Глава 9

В глазах Сян Сы появилась холодность: — Чего ты вообще хочешь?

На самом деле, такие вещи вполне обычны, почему ты так цепляешься за это? Если уж говорить откровенно, то это ты получил выгоду, но почему-то заставляешь меня извиняться, делая вид, будто ты пострадал. Су Цяньли, не будь таким наглым.

Я просто учитываю, что мы должны сотрудничать, а если бы это было в обычное время...

Су Цяньли с интересом смотрел на нее. Увидев, что она остановилась, он приподнял бровь, предлагая ей продолжить.

Сян Сы решила договорить: — ...в обычное время я бы заставила тебя искать свои зубы по всему полу.

В глазах Су Цяньли была только улыбка: — Дань Цунвэй сказал, что твое прозвище в средней школе было Маленький тигр. Сначала я не поверил, но теперь вижу, что он был прав.

Он выразился вежливо. Оригинальные слова, услышанные от Дань Цунвэя, были "Тигрица".

Сян Сы посмотрела на него, немного подумала, чувствуя одновременно понимание и недоумение: — Что ты имеешь в виду?

— Как он узнал? Ты меня проверял?

Су Цяньли нисколько не отрицал: — Ты сказала, что замужем, я очень засомневался и проверил. Заодно узнал кое-что о твоем прошлом. Не волнуйся, не очень подробно.

Если я захочу узнать что-то о тебе, я все же надеюсь узнать это от тебя самой, а не просто слушать, что говорят другие.

Сян Сы изо всех сил старалась контролировать себя: — Су Цяньли, чего ты добиваешься?

Су Цяньли обошел ее, сел на стул за столом, положил одну руку на стол и небрежно постукивал указательным пальцем по поверхности: — Сян Сы, а ты как думаешь?

— Как ты думаешь, чего я хочу?

Сян Сы бесцеремонно посмотрела на него и холодно усмехнулась: — Неужели ты собираешься сказать мне, что после случайной ночи мы снова встретились, и ты погряз в сетях любви, не в силах выбраться?

Такие сюжеты давно не в моде. Я советую тебе поскорее отказаться от этой мысли и обрести покой.

Она действительно разозлилась. Почему он цеплялся за ее неловкую ситуацию? Почему он проверил ее данные? Почему у него такой уверенный вид?

Су Цяньли смотрел на нее. Гнев в ее глазах был изо всех сил подавлен. Это не та женщина, которая будет только подчиняться и терпеть. Он долго думал, прежде чем сказать: — В таких вопросах я предпочитаю быть откровенным.

Сян Сы, ты мне нравишься.

На данный момент это всего лишь симпатия.

Тебе не стоит так нервничать.

— Что я буду делать дальше, честно говоря, я сам не знаю.

Никто никогда не может предсказать, куда пойдет сердце, — он перестал стучать, откинулся назад и удобно устроился в широкой спинке кресла: — Тебе не нужно так торопиться убеждать меня отказаться от этой мысли. Возможно, это просто минутное увлечение, и завтра я уже забуду, кто ты.

В конце концов, я помнил тебя только из-за тех трехсот юаней. Теперь, получив твои извинения, я успокоился.

Он говорил серьезно, и в его глазах была полная ясность.

Сян Сы больше ничего не сказала, только: — Так будет лучше всего.

Больше они не разговаривали. Сян Сы попрощалась и вышла.

Су Цяньли немного посидел, затем протянул руку, включил компьютер и открыл электронное письмо, которое просматривал ранее. В нем была фотография девятнадцатилетней Сян Сы, с простым хвостом, крепко держащей за руку парня рядом с собой, слегка повернувшей голову и с улыбкой смотрящей на него.

Даже через статичное изображение казалось, что видна ее привязанность.

Сердце занято.

Это человек, чье сердце занято. Хотя сейчас еще ничего не решено, ее сердце занято, и, похоже, у нее нет посторонних мыслей.

Вероятно, он пришел не вовремя.

Насильно сорванный плод не сладок. Такие примеры он видел не раз.

Взаимная симпатия — лучшая основа для отношений. Ее отказ он видел совершенно ясно.

Придешь слишком рано — боишься не встретить, придешь слишком поздно — легко пропустить.

Время — это такая штука. Если оно совпадает идеально, это величайшее счастье в мире.

А счастливых людей очень мало.

Су Цяньли некоторое время молча смотрел, затем без выражения лица удалил фотографию.

Сестра Сяо пришла в офис только около одиннадцати. Она даже накрасилась, но никак не могла скрыть усталость на лице.

Она села на стул напротив Сян Сы и пожаловалась: — Этот Дань Цунвэй просто дьявол. Мы шестеро сменяли друг друга, улыбались, пили вино, чуть ли не спали с ним, но он все равно не давал окончательного согласия.

Говорит, что решение за боссом, и он не смеет принимать решения без его слова.

Просто чушь собачья. Кто не знает, что он второй человек в Кинокомпании Иши? Чан Цзюнь тоже был там. Если бы они приняли решение, Су Цяньли, конечно, ничего бы не сказал.

В итоге, все шестеро были напоены им одним, дело не было сделано, это просто позор на весь дом.

Она терла виски. Сян Сы хорошо знала, что такое головная боль после сильного опьянения. Видя ее жалкий вид, она встала и заварила ей стакан медовой воды.

Сестра Сяо медленно пила воду, глядя на нее: — Ты, оказывается, знакома с большим боссом Су.

О чем вы вчера говорили?

Иши так долго не принимает окончательного решения, здесь явно что-то нечисто.

Раз уж ты знакома с большим боссом Су, знаешь ли ты, в чем тут скрытая причина?

Сян Сы не уклонилась от ее взгляда. Слухи о том, что Су Цяньли оставил ее для личной встречи, уже разлетелись по всей компании. С утра до сих пор на нее смотрели по-разному.

На самом деле, в этом кругу такие вещи почти обычное дело, но на этот раз это был большой босс и маленькая сценаристка, да еще и она, не слишком красивая и с довольно равнодушным отношением к чувствам, поэтому это дело выглядело несколько необычным и интригующим.

А у нее были не плохие и не хорошие отношения с людьми, характер довольно свободный. Когда настроение хорошее, она как спокойная вода, когда плохое — как огонь. Естественно, кто-то ее любил, кто-то ненавидел. Когда появились такие слухи, вместо искреннего беспокойства, все предпочли молча наблюдать за развитием событий.

Только сестра Сяо, с которой она провела больше всего времени и знала ее характер, могла говорить так прямо, что это помогало ей расслабиться.

Она тоже не хотела скрывать что-либо от этой старшей коллеги, которая была ей и наставницей, и подругой.

Она подумала и ответила: — Думаю, это как-то связано со мной. Я не ожидала, что личные дела повлияют на компанию.

Сестра Сяо кивнула, не стала дальше расспрашивать, только строго сказала: — Все так долго готовились, прошли через сложный и извилистый путь, остался только последний шаг. Если есть хоть малейшая возможность все исправить, А Сы, я надеюсь, ты серьезно подумаешь об этом.

Сян Сы кивнула, чувствуя, как на плечи ложится огромный груз.

Вчера она сказала все так категорично, какая уж тут возможность все исправить? На этот раз ей придется взять на себя роль публичного грешника компании.

Около трех часов дня сестра Сяо вернулась с улицы, ведя за руку ребенка: — А Сы, иди сюда, забери его. Этот ребенок назвал твое имя, он что, твой внебрачный сын?

Когда ты родила такого сокровища?

Признавайся честно.

Сестра Сяо улыбалась, было видно, что ей очень нравится ребенок, которого она держит за руку.

Все высунулись, чтобы посмотреть.

Сян Сы тоже посмотрела вместе со всеми, и у нее сразу же разболелась голова.

Спрятаться было уже поздно, пришлось встать и взять его маленькую ручку из руки сестры Сяо: — Цянь Куй, как ты здесь оказался?

Цянь Куй был совершенно спокоен под пристальным взглядом всех. Услышав ее слова, его маленькое личико стало немного недовольным: — При посторонних, пожалуйста, называйте меня Маленький господин Су.

Сян Сы не смогла сдержать смех и, подыгрывая ему, сказала: — Тогда, Маленький господин Су, как вы здесь оказались?

Цянь Куй поднял лицо и посмотрел на нее: — Я пришел за тобой.

Мы же тайно обручились?

Все уставились на Сян Сы, с выражением невероятности, недоверия, невыносимости и т.д. на лицах.

Сян Сы была очень беспомощна: — Маленький господин Су, если не умеешь использовать идиомы, не используй их зря. Ты так можешь кого-нибудь убить.

Цянь Куй еще не понял, в чем ошибся, но, услышав ее слова, примерно понял, что снова опозорился, и изменил формулировку: — Ты же пообещала мне мизинчиком, что будешь моим учителем китайского, поэтому я пришел за тобой, чтобы отвезти домой.

Сестра Хочет Умереть, я разрешаю тебе похвалить мою заботливость.

Увидев, что сплетен о внебрачном сыне нет, все разошлись.

Оставив только одно ухо, чтобы слушать их разговор.

Сян Сы вздохнула, ущипнула Цянь Куя за щеку, наконец заставив его нагловатое выражение лица немного измениться: — Маленький господин Су, я правда очень занята.

Я никак не могу быть твоим учителем, может, найдешь кого-нибудь другого, хорошо?

Цянь Куй своими черными блестящими глазами смотрел на нее: — Ты и правда старая и хитрая, обманываешь детей.

Он запнулся, выглядя очень обиженным, и тихо вздохнул: — Брат сказал, что я не справлюсь с тобой. Похоже, это правда, он всегда прав.

Сердце Сян Сы дрогнуло, она только смотрела на Цянь Куя, ничего не говоря.

Цянь Куй немного помолчал, затем поднял свое маленькое личико и молочным голосом сказал: — Мой брат сказал, что он уступает мне возможность, чтобы я решил, инвестировать или нет.

Я впервые вступаю в этот загадочный мир бизнеса, сестра Хочет Умереть, ты ведь не будешь расстраивать ребенка?

Лисы, оба они бесстыдные лисы, большая лиса и маленькая лиса.

Сян Сы про себя выругалась.

Сестра Сяо, услышав намек, спросила: — Маленький господин Су, а кто ваш брат?

Цянь Куй, обращаясь к другим, снова принял вид взрослого, говоря четко и по слогам: — Мой брат — это Большой господин Су, его полное имя — Су Цяньли.

— Ой, так это Маленький господин Су! Неудивительно, что такой необычный, умный и милый, — сестра Сяо с энтузиазмом достала из ящика большую горсть простого, но дорогого шоколада и положила ему в руку: — На, на, ешь побольше шоколада, сейчас ведь, наверное, проголодался?

Цянь Куй вежливо взял две конфеты из руки сестры Сяо: — Спасибо, тетушка.

Сейчас мне нужно заняться делом, потом поем.

Сестра Сяо согласилась: — Да-да, дело прежде всего.

Сяо Янь, быстро принеси стул.

Сяо Янь быстро принесла стул и поставила его перед Цянь Куем. Цянь Куй посмотрел на высокий стул, затем на Сян Сы. Сян Сы беспомощно взяла его на руки и посадила на стул.

Цянь Куй удобно устроился и серьезно сказал: — Большая благодарность не требует слов.

Сестра Сяо и Сяо Янь не удержались и фыркнули от смеха, но тут же снова приняли серьезный вид: — Маленький господин Су, давайте поговорим о деле.

Цянь Куй кивнул: — Проще говоря, если сестра Хочет Умереть согласится быть моим учителем китайского, Иши инвестирует.

Сян Сы стояла перед Цянь Куем, глядя на его серьезное маленькое личико. Казалось, она стоит перед Су Цяньли, с таким же выражением спокойствия и дерзости на лице.

Только в сравнении с ребенком, один был неопытен из-за юности, а другой действовал осознанно.

Под руководством такого человека, как Су Цяньли, она почти могла предвидеть, каким вырастет этот ребенок.

Она вздохнула: — Маленький господин Су, это угроза.

Вы знаете, что такое поведение совершенно некрасиво?

Цянь Куй покачал головой: — Это не угроза, это стратегия, — он протянул руку: — Ты согласна?

Сестра, повернуться к берегу. Это последний шанс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение