Глава шестнадцатая: Кажется, я немного выпендриваюсь

Когда проститутка ушла, Ясуо грубо поднял белого полицейского: — Теперь, когда все посторонние ушли, мы можем перейти к делу. Ты ха-дворянин?

— В таком случае, ты наверняка знаешь каких-нибудь вампиров!

На самом деле, белый полицейский вообще не знал никаких вампиров. Он просто слышал в участке о силе вампиров: вечная жизнь, сверхчеловеческая сила и способность к восстановлению. Плюс, он боялся этого мутанта, поэтому и упомянул вампиров, чтобы припугнуть его.

Ясуо увидел, что этот ха-дворянин довольно упрямый и не хочет говорить, где находятся вампиры. Он сильно сжал его левое запястье, сломав руку.

Сильная боль чуть не довела белого полицейского до потери сознания. Даже если он выживет, его левая рука будет сломана. Возможно, он больше не сможет творить зло.

Ясуо увидел, что тот все еще не открывает рта, и схватил его за правое запястье.

Белый полицейский в ужасе посмотрел на Ясуо и громко закричал: — Нет, пожалуйста, не надо! Я действительно не знаю никаких вампиров, но я могу сказать тебе, кто знает этих вампиров. Пожалуйста, не надо!

Послышался неприятный запах. Белый полицейский от страха обмочился, и этот здоровый белый мужчина заплакал.

— Фу, какая гадость, — Ясуо посмотрел на мужчину с презрением. — Говори быстро, кто знает вампиров.

— Начальник… Начальник нью-йоркской полиции… У нас во всем участке ходят слухи, что начальник пользуется благосклонностью высокопоставленных вампиров. Обо всех делах, связанных с вампирами, сообщают начальнику. И еще начальник выпустил оповещение о твоем розыске. — Белый полицейский рассказал все, что знал, ради своей дальнейшей жизни. Одной руки ему хватит, чтобы прожить остаток дней. Если обе руки будут сломаны, он даже не представляет, что с ним станет.

Появилась новая проблема: начальник полиции, ха-дворянин, оказывается, выпустил оповещение о его розыске. Что ж, похоже, вчерашняя акция действительно привлекла внимание этих ребят.

— Ищет меня? Почему он ищет меня? Он сказал?

Ясуо все же решил выяснить все до конца.

— Не знаю, я правда не знаю! Оповещение было выпущено сегодня утром. Ищут странного человека, извращенца в красной одежде. Больше я ничего не знаю, прошу, поверь мне! — Белый мужчина полностью сдался. На что бы ни спросил Ясуо, он на все отвечал!

— Что? Странный человек, извращенец в красной одежде по вечерам? Это что, обо мне?

— Черт возьми, как я получил такое прозвище!

Ясуо беспокоило не то, что его разыскивают, а это чертово прозвище. Он не хотел, чтобы в будущем местные жители показывали на него пальцем и говорили: — Смотрите, это тот самый извращенец в красном, герой.

Если бы он получил такое прозвище, лучше бы он умер!

Выяснив домашний адрес начальника, Ясуо приготовился отправиться туда ночью и как следует расспросить этого великого начальника полиции о вампирах.

Наконец, Ясуо отпустил белого полицейского и в одиночестве покинул переулок.

Увидев, что Ясуо ушел далеко, белый полицейский оставшейся рукой вытащил телефон. Его жалкий вид исчез, и с мрачным лицом он набрал номер.

— Алло, начальник, я нашел этого извращенца в красном. Да, я не его противник, он сломал мне руку. Со мной все в порядке, я сообщил ему местонахождение вашей четвертой недвижимости, он направляется туда!

После того, как начальник нью-йоркской полиции получил звонок от своего подчиненного, он срочно связался с Диконом Фростом и сообщил ему, что местонахождение мутанта-извращенца было обнаружено.

Дикон Фрост ответил, что тот хорошо поработал, и что остальное он берет на себя. Этот мутант не переживет сегодняшний день.

Ясуо, взбираясь по высоким зданиям, с максимальной скоростью направился в Бруклин. Желание найти вампиров заставило Ясуо потерять обычное спокойствие. Искушение системного магазина было слишком велико.

Когда Ясуо прибыл в указанное мужчиной-полицейским место, он обнаружил кое-что неладное. В поле зрения Ли Джея появились двое подозрительных мужчин. Они были одеты в широкие черные кожаные куртки даже ночью, и они были высокими. Увидев появление Ясуо, они засунули руки в одежду.

Ясуо сразу догадался, что эти двое собираются сделать. В спешке он взмахнул вперед длинным мечом: — Встреть ветер!

В то же мгновение, когда появилась Стена Ветра, раздался рев двух пистолетов-пулеметов.

После того, как Стена Ветра заблокировала пули, Ясуо поспешно взобрался на стену сбоку. Его тело, приняв горизонтальное положение, побежало по стене под удивленными взглядами противников. Несколько раз оттолкнувшись от стены, он развернулся в воздухе и встал перед двумя мужчинами. Длинный меч был обнажен!

Обычная атака, затем умение Q (Стальной шторм).

— Ha sa gi!

Умение E (Стремительный клинок), затем обычная атака, затем Q (Стальной шторм).

Идеальная комбинация, ошеломившая противников. Ясуо, решив, что уже убил противников, перевел внимание в другое место, но тут произошло неожиданное!

Несмотря на многочисленные раны, противник подпрыгнул с земли, его ногти удлинились, во рту появились клыки, и он бросился на Ясуо.

На этот раз Ясуо действительно застали врасплох.

К счастью, способность реагировать, благодаря засадам Гарена в кустах, сыграла свою роль. В критический момент Ли Джей использовал умение Скачок.

Мгновенное перемещение позволило избежать атаки противника.

В тот момент, когда Ясуо увернулся от атаки, с улицы выпрыгнули еще четверо вампиров и открыли огонь по тому месту, где сейчас находился Ясуо.

Ясуо тоже понял, что что-то не так. Пули попали в Ясуо, активировав пассивный щит Ясуо. Видя, что щит вот-вот будет сломан!

— Встреть ветер!

Спустя несколько десятков секунд Стена Ветра перезарядилась, и Ясуо снова выпустил Стену Ветра, чтобы отразить атаку.

Однако несколько пуль, летевших с обеих сторон, все же попали в Ясуо, войдя в плоть Ясуо. К счастью, они не задели жизненно важные органы.

Ясуо не дурак, и теперь он понял, что попал в засаду.

В этот момент Ясуо не чувствовал страха, а наоборот, волнение.

У каждого счастливого Ветра есть мечта — 1 против 5, всячески выпендриваться, выпендриваться перед противниками или перед самим собой.

Сейчас был тот момент, о котором он мечтал. В этот момент разум Ясуо был предельно ясен. Два вампира слева и справа бросились на него. Ясуо отчетливо видел острые клыки и тонкие когти противников. Четверо вампиров с оружием спереди также отказались от оружия, превратились и приготовились броситься на него.

Пространство в переулке было слишком узким, и стены с обеих сторон не позволяли Ясуо использовать всю свою скорость. Четыре когти с обеих сторон перекрестно рванулись на него.

— Вжух!

Две руки вместе с одеждой взлетели в воздух. Ясуо отказался от одного направления и полностью сосредоточился на атаке, намереваясь в первую очередь убить одного из противников. Отрубив ему обе руки, длинный меч выпустил умение Q (Стальной шторм). Голова вампира спереди разлетелась вдребезги. Он определенно был мертв.

Ясно почувствовав, как рука вонзилась в его поясницу, Ясуо, не боясь, подавил боль и использовал заклинание призывателя Воспламенение. Вампир, атаковавший его со спины, вспыхнул пламенем и за три секунды превратился в пепел.

Использовав оба заклинания призывателя и убив двух противников, оставшиеся четыре вампира бросились на Ясуо спереди, намереваясь силой подавить его. Мощные тела четырех вампиров оказали на Ясуо сильное визуальное воздействие.

— Простите, но я начинаю настоящую охоту. — Несколько раз активировав умение E (Стремительный клинок), Ясуо оказался позади четырех вампиров, пока те не успели среагировать.

Увидев, что враги обернулись, он высвободил давно накопленный Драконий смерч, отправив четырех вампиров вместе со стеной позади них в полет. Именно этот момент был мечтой каждого Ясуо — «Удар Прекращающего Ветра», мгновенно убивающий противника при активации.

— Золото +90.

— Золото +90.

……………….

Проверив систему, он увидел шесть уведомлений об увеличении золота подряд.

— Черт!

— Мои, казалось бы, крутые действия в глазах системы — это всего лишь Ясуо максимального уровня с двумя призывами, убивший шесть осадных крипов?

— Да ладно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая: Кажется, я немного выпендриваюсь

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение