[6] (Часть 2)

За несколько минут разговора Цзян Вань получила от госпожи Цзинь приглашение на свадьбу. Узнав, что компания её пятого мужа является лидером сталелитейной промышленности Бэйчэна, веки Цзян Вань, которые весь день были вялыми, вдруг оживились. Она подобострастно налила ей вина, совершенно не пытаясь скрыть своих намерений.

Раз уж Цзинь Инцюн сама заговорила об этом с Цзян Вань, она и не ожидала увидеть лицемерную скромность и сдержанность. Цзян Вань так молода, а кто из молодых не любит деньги?

Обе они в душе всё ясно понимали, так что не было нужды вести пустые, уклончивые разговоры. Если отбросить разницу в возрасте и явную корыстную цель их общения, Цзян Вань чувствовала, что они довольно хорошо ладят. Однако, действительно ли они с Цзинь Инцюн на одном пути, ещё предстояло выяснить.

— Я помню, предыдущий генеральный директор «Дэчи» был твоим парнем, верно? — прямо спросила Цзинь Инцюн.

Цзян Вань на мгновение замерла, но потом великодушно признала: — Да, но сейчас о нём нет никаких вестей, так что, наверное, его можно считать бывшим парнем.

— А потом больше не заводила романов? — улыбнулась Цзинь Инцюн. — И замуж выходить не собираешься?

Цзян Вань с улыбкой ответила: — Госпожа Цзинь, не буду скрывать, я очень люблю развлекаться. Вы, должно быть, понимаете, что я имею в виду. Поэтому любовь и брак для меня не сулят большой выгоды.

— Конечно, понимаю, — Цзинь Инцюн немного наклонилась к ней. — Впрочем, брак этому не помеха. Госпожа Цзян — умный человек. Если тогда вы знали, как такими средствами перевернуть ситуацию, то сейчас тем более должны понимать эту истину.

Цзян Вань не спешила отвечать, сделала глоток вина из бокала. Цзинь Инцюн продолжила: — Я слышала, на днях госпожа Цзян встречалась с Чжоу Шэнжэнем и даже принесла старинную картину?

Цзян Вань кивнула: — Действительно, было такое.

— Не могли бы вы как-нибудь показать мне эту картину? Я ещё пробуду в Хайчэне дней десять-пятнадцать, — улыбка не сходила с лица Цзинь Инцюн. — Мой свёкор очень любит возиться с каллиграфией и живописью. Я хоть в этом и не разбираюсь, но хочу проявить сыновнюю почтительность. Вещи, которые достаёт госпожа Цзян, всегда хорошие. Деньги — не проблема.

Собеседница почти протягивала ей контракт, и Цзян Вань была не из тех, кто не понимает намёков. Цзинь Инцюн давала понять, что не собирается брать картину даром. В последние годы правительство активно поддерживало международную торговлю, а Бэйчэн в этом плане был не в выигрышном положении. Поэтому она и решила найти в Хайчэне готовое большое дерево, чтобы наслаждаться тенью.

«Дэчи» был отличным выбором. Амбиции Цзян Вань в последние годы не ограничивались только строительной отраслью. У «Дэчи» был свой венчурный фонд, Цзян Вань оказывала финансовую поддержку многим малым и средним предприятиям, включая трансграничную электронную коммерцию и отрасли, связанные с искусственным интеллектом. С этой весны она также занималась приобретением отеля «Биньху».

Это было то, чего хотела Цзинь Инцюн, и о чём она давно знала. Будучи женщиной, она понимала, как трудно Цзян Вань, такой молодой, добиться успеха в мужском мире, сколько косых взглядов и пренебрежения ей пришлось вытерпеть. Нынешняя ситуация как раз доказывала, что способности Цзян Вань гораздо шире. Но окончательное решение приехать в Хайчэн Цзинь Инцюн приняла, когда услышала, что Цзян Вань ходила к Чжоу Шэнжэню.

Эта девушка хотела развиваться в Бэйчэне, была готова потерять лицо и обладала энергией. Цзинь Инцюн нравились такие люди. К тому же, у неё было то, что нужно Цзян Вань, а именно — влияние в деловых кругах Бэйчэна. Это была ситуация, выгодная обеим сторонам, так почему бы и нет?

У Цзян Вань тоже не было причин отказываться.

— Цзян Вань? — по дороге домой Лу Сыяо, заметив её рассеянность, не удержалась и толкнула её локтем. — Что случилось? Не договорилась с Цзинь Инцюн?

— Вовсе нет, — Цзян Вань задумчиво смотрела на убегающие за окном машины ночные пейзажи. — Хотя не всему, что она говорила, можно верить, в некоторых её словах есть смысл.

— Только не это! — Лу Сыяо испугалась. Вспомнив пересказанный Цзян Вань разговор, она встревожилась: — Ты же не попалась на её удочку и не собираешься выходить замуж за брата мужа её племянника? Хотя, судя по фотографиям в соцсетях, он действительно красавчик…

Цзян Вань повернулась и не удержалась от того, чтобы бросить на неё уничтожающий взгляд: — Ты думаешь, это возможно? Она хочет привязать меня к себе, но я же не дура.

Лу Сыяо некоторое время смотрела на неё, прежде чем поняла, что та имеет в виду.

Цзян Вань с детства знала: дерево большое, корни глубокие. Даже если дерево на поверхности упадёт, корни под землёй всё равно останутся переплетены. Некоторые вещи невозможно изменить одними лишь деньгами. За эти годы Цзян Вань принесла «Дэчи» большие прибыли, но корни «Дэчи» всё же принадлежали семье Чэн. Что касается связей, то те, что оставил старик Чэн, в один прекрасный день могли потопить Цзян Вань. Впрочем, Цзян Вань рассматривала «Дэчи» лишь как трамплин.

Хотя у неё и были свои силы, они пока были лишь в зачаточном состоянии и не могли выдержать сильных бурь.

Поэтому она считала разумными слова Цзинь Инцюн: «Чтобы быстро обзавестись связями и расположением, брак — лучшее средство. В конечном счёте, это обмен выгодами. Никто и не надеется на идеальные отношения, когда жена подносит мужу поднос на уровне бровей. Госпожа Цзян очень любит развлекаться, и другая сторона, возможно, ничуть не уступает. Пока всё не выйдет наружу, две большие лодки, связанные вместе, сэкономят десятки лет».

— И что ты теперь думаешь? — Лу Сыяо всегда казалось, что слово «брак» слишком далеко от Цзян Вань, но, судя по нынешним рассуждениям, это было вполне в её духе. — Найти кого-нибудь, выйти замуж, подписать брачный контракт, как в романах?

— Можно подумать, — Цзян Вань достала из бардачка зажигалку и сигареты, немного приоткрыла окно, зажала сигарету в губах и, наклонившись, прикурила.

— Впрочем, нынешние проблемы я могу решить и сама. Чтобы зарабатывать таким способом, нужно предложить что-то действительно стоящее, чтобы другие поверили мне. Но я пока не хочу делиться своим с другими. К тому же, неизвестно, действительны ли такие брачные контракты, не говоря уже об устных обещаниях. Какая разница между обещанием мужчины и собачьим дерьмом?

Лу Сыяо рассмеялась: — Никакой. Впрочем, и наши, женские, обещания такие же.

Цзян Вань тоже рассмеялась, находя это весьма разумным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение