Глава 15: Действительно непросто
Сегодня я проснулась рано утром, думая о найме людей.
Взяв лист бумаги сюаньчжи, я обмакнула кисть в тушь и написала: «В связи с расширением деятельности лавке требуется кухарка для приготовления закусок к вину».
Затем я посмотрела на написанное тушью и осталась вполне довольна.
Я взяла бумагу, вошла в зал и позвала помощника.
— Помощник, вывесь это объявление. В последнее время лавке действительно не хватает кухарки для закусок к вину. Похоже, необходимо кого-то нанять, — сказала я.
Помощник получил поручение, взял объявление и вывесил его у двери. Я подумала, что на этой улице много прохожих, и кто-нибудь обязательно увидит это объявление.
Затем я спокойно села в зале, ожидая прихода людей.
Дела в эти дни шли как обычно, без особого улучшения.
Не знаю, изменится ли что-нибудь после найма кухарки?
Возможно, сейчас остается только лечить дохлую лошадь как живую.
— Помощник!
— Помощник!
— Помощник!...
Я звала его все более привычно. Я думала, он не считает это чем-то неправильным, но в этот день он вдруг встал передо мной.
Он стоял неподвижно, словно хотел что-то сказать, но прошло время, равное горению палочки благовоний, а он так ничего и не сказал.
Я невольно удивилась: — Ты стоишь здесь уже время, равное горению палочки благовоний, прошло полдня, а ты не проронил ни слова.
— Ты не волнуешься, а я уже начинаю волноваться.
— Если у тебя есть что сказать, просто скажи. Когда ты так пристально смотришь на меня, мне становится не по себе, и мне неприятно.
— Что хочешь сказать, говори прямо.
Я действительно больше не могла этого выносить.
Прошла секунда, две, три... Я смутно услышала крик вороны. Неужели она смеялась надо мной?
Мне стало очень неловко.
Пусть все будет так, будто я ничего не сказала.
Прождав долго, он, кажется, наконец отреагировал, но сказал лишь несколько холодных слов.
— Лэн Янь!
— Лэн Янь? — Я тут же сообразила. Его зовут Лэн Янь. Вот как.
Наверное, ему не нравилось, когда я звала его «помощник»!
Поэтому он остановился, чтобы объяснить. Это действительно было непросто.
Я обнаружила, что в моей винной лавке работают необычные люди. Есть только один помощник, и он весь день молчит.
Хотя богатый господин часто заходит, это тоже странно.
Эта странная винная лавка, похоже, производит странных людей.
— О! Оказывается, тебя зовут Лэн Янь. Только сегодня узнала.
— Раньше я видела, что ты никогда не говоришь. Откуда ты родом?
— Или у кого учился? И почему пришел в мою маленькую винную лавку?
— Видя твои исключительные боевые навыки, ты, должно быть, не обычный человек, — сказала я, выражая свои мысли. Наверное, в глубине души я понимала, что он мало что скажет, но все равно сказала.
Возможно, в моей душе тоже были сомнения. Я чувствовала, что его приход не так прост, и, возможно, за этим скрывается какой-то более крупный заговор.
Но даже если это большой заговор, я справлюсь с этим.
Даже если ты сегодня откажешь этому человеку, завтра появится другой.
Так будет повторяться снова и снова. Лучше оставить одного рядом.
Однако, наблюдая за ним несколько дней, я обнаружила, что он просто усердно и добросовестно, неустанно трудился, не жалуясь, и не вызывал никаких других проблем.
Я наблюдала за ним некоторое время, и, в конце концов, мне стало неинтересно, и я перестала обращать на это внимание.
Прошло столько времени, и сегодня он наконец сам заговорил. Хотя это были всего два простых слова, это действительно было непросто.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|