Эта проклятая система, чёрт возьми, ещё более бессовестная, чем тюркские варвары.
Первый розыгрыш стоил сто очков позитивной энергии.
Второй — тысячу.
Третий, чёрт возьми, стоит десять тысяч!
Система, я тебя…!
Дуань Сяофань на городской стене был вне себя от ярости.
И как раз в этот момент снаружи города внезапно раздался топот копыт.
— Генерал, плохи дела!
— Вражеское нападение!
— Тюркская железная конница преследует отступающих жителей!
В город влетел конь, и окровавленный воин ворвался внутрь.
Жители города, услышав это, тут же широко раскрыли глаза.
— Эта банда совершенно бессовестных тюркских собак-воров!
— Ладно, они вырезали жителей города, но неужели они не собираются пощадить женщин и детей Хэнчжоу?
— Сразимся с ними!
Гнев в сердцах жителей города мгновенно достиг пика.
Большинство отступающих жителей были старыми, слабыми, женщинами и детьми.
Если их перебьют, то Хэнчжоу действительно конец.
Эта банда проклятых тюркских собак, они действительно лишены всякой человечности!
Дуань Сяофань, с трудом сдерживая гнев, широкими шагами спустился с городской стены.
— Генерал, тюркские отбросы хотят полностью уничтожить наше потомство в Хэнчжоу!
— Генерал, ведите нас, давайте сразимся с тюркскими отбросами!
Увидев приближающегося Дуань Сяофаня, жители и солдаты города с покрасневшими глазами закричали.
— Ванцай, Лайфу!
Дуань Сяофань поманил прихвостней и крикнул.
— Молодой господин, эта банда тюркских ублюдков слишком ненавистна, давайте пойдём и прикончим их!
— Молодой господин, хоть мы и прихвостни, но мы не боимся смерти!
Прихвостни говорили с праведным негодованием.
Увидев их решимость не страшиться смерти, Дуань Сяофань запрокинул голову и расхохотался: «Ха-ха!»
— Не зря вы прихвостни моего Дуань Сяофаня! Ни один из вас не трус, куда бы ни пошёл, всегда дерзок!
Мот, указывая на прихвостней, говорил так, словно хвастался.
— Это естественно, разве вы не видите, чьи мы прихвостни!
Мот никогда не хвалил их публично, и прихвостни мгновенно загордились.
— Хорошо!
Раз так, то я поручаю вам трудную задачу.
Дуань Сяофань медленно обвёл взглядом лица прихвостней и сказал с невероятной серьёзностью.
— Стоит молодому господину только сказать, и мы так изобьём этих тюркских собак, что даже их матери не узнают.
Ванцай хлопнул себя по груди и сказал, запинаясь.
— Вы сопроводите жителей города в Ючжоу. Если у них хоть один волосок упадёт, я переломаю вам собачьи ноги!
При этих словах мота окружающие жители остолбенели.
Этот юный генерал хоть и силён, но чем больше на него смотришь, тем больше он похож на…
В сердцах жителей генерал, спасший их из беды, должен был быть величайшим героем.
Естественно, высоким, статным, с суровым видом, полным боевого духа.
Но этот юный генерал перед ними не только красивее женщины, но и говорит и выглядит как мот…
Сможет ли он спасти жителей, которых преследуют за городом?
— Молодой господин, мы сопроводим жителей в Ючжоу, а вы?
Глупый Ванцай с недоумением спросил Дуань Сяофаня.
— Я пойду за город, чтобы отвлечь этих тюркских отбросов.
Дуань Сяофань сказал это очень спокойно.
Но эти слова вызвали бурю в толпе.
Отвлечь этих тюркских отбросов?
В одиночку?
Это не спасение, это же явная отправка на смерть!
Этот «молодой господин» либо глуп, либо, получив боевые заслуги, готовится сбежать?
В одно мгновение взгляды жителей на Дуань Сяофаня стали сложными.
Для них, жителей приграничья, собачьих чиновников было слишком много.
