Глава 5. Опасность (Часть 1)

Лу Югэ стояла за окном, её взгляд был прикован к мужчине с глазами-бусинками.

Было очевидно, что этот мужчина был вместе с тем, в куртке, но действовал куда менее осторожно. Лу Югэ услышала шум и спряталась в соседнем классе, в то время как мужчина даже не подумал осмотреться.

Ещё один момент: он запер дверь, но не запер заднюю.

Такая самоуверенность говорила либо о глупости, либо о том, что у него есть на то основания.

Но эта ситуация отличалась от случая с мужчиной в куртке. Исчезновение того никак не связывалось с ней, а в этот раз была Цюй Сяожань — жертва и свидетель.

Лу Югэ равнодушно наблюдала из-за окна.

Мужчина снял одежду и уже собирался стянуть последнее — нижнее бельё. Но в этот момент что-то ему помешало. Он возился с тканью почти минуту, но бельё оставалось на месте.

Он тихо выругался, а затем, кажется, заметил движение Цюй Сяожань. Оскалив жёлтые зубы, он ухмыльнулся: — Не бойся, милая, я буду очень нежен.

Он перестал бороться с бельём и наклонился над девушкой.

Лу Югэ исчезла из виду.

Раздался громкий хлопок.

Давление на тело Цюй Сяожань исчезло так же внезапно, как и появилось. Одежда на ней была цела. Сердце бешено колотилось. Медленно открыв глаза, она увидела перед собой Лу Югэ, которая, казалось, уже давно ушла.

В руках у Лу Югэ был огнетушитель. Заметив взгляд Цюй Сяожань, она, как ни в чём не бывало, улыбнулась своей обычной улыбкой: её влажные глаза-бусинки превратились в полумесяцы, уголки губ приподнялись, обнажив кончики белых клычков. Она выглядела застенчиво и мило.

Так, как обычно нравилось их одноклассницам.

Но у ног Лу Югэ лежал поверженный мужчина с глазами-бусинками.

Цюй Сяожань разрыдалась.

— Какого чёрта?! — Мужчина, упав, быстро перекатился, как мячик, но, попытавшись встать, запутался в собственной одежде и снова упал.

Сердце у него ёкнуло. Сейчас каждая секунда была на счету. Не рискуя, он выхватил какой-то круглый предмет и замахнулся на Лу Югэ.

Но Лу Югэ оказалась быстрее. Она наступила ему на запястье и направила струю из огнетушителя ему в лицо.

Мужчина открыл рот, чтобы выругаться, но тут же наглотался пены.

Лу Югэ не теряла времени. Пока мужчина не мог открыть глаза, она размахнулась огнетушителем и ударила его по голове.

Удар за ударом, пока он окончательно не потерял сознание.

Лу Югэ опустила огнетушитель и повернулась, чтобы развязать Цюй Сяожань.

Как только руки Цюй Сяожань освободились, она застыла на пару секунд, а затем резко вскочила и, обняв подругу, разрыдалась: — Боже мой, я чуть не умерла от страха!

— Мне было так страшно! Я думала, что… Мне было так страшно! Югэ, мне правда было очень-очень страшно!

Лу Югэ застыла, не зная, что делать.

Спустя какое-то время она вспомнила, как её приёмный отец успокаивал плачущих детей. Она неловко похлопала Цюй Сяожань по спине и неуверенно спросила: — Я его вырубила. Хочешь… выместить на нём злость, пока полиция не приехала?

Цюй Сяожань резко замолчала и посмотрела на лежащего без сознания мужчину.

Он был раздет до нижнего белья, а его лицо распухло, как баоцзы. Выглядел он жалко и беспомощно.

В глазах Цюй Сяожань вспыхнула ненависть. С невероятной силой она вскочила на ноги и изо всех сил пнула мужчину в пах.

— Проклятый извращенец! Думал воспользоваться мной, да?! Я тебя кастрирую!

Мужчина проснулся от боли. Открыв глаза, он увидел, как кед летит ему в пах. Удар за ударом. Он тут же пришёл в себя и яростно посмотрел на девушку: — Ты… хочешь… умереть!

Он пошевелил пальцами, и в его руке появилась колода карт.

Но не успел он ничего сделать, как Лу Югэ, не спускавшая с него глаз, снова направила на него струю из огнетушителя.

После нескольких выстрелов ругань и крики мужчины сменились мольбами о пощаде, а затем и вовсе стихли. Казалось, он умирает.

Цюй Сяожань, словно одержимая, продолжала пинать его.

Видя, что нижняя часть тела мужчины превратилась в кровавое месиво, Лу Югэ окликнула подругу: — Сяожань? Сяожань!

Цюй Сяожань остановилась. Её грудь тяжело вздымалась. Она повернулась к Лу Югэ, ноги подкосились, и она упала на пол. Внезапно вспомнив о чём-то, она резко скинула с себя испачканные кеды.

Она посмотрела на Лу Югэ и разрыдалась: — Что происходит в школе?! Где Лао Фу?! Почему я столкнулась с этим подонком?!

— Почему?! Где все?! А?!

Лу Югэ достала из кармана верёвку и связала мужчину, крепко стянув ему руки. Она убедилась, что он не сможет напасть на них, даже если очнётся.

Затем Лу Югэ подняла с пола круглый предмет и карты, которые выпали из рук мужчины.

Что-то было не так. Верёвку в руках мужчины в куртке ещё можно было объяснить тем, что она стояла к нему спиной. Но сейчас эти предметы появились прямо у неё на глазах. И ещё, ей показалось, что над головой мужчины она видела какие-то полоски… Всё это выходило за рамки. Неужели это помешает ей сдать Гаокао?

Лицо Лу Югэ стало серьёзным.

Цюй Сяожань продолжала всхлипывать. Лу Югэ, отбросив свои мысли, быстро сунула найденные предметы в карман школьной формы и подошла к подруге. На этот раз её движения были гораздо увереннее. Она обняла Цюй Сяожань.

Цюй Сяожань затихла, уткнувшись лицом в плечо Лу Югэ, и тихо заплакала.

Лу Югэ терпеливо гладила её по спине, словно неумелый взрослый, успокаивающий расстроенного ребёнка: — Тише, Сяожань, всё хорошо. Успокойся, всё позади.

Цюй Сяожань быстро успокоилась. Перестав всхлипывать, она отстранилась от Лу Югэ, бросила взгляд на бесчувственное тело мужчины и отвела глаза. — Нам… ик… нужно… ик… вернуться… ик… в класс?

Видя, что подруга пришла в себя, Лу Югэ кивнула и, достав из кармана салфетку, вытерла ей слёзы и сопли.

Цюй Сяожань всхлипывала и икала, её глаза были полны слёз.

Лу Югэ помогла ей встать, затем достала из кармана леденец, который ей дала Цюй Сяожань, и протянула его подруге: — Он очень сладкий.

Она помнила, как её приёмный отец показывал фокусы и угощал конфетами плачущих детей. После этого дети переставали плакать.

Впрочем, какое значение имели фокусы? Конечно же, это конфеты утешали детские сердца! Поэтому если плачешь — нужно съесть конфету!

Цюй Сяожань снова захотелось плакать, но она сдержалась, взяла конфету, но не стала её есть. Она посмотрела на лежащего без сознания мужчину, и в её глазах впервые вспыхнула настоящая ненависть. — Что… ик… нам делать… ик… с ним?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение