Глава седьмая: Физическая подготовка

Тот смуглый А Хун что-то промычал в ответ, оглядел меня с ног до головы и велел следовать за ним.

Я видел его бесстрастное лицо, и мне стало немного не по себе.

Через некоторое время А Хун, шедший впереди, вдруг спросил меня: — Ты новенький?

— Угу, — ответил я.

— Как зовут?

— Линь Цзычэнь.

Только тогда А Хун обернулся, холодно кивнул и сказал: — Бай-цзе редко сама кого-то приводит. Видимо, она на тебя очень рассчитывает. Лучше отнесись к этому серьезно. Заходи! Тут я понял, что мы пришли в место, похожее на спортзал. В отличие от обычного фитнес-клуба, оборудование здесь казалось совершенно новым, а некоторые тренажеры я даже не мог назвать. Увидев мой неосведомленный вид, А Хун нетерпеливо объяснил: — Здесь есть практически все тренажеры. Тебе нужно проработать все тело. И особенно обрати внимание на пресс. Сейчас у тебя, я смотрю, шесть кубиков, лучше бы сделать восемь.

Я немного ошарашенно спросил его: — Зачем тренировать пресс?

На лице А Хуна появилось насмешливое выражение: — Конечно, тренировка пресса имеет смысл. Только потом не жалуйся, когда сил не хватит, что я тебя не предупреждал. Я недоумевал: какое отношение имеет хорошая физическая форма к работе с клиентками? Но тренировать тело было неплохо, так что я ничего больше не сказал. Этот А Хун явно видел, как Бай-цзе ко мне относится, и немного опасался, а я не хотел лишний раз с ним связываться и наживать врагов. После ухода А Хуна я вернулся в спортзал. Там уже тренировались несколько человек, не знаю, были ли они из той же группы, что и я. Я не знал большинство тренажеров, только беговую дорожку. Только собрался побежать, как услышал, что кто-то говорит со мной сзади.

— Красавчик, ты тоже из этой партии набора?

Я обернулся и увидел улыбающегося молодого человека. Ему было лет двадцать два-двадцать три, он был в майке, выглядел здоровым и загорелым, видимо, только что тренировался. Влажная челка спадала на лоб, он был довольно симпатичным. Я кивнул и немного настороженно ответил: — Да.

Молодой человек улыбнулся и сказал: — Меня зовут Цзян Давэй, можешь звать меня А Вэй. Меня сюда привел брат Хун, который только что тебя проводил. Я с ним еще со школы, после выпуска у меня не было диплома, вот и пришел сюда работать.

Этот Цзян Давэй явно был очень общительным и дружелюбным. Моя настороженность немного спала, и я тоже улыбнулся ему: — Диплом тоже не особо помогает. Я вот университет закончил, и все равно здесь работаю!

Цзян Давэй удивился, с завистью посмотрел на меня и восхищенно цокнул языком: — Не скажешь! Ты еще и студент? Как ты сюда попал? Я не знал, притворяется он или нет, и с горькой улыбкой покачал головой: — В пределах пятого кольца Пекина цветочным горшком можно убить семерых-восьмерых аспирантов. А студентов пруд пруди.

— Вот как, — Цзян Давэй, казалось, немного пожалел меня, причмокнув губами. — Не думал, что так трудно найти работу. Ну ладно, мы же теперь новички, будем друг друга поддерживать!

Я кивнул, вдруг вспомнив кое-что, и спросил его: — Кстати, ты здесь уже несколько дней. Знаешь, чем мы здесь вообще занимаемся?

Цзян Давэй удивленно посмотрел на меня, с недоверием спросив: — Ты сюда пришел, и даже не знаешь, что будешь делать? То, что Цинь Сюэ меня сюда устроила, все еще было для меня непонятным. Я покачал головой и сказал ему, что слышал, будто это обслуживание состоятельных клиенток, но чем именно заниматься, не знаю. Цзян Давэй продолжал цокать языком, а потом сказал: — Обслуживать состоятельных клиенток? Если бы ты просто был официантом, зачем тебе тренировать тело? Хе-хе. К тому же, сколько зарабатывает официант в месяц? Большинство приходят сюда ради щедрых чаевых. Если ты готов "идти до конца", и какая-нибудь клиентка тебя выберет, поверь, разбогатеть можно очень быстро.

"Идти до конца"? Я опешил, не понимая, и спросил его, что это значит.

— "Идти до конца"? — Цзян Давэй сказал это, и на его лице появилась странная улыбка. — Это значит заниматься этим по-настоящему с этими женщинами!

Хотя у меня уже было предчувствие, услышав слова Цзян Давэя, я все равно почувствовал, что мне трудно это принять. К счастью, это было не принудительно, так что я не стал сильно сопротивляться. Увидев, что у него даже мечтательный вид, я спросил его: — Ты занимаешься этим делом, твои родные знают? Цзян Давэй хихикнул, покачал головой и сказал: — Да куда там! Я из деревни, родители ничего не понимают. Если бы они узнали, что было бы? Они бы мне ноги переломали, это же позор для предков!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Физическая подготовка

Настройки


Сообщение