Эти собачьи чиновники, получив боевые заслуги, уходили, похлопав себя по заднице, и отправлялись в Чанъань получать повышение и обогащаться.
Кто из них по-настоящему заботился об их жизни и смерти?
— Молодой господин, ни в коем случае!
— Если идти, то идём все вместе!
Жители усомнились в истинных намерениях Дуань Сяофаня, но прихвостни не могли оставаться спокойными.
Молодой господин собирается в одиночку подвергнуться опасности, разве они могут сидеть сложа руки?
— Что?
Даже меня не слушаетесь?
Мот, сказав это, поднял ногу и пнул Ванцая под зад.
Только что он кричал громче всех!
После удара Ванцай затих.
Но он всё равно поднял голову, выражая готовность идти, даже если его убьют.
— Лайфу, это письмо моего отца к Чай Шао.
Когда доберётесь до Ючжоу, передай его Чай Шао, он, конечно, пустит вас в город.
Мот, сказав это, сунул письмо из-за пазухи в руку Лайфу.
— Молодой господин…
Лайфу, глядя на письмо, окрашенное кровью, тут же прослезился.
— Если я не вернусь, то отныне ты будешь вести этих братьев.
— Вернувшись в Чанъань, обязательно позаботься о моём отце и Шуанъэр.
Дуань Сяофань похлопал Лайфу по плечу.
Лайфу был самым сообразительным среди прихвостней, поэтому мот мог спокойно доверить ему остальных.
Такие, как Ванцай, Да Ху и Эр Ню, были сильны, но простодушны.
В массовых драках они были хороши, но в качестве лидеров — далеко не очень.
Поэтому только Лайфу подходил лучше всего.
Но при упоминании Шуанъэр сердце мота сжалось.
Если он действительно не вернётся, будет ли она скучать по нему?
А принцесса Сянчэн, с которой он не успел войти в брачные покои, выйдет ли она замуж за другого?
При этой мысли глаза мота покраснели.
Только на грани жизни и смерти он понял, что есть слишком много вещей, которые ему дороги, которые он не может отпустить…
Мот, с трудом сдерживая слёзы, с притворной лёгкостью повернулся и ушёл.
— Молодой господин, возьмите меня с собой, я, Ванцай, не боюсь смерти!
Ванцай, стоя на коленях, горько умолял.
— Молодой господин, мы ваши прихвостни, если умирать, то вместе!
Лайфу крикнул и хотел броситься вперёд.
Но его нога, сделавшая шаг, так и не опустилась.
Потому что он знал, что ему предстоит сделать нечто более важное.
Молодой господин поступает так ради этих людей позади.
Он должен благополучно доставить жителей в Ючжоу, он не может подвести молодого господина!
— Вы, ублюдки, чего, чёрт возьми, ревёте!
— Я ещё не умер!
Дуань Сяофань, ругаясь, вскочил на коня.
— Если я уйду и не вернусь, то пусть так и будет.
— Помните, позаботьтесь о моём отце.
Дуань Сяофань, сказав это, пустил коня вскачь.
— Генерал!
— Молодой господин!
Все, стоя на коленях, кричали вслед исчезающей фигуре Дуань Сяофаня.
Если я уйду и не вернусь, то пусть так и будет…
Эта решимость не страшиться смерти, эта бесстрашная властность заставили всех прослезиться.
Он поступил так ради жителей Хэнчжоу, которых преследовали!
Те жители, которые хоть немного сомневались в Дуань Сяофане, были безмерно пристыжены.
Этот молодой господин — настоящий герой!
— Он… кто он?
Только что вошедший в город разведчик был совершенно сбит с толку.
Когда в городе Хэнчжоу появился генерал красивее женщины?
— Он наш молодой господин!
— Он спаситель нашего Хэнчжоу.
Все говорили со слезами на глазах.
Они зачарованно смотрели в сторону, куда уехал Дуань Сяофань, и молча молились в своих сердцах.
Долго-долго, не расходясь…
(Нет комментариев)
|
|
|
|