Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Как только они вошли, Му Чжисинь, как и ожидалось, начала действовать, спросив: — Кто он такой?
Му Чжисинь слышала о безответной любви Цзы Мо.
Её «малышка», которую она растила с детства, оказалась «похищена», и Му Чжисинь посчитала необходимым подробно разобраться в этом процессе.
Чтобы их дружба на десятилетия вперёд была ещё более гармоничной.
Цзы Мо в итоге решила рассказать всё как есть.
Итак, они вдвоём пришли в спальню, сели на пол и долго разговаривали.
Из-за завтрашнего экзамена они не успели как следует пообщаться, и Му Чжисинь всё же отпустила Цзы Мо готовиться.
Вечером должна была быть лекция, и Цзы Мо решила сначала вернуться в университет.
Поскольку она торопилась, то не стала возвращаться в общежитие, а, взяв тетрадь, направилась к учебному корпусу.
Как только Цзы Мо вошла в аудиторию, Ло И как раз шёл за ней.
Не видясь несколько дней, он, казалось, немного изменился.
Обычно в такой ситуации Ло И непременно подбегал бы к Цзы Мо, чтобы помочь ей найти место и сесть.
Теперь этого не будет.
Многие вещи нужно обдумать со временем, а затем медленно переварить в своём сердце.
За то время, пока он не связывался с Цзы Мо, Ло И много о чём размышлял.
На пути к завоеванию Цзы Мо он потерял себя.
Позже, успокоившись, он вспомнил то волнение в сердце, когда впервые увидел Цзы Мо.
Он внезапно пришёл в себя, спросив себя.
Любовь, которую он когда-то изо всех сил пытался завоевать, если её нельзя было требовать, то лучше было отпустить с лёгким сердцем.
Не все чувства нужно выражать словами; не говорить — это тоже своего рода уважение.
Когда он оказался в шаге от Цзы Мо, Ло И остановился и сказал: — Студент, пожалуйста, пропустите.
Эти слова показались знакомыми.
Воспоминания нахлынули, и Цзы Мо невольно вспомнила первый курс, год, когда она только познакомилась с Ло И.
Тогда тоже в аудитории Ло И сидел посередине, у прохода.
Цзы Мо подошла к нему и сказала: — Студент, пожалуйста, пропустите.
В отношениях, где судьба свела, но не суждено быть вместе, лучший исход — не мешать друг другу.
Как Ло И сейчас: он тихо уходит, и с этого момента у них больше не будет общих путей.
Цзы Мо ясно понимала, что, возможно, так и должно быть между ними.
Погода на улице то прояснялась, то хмурилась, словно смешиваясь с какими-то эмоциями; за два часа дважды прошёл ливень.
Когда Цзы Мо вышла из учебного корпуса, на улице уже было безоблачное небо.
Янь Чу припарковал машину недалеко от университета, и, пока ждал Цзы Мо, работал в машине.
На улице было немного людей, и Цзы Мо сразу же заметила машину Янь Чу.
— Чем занят? — спросила Цзы Мо, садясь в машину и пристёгиваясь ремнём безопасности.
Повернув голову и встретившись взглядом с Цзы Мо, Янь Чу сказал: — Я собираю кое-какие данные.
Убедившись во взглядах друг друга, они отвели глаза.
Янь Чу вёл машину по шоссе, его руки на руле двигались туда-сюда.
Часть его внимания была сосредоточена на Цзы Мо, он постоянно следил за каждым её движением.
Из-за сильной усталости Цзы Мо не смогла побороть сонливость и, склонив голову, уснула.
Заботливый Янь Чу, чтобы Цзы Мо не простудилась, специально немного повысил температуру в машине.
Янь Чу не поехал сразу домой, а направил машину к входу в ресторан.
Ночные уличные фонари светили особенно ярко, и людей было довольно много.
В машине Цзы Мо сладко спала, на её лице играла лёгкая улыбка.
Янь Чу наклонился, чтобы посмотреть на неё, нежно поцеловал её в щёку и ласково разбудил спящую Цзы Мо.
Тепло, исходящее от лица, было приятным и немного онемевшим, и Цзы Мо мгновенно проснулась.
Она открыла затуманенные глаза и инстинктивно убрала руку Янь Чу, которая всё ещё нежно касалась её лица.
Янь Чу нежно погладил Цзы Мо по голове и тихо сказал: — Вставай, я отвезу тебя поесть.
Цзы Мо долго пребывала в оцепенении, прежде чем прийти в себя.
— М-м-м, — простонала Цзы Мо, потянув Янь Чу за руку, чтобы сесть, её глаза были затуманены.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|