Честность — тоже ошибка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— «Сначала внимательно смотри фильм».

Цзы Мо стало немного смешно, глядя на профиль Янь Чу, который серьёзно смотрел на большой экран.

После всего фильма Цзы Мо была измотана.

Она то плакала, то смеялась, то снова плакала, словно была какой-то сумасшедшей, страдающей раздвоением личности.

Янь Чу же ничуть не изменился, оставаясь полным королём безэмоциональности.

— «Я голодна».

Цзы Мо обиженно проговорила, в её голосе ещё слышались нотки плача.

Янь Чу еле сдерживал смех.

Она небрежно вытерла слёзы рукой.

Ей нужно было успокоиться, и только когда она почувствовала себя лучше, она согласилась выйти.

Ведя Цзы Мо по улице, Янь Чу искал ресторан.

Цзы Мо не хотела идти ни в одну из нескольких увиденных забегаловок, она была очень привередлива в еде.

Столкнувшись с этим трудным клиентом, Янь Чу проявил крайнее терпение.

В конце концов, они выбрали лапшичную.

Хотя Цзы Мо родилась на юге, она очень любила блюда из лапши.

Владелец этой лапшичной выглядел на лет пятьдесят, его лицо было потрёпанным жизнью, но глубокие глаза сияли.

Его заведение было небольшим, с минимумом декораций, что придавало ему чистый и спокойный вид.

Как только они вошли, владелец подошёл поприветствовать их: — «Что желаете заказать, господа?»

Цзы Мо хотела лапшу с яйцом, и Янь Чу сказал владельцу: — «Две порции лапши с яйцом».

Через несколько минут из кухни поплыл аромат, и владелец принёс лапшу.

Янь Чу придвинул обе тарелки и начал палочками вынимать зелёный лук из одной из них.

Цзы Мо не поняла его действий.

— «Почему ты не сказал заранее, чтобы не добавляли лук? Так же неудобно вынимать».

— … — Ответа не последовало.

Янь Чу не прекращал работу руками и быстро очистил лапшу от всего зелёного лука.

В заведении не было других посетителей, и ужин прошёл в тишине.

На обратном пути Цзы Мо шла, взяв Янь Чу под руку, бок о бок с ним.

Цзы Мо что-то вспомнила и, наклонив голову в сторону, спросила: — «Фотография, которую я тебе дала раньше, у тебя ещё есть?»

Янь Чу остановился, достал фотографию из кармана куртки и протянул её Цзы Мо.

Она перевернула её, положив обратной стороной вверх.

Но когда Янь Чу заметил строчку мелкого текста на обратной стороне фотографии, он взглянул на неё и замер.

Мимо них проходили люди, проезжали машины.

Янь Чу прислонился лбом к её лбу, и они стояли, обнявшись.

Цзы Мо спросила: — «Ты носишь эту фотографию с собой каждый день?»

Янь Чу ответил: — «Угу».

Цзы Мо снова спросила: — «Когда ты заметил, что на обратной стороне есть текст?»

Этот вопрос застал его врасплох.

Янь Чу помолчал немного и ответил: — «Две минуты назад».

…После его слов даже время замерло.

Он не умел лгать и был очень честен.

Но такое отношение привело Цзы Мо в бешенство.

Она просто перестала говорить и оттолкнула Янь Чу.

Особенно когда Цзы Мо увидела его недоумённый вид, она разозлилась ещё сильнее.

Она наступила на ботинок Янь Чу и сказала: — «Возвращайся сам».

С этими словами она сунула ему в руки гипсофилу и ушла, не оглядываясь.

Но пройдя всего несколько шагов, Цзы Мо вернулась, снова подняла брошенную гипсофилу.

— «Не следуй за мной», — сказала она и действительно ушла.

Она уходила всё дальше и дальше, постепенно исчезая из виду.

Янь Чу остался стоять на месте.

Цзы Мо вернулась домой и прямо-таки влетела в дверь, так что Му Чжисинь от испуга уронила миску из рук.

Она не стала убирать осколки, а поспешила в комнату Цзы Мо.

В спальне Цзы Мо лежала на кровати, зарывшись головой в одеяло, и не двигалась.

Му Чжисинь осторожно пнула ногой Цзы Мо по ноге.

— «А ну вставай!» — Не получив ответа, она продолжила: — «Не притворяйся мёртвой, вставай».

Цзы Мо слегка пошевелила ногами, затем перевернулась и легла на спину, лицом вверх.

— «Я тебя избаловала, совсем обнаглела, да?»

Наклонившись, она с силой потянула Цзы Мо вверх.

— «Иди подметай, живо!» — Му Чжисинь бросила метлу Цзы Мо.

Цзы Мо тихонько всхлипывала и хотела что-то сказать, но её голос был прерван.

— «Ну давай, притворяйся. Вечно ты беспокойство доставляешь».

— «Ешь всё подряд, а ничего не делаешь. Ты чемпион по раздражению людей».

Му Чжисинь пнула Цзы Мо ногой по ягодице и выругалась.

Цзы Мо смирилась со своей участью и поникшая побежала на кухню, где под пристальным взглядом Му Чжисинь убрала пол.

Когда мусорный пакет наполнился, Цзы Мо вышла выбрасывать мусор.

Как только она спустилась вниз, Му Чжисинь прислала ей сообщение в WeChat — код для получения посылки.

Цзы Мо подпрыгнула от возмущения, несколько раз мысленно пренебрежительно посмотрела на Му Чжисинь и крайне неохотно подошла к почтомату.

Дверца почтомата открылась и прямо ударила Цзы Мо по голове.

— «Ай, больно!»

Она резко вдохнула и инстинктивно толкнула дверцу шкафчика головой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение