Фан со объяснила: — Цянь Куй родился недоношенным, его тело изначально слабее, чем у обычных людей. Обычно мы очень внимательны, но сегодня я немного упустила его из виду, эх, это все моя вина.
На ее лице были искренние беспокойство и досада, но у Сян Сы не было времени утешать ее. У Цянь Куя была высокая температура, она не могла ждать возвращения Су Цяньли, нужно было срочно отвезти его в больницу.
Она хотела поднять Цянь Куя, но Фан со остановила ее: — Еще до возвращения в страну мы связались с соответствующим частным врачом на всякий случай. Я уже позвонила, он, наверное, скоро будет.
Как только она это сказала, раздался звонок в дверь.
Фан со быстро побежала открывать дверь. Сян Сы сидела у кровати Цянь Куя, засунув руку под одеяло и держа его маленькую ручку, тихо ожидая врача.
Она слышала, как Фан со открывает и закрывает дверь, разговаривая с кем-то.
— Почему профессор Се не приехал?
— Профессор уехал в другой город на академическую конференцию и ненадолго не вернется.
— В это время я временно замещаю его в качестве частного врача семьи Су. Профессор заранее все объяснил старому господину Су, можете быть спокойны.
— Значит, вы студент профессора Се, тогда, конечно, можно быть спокойным.
— Проходите, пожалуйста, сюда.
Шаги приближались. Дверь спальни открылась. Сян Сы медленно подняла голову, почувствовав влажность в ладони. Она не знала, было ли это из-за высокой температуры под одеялом или из-за горячей ладони Цянь Куя.
Молодой врач, открыв дверь, тоже увидел ее. Он невольно остановился на мгновение, и это было лишь мгновение, удивление в его глазах тихо исчезло. Он уверенно подошел, встал у кровати и наклонился, чтобы осмотреть состояние Цянь Куя.
Сян Сы больше не могла просто сидеть на этом месте, как ни в чем не бывало. Он был слишком близко, и его внезапно оказавшееся рядом лицо заставило ее почувствовать себя очень неловко.
Она встала, стараясь быть спокойной, и осторожно отошла в сторону.
Его движения были уверенными, опытными, нежными. Выражение лица — серьезным, сосредоточенным, словно ничто не могло его отвлечь.
Это был не тот, кого она знала, но это был образ, который она много раз представляла себе во сне. Бесчисленные ночи, в усталых снах, она неустанно думала о том, как он лечит пациентов. Эта мечта вдохновляла ее, двигала ее вперед. Она думала, что на самом деле, много раз, когда она тихо рассказывала об этой сцене ему, тоже усталому, это, наверное, давало ему такую же силу двигаться вперед.
В то время жизнь могла продолжаться только благодаря мечтам.
Теперь он стоял там, высокий и стройный, в чистом белом халате. В его глазах больше не было усталости, которую она так боялась, ее сменили сдержанная уверенность и жизнерадостность. Ему больше не нужно было мечтать, он сам был лучше любой мечты.
В оцепенении он уже приготовил лекарство и собирался поставить Цянь Кую капельницу.
Он поднял глаза и взглянул на нее. Она сразу поняла, поспешно отбросила всякие мысли, немного приоткрыла одеяло, обнажив руку Цянь Куя.
Она нежно взяла Цянь Куя за руку, чтобы ему было удобнее ставить иглу. Его движения были нежными, техника — очень точной. Когда игла вошла, Цянь Куй слегка шевельнулся, но не проснулся.
Он был тих и немногословен, и Фан со тоже не смела сказать ни слова.
Только когда все было закончено, она смогла спросить: — Доктор, с Цянь Куем ничего серьезного?
Он кивнул: — Ничего страшного, температура скоро спадет. Осторожно присматривайте за ним, не дайте ему снова простудиться сегодня вечером, и завтра он будет здоров.
Фан со успокоилась, и только тогда у нее появились силы заварить чай и принести воды.
В комнате остались только двое, воздух был настолько тихим, что, казалось, можно было услышать биение сердца.
Сян Сы успокоилась, подошла, чтобы помочь ему убрать вещи со стола.
Только тогда Му Ань заговорил с ней: — Как ты здесь оказалась?
Сян Сы собрала ненужные вещи вроде упаковочной бумаги, и когда собиралась выбросить их в мусорное ведро, он остановил ее. Он свернул беспорядочные отходы в маленький комок и только тогда осторожно положил его в мусорное ведро.
Он все еще такой внимательный, дотошный.
Рядом с ним она всегда чувствовала, что делает что-то недостаточно хорошо.
Ей нечего было делать, поэтому она просто стояла рядом и смотрела, как он убирается: — Так получилось. Я теперь учительница китайского для Цянь Куя.
Му Ань поднял на нее глаза, в его взгляде появилась легкая улыбка: — Ты учительница?
Она знала, что он будет над ней смеяться!
Она не удержалась и оправдалась: — Не недооценивай меня, я более чем справлюсь с ролью учительницы китайского.
В студенческие годы ее оценки всегда колебались между средними и высокими, только по китайскому языку она из года в год занимала первое место. Он знал ее вдоль и поперек, и, конечно, знал об этом.
Му Ань кивнул, произнес "Угу" и больше ничего не сказал.
Казалось, снова наступит неловкая пауза, а Сян Сы никак не могла найти слов. Что сказать?
Казалось, что ничего нельзя сказать. Она хотела что-то спросить, но не знала, с чего начать. Прошло всего чуть больше года, но, оказывается, между ними уже такое большое расстояние.
Му Ань, казалось, не замечал ее осторожности, он методично убирался. Он работал быстро, и через несколько мгновений стол был чистым. Затем он сел на стул рядом со столом. Сян Сы, следуя его движениям, села на стул напротив него.
Му Ань смотрел на нее, хотел что-то сказать, но колебался. В конце концов он спросил: — Это подработка?
Все эти причины были сложными и извилистыми. Ни раньше, ни сейчас она не могла рассказать ему все в точности. Она могла только просто ответить: — Да.
— Сначала я помогала Лань Жун.
Услышав имя Лань Жун, Му Ань невольно спросил: — С Лань Жун все в порядке?
В то время они вчетвером были очень близки, почти неразлучны. Но потом, когда она рассталась с ним, Лань Жун встала на ее сторону и без лишних слов прервала с ним связь. Если подумать, они тоже не виделись больше года.
Сян Сы улыбнулась: — Все по-старому. Мы живем недалеко друг от друга, часто видимся.
Му Ань кивнул и продолжил: — А ты, все в порядке?
Неизвестно почему, но глаза Сян Сы вдруг заслезились. Она думала, что уже давно привыкла быть одна, давно привыкла без него. В эти дни без него она ведь тоже как-то жила?
Но, услышав его вопрос, ей показалось, будто ее единственная опора вернулась, и ей захотелось рассказать ему обо всех своих маленьких обидах.
Сян Сы изо всех сил моргнула дважды, сдерживая слезы: — Все хорошо. Я, как ты знаешь, очень живучая. Пока Бог меня не заберет, я найду тысячу способов жить хорошо.
Му Ань отвел взгляд от ее лица, его взгляд упал на ее руку. Подумав, он все же сказал: — Не перетруждайся. У меня понемногу накопились сбережения. Если тебе будет трудно, я могу тебе помочь.
Сян Сы резко подняла голову и выпалила: — Нет, не вмешивайся в мои дела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|