Глава 13 (Часть 1)

Сян Сы вздохнула про себя и сказала: — Я волнуюсь за Цянь Куя, Цянь Куй заболел.

Дань Цунвэй перестал улыбаться и спросил: — Это серьезно?

— Врач уже приходил, поставил капельницу, сейчас ничего серьезного, — она взглянула на Су Цяньли в машине, он все так же сидел неподвижно.

Дань Цунвэй вздохнул с облегчением, заметив ее взгляд, и объяснил: — Он напился, я как раз собирался отвезти его домой. Хорошо, что ты поможешь мне.

Дань Цунвэй вышел из машины, открыл дверь с его стороны и помог Су Цяньли выйти. Похоже, он был сильно пьян, его шаги были нетвердыми, и он позволил Дань Цунвэю поддерживать его.

Сян Сы подошла помочь и только тогда заметила, что на заднем сиденье сидят еще две женщины, обе молодые и яркие красавицы. Одна из них показалась ей знакомой, но она никак не могла вспомнить, где видела это лицо. Прежде чем Сян Сы отвела взгляд, она заметила, что эта женщина пристально разглядывает ее. Когда она снова посмотрела, та уже отвела взгляд в сторону.

Они помогли Су Цяньли войти в дом. Фан со, увидев его в таком состоянии, удивилась, поспешно открыла дверь его спальни, расстелила одеяло и помогла ему лечь.

После всех хлопот Дань Цунвэй немного запыхался, но Фан со не оставила его в покое: — Как он мог так напиться? Цунвэй, почему ты рядом не уговорил его остановиться?

Фан со тоже видела, как Дань Цунвэй рос с детства, они хорошо знали друг друга. Услышав ее слова, он сказал: — Фан со, вы меня несправедливо обвиняете. Когда это я мог уговорить босса, когда он что-то решил?

К тому же, сегодня ситуация особенная, мне было неудобно уговаривать.

Фан со вздохнула и вышла.

Дань Цунвэй снова принял свою улыбающуюся позу и, глядя на Сян Сы, сказал: — Моя миссия выполнена, остальное оставляю на тебя.

Сегодня у него плохое настроение, присмотри за ним хорошенько.

Он собирался уйти, похлопав себя по ягодицам, но Сян Сы поспешно сказала: — Я тоже собиралась уходить, заодно, пойдем вместе.

Пьяные — самые трудные в уходе, она сегодня уже достаточно устала и совсем не хотела возиться.

Дань Цунвэй остановил ее, злорадно улыбаясь: — Так не пойдет, у меня уже назначено свидание с красавицей, не могу идти с тобой по пути. К тому же, если я сегодня тебя подхвачу, завтра меня кто-нибудь проучит, — он кивнул на кровать: — Я и так уже должен кое-что, если добавлю еще одно, боюсь, не выдержу.

Он ушел очень быстро, не дав ей возможности сказать что-либо еще. Она только услышала, как Фан со крикнула ему снаружи выпить что-нибудь перед уходом, но он издалека ответил, что не нужно, и уже спустился вниз.

Фан со принесла чай, поставила его у кровати и извиняющимся тоном сказала Сян Сы: — Сегодня действительно неудобно, А Сы, придется тебя еще немного побеспокоить.

Ты пока присмотри за Цяньли, а я пойду посмотрю, как там Цянь Куй.

Сян Сы поняла, что быстро вернуться не получится, и просто сказала: — Фан со, вы идите отдыхайте, с Цянь Куем уже ничего серьезного нет. Я присмотрю здесь и вернусь завтра.

Фан со все-таки была в возрасте, и на ее лице уже читалась усталость. Услышав это, она очень обрадовалась: — Как хорошо, А Сы, я пойду приготовлю тебе комнату. Если устанешь, иди отдохни там.

Будем присматривать по очереди.

Сян Сы кивнула и ответила: — Хорошо, если что-то случится, я приду и позову вас. Вы идите отдыхайте.

После ухода Фан со Сян Сы взяла таз с горячей водой, сначала зашла в комнату Цянь Куя и помогла ему вытереть лицо и руки. Температура у него уже спала, тело больше не было обжигающе горячим, и она немного успокоилась.

Затем она принесла воду в комнату Су Цяньли. Су Цяньли неизвестно когда сам снял пиджак и небрежно бросил его у кровати, одеяло тоже было наполовину сдвинуто на ноги.

Сян Сы поставила воду рядом, подошла, подняла пиджак и аккуратно положила его, затем накрыла его одеялом. Кто бы мог подумать, что в следующую секунду он, длиннорукий и длинноногий, одним движением сбросит одеяло в сторону, повернется на бок и крепко прижмет угол одеяла под собой.

В это время года ночью температура невысокая, и если не укрываться всю ночь, то, наверное, следующим простудится этот Большой господин Су, который спит как ребенок.

Тогда, возможно, пострадает она сама. На всякий случай Сян Сы терпеливо осторожно подвинула его руки и ноги, снова накрыла его одеялом, но не успела вздохнуть с облегчением, как он снова сбросил одеяло.

После нескольких таких попыток Сян Сы наконец потеряла терпение и небрежно шлепнула его по спине: — Сиди смирно.

Су Цяньли тихонько хмыкнул. Она испугалась, подумав, что он проснулся, но подождав немного, не услышала никаких движений. Она осторожно приблизилась, чтобы посмотреть на него, и увидев, что его глаза плотно закрыты, поняла, что это было всего лишь бормотание во сне, и успокоилась.

Но она заметила, что хотя он спал, его брови были плотно сдвинуты, губы упрямо сжаты, а на лице было выражение печали, которое он пытался скрыть, но которое все равно проступало. Поскольку он даже во сне упрямо пытался скрыть это, эта печаль казалась еще более обидной.

Сян Сы некоторое время смотрела на него, застыв, затем наконец протянула указательный палец и легонько ткнула его в сведенные брови, тихо сказав: — Такой человек, как ты, тоже может так сильно грустить?

Су Цяньли снова хмыкнул, очень неудобно пошевелился. Сян Сы немного приподняла его голову, поднесла стакан с водой к его губам. Он действительно хотел пить, как только почувствовал воду, он стал жадно глотать, выпил целый стакан, и брови немного расслабились.

Увидев, что он спит немного спокойнее, Сян Сы поспешно отжала полотенце и вытерла ему лицо. Теплое полотенце доставило ему большое удовольствие, он не двигался, очень послушно позволяя ей действовать.

Она вытирала его внимательно, относясь к нему так же, как к Цянь Кую и Тай Яну. Только когда вытирала его руку, она немного остановилась, потому что маленькая родинка на его указательном пальце была очень заметной и заставила ее обратить на нее внимание.

Она тихо вздохнула. Действительно, одна ночь безумия оставила много ран.

Указательный палец Су Цяньли слегка шевельнулся. Она подняла глаза и увидела, что он неизвестно когда открыл глаза и пристально смотрит на нее. Ее сердце подпрыгнуло, и она тоже пристально посмотрела на него.

Одна ее рука держала его руку, и хотя в другой руке было полотенце, что могло доказать, что она просто ухаживала за ним, она все же на мгновение замерла. Если бы он улыбнулся или что-то спросил, она бы действительно не знала, как объяснить эту ситуацию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение