Глава 14. Вторжение

Все утро я провел в тревоге. Странный медальон, все более реалистичные образы и звуки из снов — все это давило на меня.

Ближе к полудню я сидел у входа в магазин, погруженный в свои мысли, когда вдали послышался рев мотора. Черный спорткар остановился прямо перед моей дверью.

Владельцы соседних магазинов с любопытством смотрели на нас. Видимо, за последние пару дней у моего магазина побывало слишком много дорогих машин, и это привлекло их внимание.

Из машины вышел Ван Дашао, тот самый, которого я видел вчера в ресторане «Шэньлань».

Я думал, он уже вернулся в Ханчжоу. Как он меня нашел?

Он закурил, прищурившись посмотрел на вывеску моего магазина и презрительно усмехнулся.

— А я думал, ты какой-то богатый наследник или отпрыск древнего рода. А ты всего лишь шарлатан!

Он подошел ко мне с высокомерным видом:

— Я разузнал о тебе. Ты и Мэнмэн всего лишь одноклассники. Вы вчера разыграли спектакль, чтобы обмануть меня. Я не буду с тобой церемониться. Мэнмэн — прекрасный лебедь, а ты — жаба, которой до нее не дотянуться. Держись от нее подальше, иначе я тебя уничтожу!

Он вытащил из кармана чек и бросил его к моим ногам.

— Это твоя компенсация. Поднимай!

Я взглянул на чек — сто тысяч юаней! Немалые деньги, особенно для меня еще несколько дней назад. Но сейчас, когда у меня на счету несколько миллионов, я не обратил на это внимания. Меня больше всего взбесило его отношение.

— Мало?

— Ван Дашао приподнял бровь и угрожающе сказал: — Не заставляй меня пожалеть об этом. Мэншань хоть и не моя территория, но раздавить тебя, как муравья, мне ничего не стоит…

— Идиот,

— спокойно перебил я его.

— Ты…

— Ван Дашао ошарашенно посмотрел на меня. Он явно не ожидал такой грубости.

— Повтори!

Я промолчал, показав ему средний палец.

Ван Дашао с ревом бросился на меня.

Я не стал уклоняться или защищаться, продолжая сидеть на пороге.

Ван Дашао отлетел к своей машине, схватившись за живот, на котором красовался огромный след от ботинка. Он корчился от боли.

Передо мной появились две фигуры — блондин и здоровяк. Здоровяк, видимо, и был тем, кто отправил Ван Дашао в полет. Он кивнул мне.

— Хочешь, мы еще его проучим?

— ухмыльнулся блондин.

Я проигнорировал его.

Ван Дашао, кряхтя, поднялся на ноги. Взглянув на блондина и здоровяка, он испуганно пробормотал:

— Ты еще пожалеешь об этом! Я тебя не пощажу!

Взгляды собравшихся зевак заставили его покраснеть. Бросив напоследок угрозу, он поспешно сел в машину и уехал.

— Лучше перебдеть, чем недобдеть,

— сказал блондин, глядя на меня. — Только скажи, и он не выедет живым из Мэншаня!

Вот же любители поубивать!

— Не разбрасывайтесь жизнями других людей. Я не такой, как вы,

— сказал я. — Что вам нужно?

— Ман-цзе велела передать, что через два дня мы начнем действовать. Ша в «Фуань» выходит из-под контроля, ждать больше нельзя,

— ответил блондин.

— Что-то еще?

— спросил я.

— Нет,

— ответил здоровяк.

Если бы Су Ман хотела просто сообщить мне об этом, она бы позвонила. Зачем посылать этих двоих? Я понял, в чем дело, только когда осмотрелся.

— За вами следят!

— Да что ты? Мы и не заметили! Вот растяпы!

— воскликнул блондин, оглядываясь по сторонам с наигранным удивлением.

Здоровяк покраснел и отвел взгляд.

— Не надо мне тут спектакли устраивать, противно! — сказал я, глядя на блондина. — Передайте Су Ман, что я держу свое слово и никуда не денусь. Не нужно этих дешевых трюков!

Они специально привели «хвост» ко мне, чтобы показать всем, что я с ними заодно, и отпугнуть тех, кто захочет со мной связаться.

— Ман-цзе просто хотела защитить тебя. Если все будут знать, что ты с нами, это отпугнет некоторых недоброжелателей. Все-таки имя рода Су из Линнаня внушает уважение,

— ухмыльнулся блондин.

— Через два дня буду на месте. А до тех пор не беспокойте меня. Между мной и Су Ман просто деловое соглашение. Я не хочу иметь с вами ничего общего,

— буркнул я.

Блондин пожал плечами и вместе со здоровяком ушел.

У меня на душе было неспокойно. Я ждал Лю Баньсяня все утро, но он так и не появился. Надеяться на его защиту — все равно что ждать, пока свинья на дерево залезет. Мне нужно было выяснить, что за история с этим медальоном, иначе я не успокоюсь.

Закрыв магазин, я отправился на улицу с закусками, побродил по магазинам, посмотрел фильм — нужно было как-то развеяться.

Домой я вернулся только около восьми вечера.

Войдя во двор, я уже собирался идти к себе, как вдруг остановился и посмотрел на комнату деда. Дверь была приоткрыта.

Ворвались?

Нет, что-то не так!

Сконцентрировав Ци в глазах, я заметил слабую Ша, исходящую из комнаты деда. Если бы это был обычный воришка, такого бы не было.

Значит, в комнату проникла нечисть.

Быстро сложив Печать Грома, я услышал тихое потрескивание, исходящее от моих рук.

— Выходи!

— крикнул я, глядя на дверь.

В ответ — тишина.

Я не мог расслабиться. Ша в комнате не рассеивалась, значит, нечисть все еще там. У меня было чувство, что она наблюдает за мной из темноты и готова напасть, как только я потеряю бдительность.

Удерживать Печать Грома становилось все труднее.

У меня было два варианта: уйти или ворваться в комнату и разобраться с нечистью.

Это мой дом. Даже если я уйду, нечисть может продолжить меня преследовать. Поэтому я решил действовать.

Раз уж ты посмел заявиться на мою территорию, пеняй на себя!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение