола и очень хорошо ладила с недавно познакомившимися девчонками.

Цзы Мо, увидев, что они почти закончили есть, встала, чтобы заказать напитки и немного фруктов для пищеварения.

От шумной обстановки у неё голова шла кругом. Превозмогая дискомфорт, Цзы Мо вернулась на своё место.

— Если вы хорошо поели, давайте пойдём.

Такси уже приехало и остановилось у дороги, несколько человек готовились сесть в машину.

Цзы Мо сказала: — В следующий раз соберёмся снова, а пока идите домой и хорошо отдохните.

— Хорошо, поняли, пока! — несколько человек сели в машину, и та скрылась из виду.

Му Чжисинь подошла к Цзы Мо сзади, обняла её за плечи и сказала: — Мне нужно кое-что сделать, ты иди домой первой.

Сказав это, она ушла, её движения были изящными и быстрыми.

Цзы Мо подбежала и крикнула ей вслед: — Тогда ты сегодня вечером вернёшься домой?

— Нет, не вернусь. Я принесу тебе завтрак завтра утром.

Её голос звучал совершенно обычно, без каких-либо странностей, как всегда.

Сейчас было три часа дня, ещё рано.

На самом деле, Му Чжисинь собиралась пойти в ЗАГС, чтобы оформить развод.

Её мужа звали Нин Ци, их любовь зародилась пять лет назад осенью.

Они встретились в кленовом лесу, усыпанном золотыми листьями, и полюбили друг друга с первого взгляда.

Ослеплённые любовью с первого взгляда, они поспешно оформили свидетельство о браке, скрывая это от всех.

Все в семье думали, что Му Чжисинь уехала учиться за границу, но не знали, что она уехала ради Нин Ци.

Му Чжисинь наивно хотела прожить с ним до старости, лишь обмениваясь взглядами, но не знала, что его глаза были пусты.

Выйдя из ЗАГСа, она одна шла по людной улице с пустым взглядом.

Она шла с вечера до глубокой ночи.

Вдали раздался гудок, Му Чжисинь медленно пришла в себя, и картина перед её глазами постепенно прояснилась.

Сегодняшний закат был нежным, а ветер — опьяняющим.

Но вскоре рассвело.

Цзы Мо проснулась от стука в дверь, недовольно перевернулась дважды в кровати и, прищурившись, пошла открывать.

Открыв дверь, Цзы Мо сначала потёрла глаза, зевая.

Широко раскрыв глаза, она сказала вошедшей: — Не ночевала дома, и даже не сказала, куда пошла.

Сонливость тут же исчезла, и она собиралась отчитать её ещё несколько раз.

Но заметив настроение Му Чжисинь, она почувствовала, что что-то не так.

Она протянула руку, втянула Му Чжисинь в комнату и нечаянно увидела в её руке свидетельство о разводе.

Цзы Мо нахмурилась, выглядела озадаченной, но не осмеливалась спросить напрямую.

Простояв долго, она наконец опомнилась и поспешила взять завтрак, который Му Чжисинь держала в другой руке.

Почувствовав, что напугала Цзы Мо, Му Чжисинь, которая до этого молчала, даже улыбнулась.

Эта улыбка была не просто улыбкой, а насмешливой ухмылкой.

Му Чжисинь очень спокойно сказала Цзы Мо: — Я развелась.

Она не плакала, не устраивала сцен, не грустила. Цзы Мо даже показалось, что её настроение было лучше, чем когда-либо прежде.

Возможно, она освободилась, или, возможно, просто разлюбила, поэтому в этом не было ничего особенного.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение