Сделав пару глубоких вдохов, он снова взял ручку, и тон его уже не был таким вежливым, как раньше.
— Я спрашиваю, почему это происходит, и кто ты, черт возьми?
— Какова твоя цель?
Получив записку, Фэн Хайсюань, догадываясь по смыслу, уловил гнев собеседника и непроизвольно потянул за свой выцветший даосский халат.
Наверное, он все-таки напугал его?
Фэн Хайсюань считал, что у него ничего нет, кроме неплохих кулинарных способностей. Он думал, что если собеседнику понравится его еда, и они будут долго общаться, возможно, у них возникнут чувства, и тогда он спустится с горы, чтобы найти его. Если нет, то и дружба была бы прекрасна.
Он готовил еду полмесяца и не собирался связываться так рано, но мисок и палочек в даосском храме стало совсем мало, и ученики уже начали выражать недовольство.
Но как объяснить такую мистическую вещь?
Фэн Хайсюань тяжело вздохнул и взял кисть, чтобы ответить.
— Я всего лишь даосский священник. Мастер не объяснил мне тайну этого шкафа, лишь велел хорошо присматривать за ним. Возможно, когда мастер вернется на гору, я смогу узнать что-то.
— Что касается еды, то в даосском храме одиноко и сурово, только готовка помогает скоротать время. Если тебе не нравится, я больше не буду готовить.
Е Цютан, увидев записку, снова чуть не выплюнул кровь. Он понятия не имел, из какой глуши этот человек, кто сейчас пишет традиционными иероглифами?
Но... на этот раз он попал в точку.
Собеседник — даосский священник, и тогда все эти мистические вещи, кажется, обретают объяснение.
Мир велик, и в нем нет ничего невозможного.
Пока собеседник — нормальный человек со здравым рассудком, с которым можно общаться, Е Цютан уже не так сильно боялся. Он снова взял ручку, чтобы ответить.
Записки сновали туда-сюда, и Е Цютан наконец понял примерно, что происходит.
У собеседника по ту сторону тоже есть шкаф, почти такой же, оставленный его мастером.
Что именно за чудесная возможность связана с ним, Е Цютан и Фэн Хайсюань так и не поняли, но пока что он просто может передавать вещи.
А та кисть, которую Е Цютан достал в самом начале, была положена Фэн Хайсюанем очень давно. Исчезновение кисти по ту сторону стало для Фэн Хайсюаня сигналом — там кто-то появился.
Кроме того, Е Цютан выведал немало информации о Фэн Хайсюане.
Он сирота, с детства был принят в даосский храм, почти никогда не спускался с горы и плохо знает внешний мир.
Взглянув на плотно исписанную записку, он сильно стукнул себя по голове.
Действительно, чем дальше, тем хуже.
При таком развитии технологий, зачем использовать такой древний способ, как написание писем, для передачи сообщений?
Подумав об этом, Е Цютан снова отправил записку.
— У тебя есть телефон?
— Обменяемся контактами?
— Писать письма слишком хлопотно.
Телефон?
Рука Фэн Хайсюаня, державшая записку, слегка дрожала.
Раньше он слышал, как посетители, приходившие воскурить благовония, говорили о телефонах. Говорили, что эта штука позволяет разговаривать на расстоянии тысячи ли, очень удобно. В настоящее время количество семей по всей стране, у которых есть телефон, можно пересчитать по пальцам.
Но у него, даосского священника, откуда средства на приобретение этого легендарного телефона?
Смысл между строк Фэн Хайсюань истолковал автоматически: человек, который, возможно, станет его будущим спутником, с большой вероятностью — очень богатый человек?
Доходы храма были невелики, еда, одежда, жилье — все было самообеспечением, но он никогда не считал такую жизнь плохой.
Просто... теперь в его сердце возникло легкое чувство неполноценности.
Беспомощно вздохнув, он подумал: знаний недостаточно, можно продолжать учиться, но средств недостаточно, а храму трудно получить доход. Подумав об этом, он все же честно ответил.
— Прошу прощения, храм беден, и у нас нет средств на приобретение телефона.
Е Цютан, увидев этот ответ, просто остолбенел. В наше время кто-то не может позволить себе телефон?
Причина, по которой он не спросил у собеседника WeChat или QQ, заключалась в том, что он учел его плохие условия и предположил, что тот, возможно, пользуется старым кнопочным телефоном.
Он знал, что собеседник беден, но не ожидал, что настолько, что не может позволить себе даже старый телефон за сто-двести юаней.
Е Цютан автоматически представил себе маленького бедняжку в залатанном даосском халате, такого бедного, и при этом готовившего ему еду полмесяца.
Черт, почему стало немного жаль?
Ладно, синдром святоши снова обострился.
Е Цютан больше не отвечал, запер записку в прикроватной тумбочке, а затем направился прямо в мини-маркет самообслуживания.
Он и так задолжал ему несколько десятков мисок и полмесяца еды. Отправить что-нибудь — это ведь не перебор?
Материальное... отдать напрямую тоже не совсем уместно. Пусть маленький даосский священник беден и жалок, но он все-таки 28-летний мужчина.
Он собрал большую сумку еды, напитков и других вещей.
Шкаф был набит до отказа, Е Цютан с трудом смог запихнуть туда свою последнюю записку.
Бум! Фэн Хайсюань только открыл шкаф, как его тут же завалило содержимым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|