— Давайте я, — мягким голосом предложила Лу Югэ. — Один из вас пусть останется охранять вход, остальные присмотрят за тем парнем снаружи. Я быстро.
— И ещё, — добавила она, — давайте запрём дверь медпункта.
Её мягкий, размеренный голос, да ещё в такой ситуации… Если бы не обстоятельства, присутствующие парни готовы были бы превратиться в заботливых мамочек!
— Ты уверена, что справишься? — спросил Ни Чэнь, всё внимание которого было сосредоточено на Сун Кэ. — Сейчас ситуация неординарная, если ты не умеешь…
— Умею, — послушно ответила Лу Югэ. — Я раньше помогала отцу обрабатывать… ножевые ранения.
На самом деле, она имела в виду порезы на руках при чистке фруктов. Но фруктовый нож — тоже нож, и ножевые ранения — тоже ранения!
Услышав её слова, парни быстро вышли, освобождая им место.
Староста по спорту, несмотря на свою грубоватую внешность, оказался очень внимательным.
Все необходимые предметы, включая ватные палочки, ножницы и даже одноразовые медицинские перчатки, лежали на подносе.
Надев перчатки, Лу Югэ ловко разрезала ткань вокруг проколов от стрел. Её движения были такими плавными и уверенными, что никто бы не подумал, что она делает это впервые.
До этого она видела подобное только в книгах, да и приёмный отец иногда рассказывал ей об основах первой помощи.
К счастью, стрелы сами исчезли, и не пришлось их вытаскивать.
Кровотечение уже остановилось, засохшая кровь прилипла к одежде. Лу Югэ кончиком ножниц аккуратно удаляла ткань, стараясь не задеть рану. Сун Кэ во сне тихонько застонала.
Не меняясь в лице, Лу Югэ насыпала на раны кровоостанавливающий порошок, затем обработала их спиртом с помощью ватных палочек и наклеила пластыри. После этого она разрезала и сняла с Сун Кэ одежду.
Поскольку ранения находились недалеко от плеч, Лу Югэ взяла треугольный бинт и, хоть и не совсем правильно, но всё же перевязала оба плеча.
Закончив с перевязкой, Лу Югэ посмотрела на обнажённую грудь Сун Кэ, задумалась на пару секунд, затем взяла ещё один треугольный бинт и обернула его вокруг груди девушки, чтобы он служил временным подобием дудоу. После этого она накинула на Сун Кэ медицинский халат.
Закончив, она позвала остальных.
Ни Чэнь, держа в руке бутылку глюкозы, тут же вошёл, явно давно ожидая у двери.
Как только он вошёл, Лу Югэ вышла и, закрыв за собой дверь, увидела старосту по спорту, который стоял в коридоре и смотрел на неё ошеломлённым взглядом.
Лу Югэ вопросительно посмотрела на него, с всё тем же невинным выражением лица, и, склонив голову набок, спросила: — У меня что-то на лице?
Староста по спорту опомнился и резко покачал головой. — У тебя неслабая сила! — заметил он.
Сун Кэ была одной из самых высоких девочек в классе, её рост был 170 см. И хотя она выглядела худенькой, при таком росте она весила, наверное, килограмм пятьдесят. А Лу Югэ, такая хрупкая с виду, умудрилась перевернуть её, перевязать и даже одеть. Это действительно требовало немалой силы.
— О чём ты? — растерянно спросила Лу Югэ. — Кстати, Сун Кэ пару раз приходила в себя. Давайте вскипятим воды и дадим ей попить?
Староста по спорту всё понял. Вот теперь всё встало на свои места! Пострадавшая сама приложила усилия!
— Я помню, в медпункте была пустырник и имбирный чай с коричневым сахаром… — Староста по спорту вспоминал, как, просиживая в медпункте, подключившись к Wi-Fi, видел, как медсестра давала эти средства девочкам во время месячных.
— Пустырник? Что это? — недоумённо спросила Лу Югэ.
Староста по спорту застыл на месте. — Ну… это…
— Наверное… возможно… должно быть, что-то для крови, — его голос становился всё тише, и, наконец, он покраснел и начал отводить взгляд, не смея смотреть на Лу Югэ.
В глазах Лу Югэ мелькнула улыбка. Внезапно ей что-то пришло в голову. — Староста по спорту, скажи, а от кого вы прятались?
Шаги Ни Чэня, да ещё и с Сун Кэ на руках, невозможно было не услышать. Однако суета, которую подняли в медпункте, больше походила на то, как будто они прятались. В такой ситуации это могло означать только одно — они тоже столкнулись с теми людьми.
Староста по спорту, немного повозившись, нашёл пустырник и заодно взял несколько грелок.
Лу Югэ, взяв бумагу и ручку, записывала всё, что они использовали. Продолжая писать, она обдумывала слова старосты.
— Мы столкнулись с группой человек пятнадцать. Они сказали, что пришли в школу с какой-то презентацией, — рассказал староста. — Но у нескольких из них был какой-то странный взгляд, а наш «монах» заметил… что у кого-то под одеждой был нож. Поэтому мы под каким-то предлогом удрали.
— Когда мы убегали, они погнались за нами. Но, что странно, в тумане мы их видели, а они нас — нет. Поэтому мы решили разделиться и спрятаться. Когда они ушли, мы встретились в медпункте.
Из его рассказа можно было сделать несколько выводов:
1. Незнакомцев много.
2. Эта группа, похоже, намерена их убить.
3. Среди них есть не только безмозглые «штурмовики», но и другие типы.
Безмозглые штурмовики — это те пятеро в камуфляже.
— Зачем ты это записываешь? — спросил староста, заметив, что Лу Югэ что-то пишет, и подошёл ближе.
Лу Югэ, отвлёкшись от своих мыслей, указала ручкой на количество взятых им предметов. — Разве за всё, что берётся из медпункта, не нужно платить? Или списывать с медицинской страховки? — ответила она.
Староста по спорту опешил, а потом понял.
На самом деле, в этом не было ничего сложного, особенно для подростков с обострённым чувством справедливости.
Просто в такой странной и опасной ситуации сложно было об этом подумать.
К тому же, Лу Югэ, кажется, была… из малообеспеченной семьи?
Сердце старосты растаяло. Какая же добрая, милая и принципиальная девочка!
Совсем не такая, как те девчонки из их класса, которые одним ударом могли убить человека и запросто открутить кому-нибудь голову!
— Я потом заплачу, — небрежно ответил он.
Лу Югэ удивлённо посмотрела на него. — Разве не Сун Кэ должна платить? — спросила она. — Ведь всё это использовали для неё.
Староста по спорту застыл.
Лу Югэ, наслушавшись рассказов Цюй Сяожань, вдруг осенило. — А, я поняла! Тебе нравится Сун Кэ, да?
Староста по спорту: — ?
— О? — раздался за спиной старосты голос Ни Чэня. — Чжао Ди, у тебя ещё и такие мыслишки водятся?
Полное имя старосты по спорту было Чжао Ди, что созвучно с именем «Чжао Ди» (буквально «призывающая младшую сестру»), которое обычно давали девочкам в традиционных китайских семьях. Парни в классе иногда подшучивали над ним, называя его этим именем.
Лу Югэ не обратила внимания на их перепалку и достала пачку пустырника.
Она специально поддразнивала старосту. Она знала, что пустырник как-то связан с женским здоровьем, но никогда его не видела и не знала, для чего он конкретно нужен.
Перевернув упаковку, она прочла: «Стимулирует кровообращение и регулирует менструальный цикл, применяется при скудных месячных».
Она помолчала и положила пачку обратно.
— Сун Кэ очнулась, — сказал Ни Чэнь, увидев пустырник, и покраснел. — Я потом оплачу все расходы. У тебя есть какие-нибудь… — он, казалось, с трудом подбирал слова, — …идеи?
Бывшему хулигану было непривычно подчиняться кому-то.
— Да, кое-что есть, — Лу Югэ мило улыбнулась, склонила голову набок и, глядя сквозь стеклянную перегородку на Пинтоу, окружённого парнями, добавила: — Небольшие мыслишки.
От автора:
Чмок
---
(Нет комментариев)
|
|
|
|